Enlaces rápidos

S P
L A G O O N 5 2
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
w w w . c a t a - l a g o o n . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lagoon SP LAGOON 52

  • Página 1 L A G O O N 5 2 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O w w w . c a t a - l a g o o n . c o m...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í N D I C E MANUAL DEL PROPIETARIO: Puesta al día 11.2013 INTRODUCCIÓN ............................... CARACTERÍSTICAS ............................2.1. Ficha descriptiva del barco ..........................2.2. Dimensiones ................................2.3. Carga ................................... 2.4. Velamen y jarcia ..............................SEGURIDAD ............................... 3.1. Incendio ..................................12 3.2.
  • Página 4 Señora, señor, Este manual del propietario no es una guía Viene de recibir su nuevo LAGOON y queremos agradecerle la confi anza que nos otorga al haber detallada de mantenimiento o de reparación. En caso de difi cultad, diríjase al constructor de la embarcación escogido una embarcación de nuestra marca.
  • Página 5: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N Se avisa a los usuarios de esta embarcación de lo siguiente: PELIGRO Toda la tripulación debe seguir una preparación adecuada. Indica la existencia de un riesgo intrínseco extremo que puede dar una probabilidad elevada de defunciones o de heridas irreparables si precauciones adecuadas No navegue a la velocidad máxima en zonas de tráfi co...
  • Página 6: Características

    * según la norma ISO 8666 Número máximo de Categoría personas La vela es el medio principal de propulsión del Lagoon El Lagoon 52 es conforme a la directiva 2003/44/CE. RESUMEN DE LAS CATEGORÍAS Categoría A: Este barco ha sido diseñado para navegar con vientos Categoría C: Este barco ha sido diseñado para navegar con...
  • Página 7: Carga

    C A R A C T E R Í S T I C A S Carga CATEGORÍAS DE NAVEGACIÓN Embarcación en rosca: 27 000 27 000 27 000 27 000 Fondeo (anclas + cadena + cabo) Equipos exteriores moviles Desplazamiento en rosca: 27 620 27 620 27 620...
  • Página 8 CATEGORÍAS DE NAVEGACIÓN Cortina entrada 4 Baterías adicionales Cargadores de baterías Convertidor Grupo electrógeno Mando motor Mesa de cartas Varios soportes Antifouling TV cabina Joystick Raymarine Autorradios camarotes Televisiones camarotes Alta fi delidad salón Altavoces bañera Pack electrónica Computador piloto automático Radar Equipo de buceo 2 cámeras debajo del techo del fl y...
  • Página 9: Velamen Y Jarcia

    C A R A C T E R Í S T I C A S Velamen y jarcia 2.4.1 Características del velamen: VELA SUPERFICIE Dimensiones MAYOR 101 m2 21.730 m GÉNOVA (MÁXIMO) 70 m2 7,527 m TRINQUETE 44 m2 21,197 m GENNAKER 152 m2 6,475 m...
  • Página 10 2.4.3 Plano de maniobra mástil 1 - Dispositivo de tensado de la driza de foque / génova. 7 - Driza de trinquete (opción). 2 - Escota de foque / trinquete. 8 - Cunningham de rizo 2. 3 - Amantillo. 9 - Cunningham de rizo 1. 4 - Cunningham de rizo 3.
  • Página 11 C A R A C T E R Í S T I C A S REDUCCIÓN DEL VELAMEN CUIDADO Cualquier ajuste diferente de estas preconizaciones puede provocar la rotura del mástil. En particular, hay que prohibir imperativamente el génova 100% con 2 rizos en la mayor. VIENTO VERDADERO MÁXIMO FUERZA NUDOS...
  • Página 12: Seguridad

    SEGURIDAD Incendio 3.1.1 Riesgos Los riesgos principales están ligados a la Sírvase consultar los párrafos que se refi eren a motorización (§ 4.1), al sistema eléctrico (§ 4.3) este tema. así como al sistema gas (§ 4.4). 3.1.2 Sistema contraincendios Extintores portatiles: el propietario tiene que Recomendamos una capacidad total de los proporcionarlos.
  • Página 13 S E G U R I D A D 3.1.3 Salidas de emergencia Se especifi can las salidas de emergencia recomendadas en el esquema al lado: 1 - Salida de emergencia. 2 - Extintor. 3 - Tirador de acticavión de extinción motor.
  • Página 14: Generalidades

    Generalidades ADVERTENCIA No permita que cuelguen cortinas u otros tejidos en las proximidades o encima de los aparatos de cocción o otros aparatos con llama abierta. Mantenga las sentinas limpias y compruebe con regularidad la ausencia de vapores o de pérdidas de combustible y de gas.
  • Página 15: Visibilidad

    S E G U R I D A D Visibilidad • Aceleración rápida y transición del modo La visibilidad desde el puesto de gobierno puede desplazamiento al modo planeo en el caso verse mermada debido a ángulos importantes de los barcos a motor del asiento del barco o a causa de otros factores •...
  • Página 16: Prevención De Las Caídas Por La Borda

    Prevención de las caídas por la borda El espejo de popa de estribor dispone de una Una escalera de seguridad es integrada en la escalera de baño de acero. plataforma de popa estribor. Compruebe que el medio para volver a subir a bordo esté...
  • Página 17: Balsa Salvavidas (No Se La Proporciona)

    S E G U R I D A D Balsa salvavidas (no se la proporciona) Lea con cuidado su manual de instrucciones. Información acerca de la localización de los equipos de emergencia (Completarlo si lo quiere con sus propios equipos adicionales). 1 - Puente para fi jar la línea de vida.
  • Página 18: Equipamiento

    EQUIPEMIENTOS Para más informaciones acerca de los aparatos instalados, sírvase referirse a su manual adjunto a la documentación de la embarcación. Motorización 4.1.1 Consejo de uso No instale en este barco un motor de una potencia No obture ni modifi que el sistema de ventilación. y de un peso superiores a lo recomendado, eso Antes del arranque, asegúrese de que: provocaría un riesgo para la estabilidad.
  • Página 19: Sistema De Gobierno

    E Q U I PA M I E N T O S 4.1.2 Depósitos Combustible: 2 x 500 litros GASÓLEO 1 - Imbornales de llenado. 2 - Mando interior de los motores (opción). 3 - Palanca de seccionamiento de combustible motor. 4 - Válvula de carburante.
  • Página 20: Sistema Eléctrico

    Utilización de la caña de emergencia Las embarcaciones equipadas con una rueda de madre mecha. Asegure la caña de emergencia con timón están dotadas con una caña de emergencia, el tornillo + tuerca (marca 3). asegúrese de que es accesible en cualquier La caña de emergencia está...
  • Página 21 E Q U I PA M I E N T O S SISTEMA 12 V Cortacorrientes general 12 V...
  • Página 22 SISTEMA 220 V 12 V / 220 V - 3000 VA PANTALLA TÁCTIL MULTIFUNCIÓN...
  • Página 23 E Q U I PA M I E N T O S 4.3.2 Sistema eléctrico 110 V - 220 V Algunas embarcaciones están equipadas (de serie Rectifi que el error de polaridad ante de utilizar u opcional según los modelos) con un sistema la instalación eléctrica del barco.
  • Página 24 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN EN 110 V - 220 V La línea de arriba corresponde al bus POTENCIA La pantalla táctil multifunción de mesa para mapas (220 V - 50 ó 60 Hz). permite elegir la fuente de alimentación (toma de La línea de abajo corresponde al bus CONFORT (220 muelle, generador o convertidor) para los distintos V - 50 Hz ó...
  • Página 25 E Q U I PA M I E N T O S 4.3.4 Implantación de los desconectadores de batería, paneles y aparatos eléctricos… Antes de cambiar un fusible, cortar el circuito. Algunos equipos del cuadro siguiente pueden ser opcionales. 1 - Convertidor 12 V / 110 V - 220 V / 1500 Va (estándar). 2 - Cargador 12 V / 220 V / 100 Ah (estándar).
  • Página 26: Sistema Gas Y Agua Dulce

    Sistema gas y agua dulce 4.4.1 Cocina de gas No instale materiales infl amables encima de la No utilice los aparatos de cocción como medio de cocina (cortinas, papeles, servilletas etc..). calefacción del espacio interior. Nunca deje el barco sin atender cuando están Nunca ostruya les aberturas previstas para la funcionando los aparatos de gas o alcohol.
  • Página 27 E Q U I PA M I E N T O S 4.4.2 Plano del sistema gas El cofre debajo de la banqueta de proa de bañera está prevista para que se pongan dos botellas de gas. Las válvulas de apertura / cierre de los circuitos están situadas en el pañol debajo del fregadero. El barco en la versión US incluye una electroválvula situada en el pañol de almacenamiento de las bombonas.
  • Página 28: Depósitos Aguas Negras

    4.4.4 Sistema agua dulce 1 - Pantalla táctil multifunción. 2 - Interruptor de puesta en servicio del grupo de agua. 3 - Depósito de agua dulce. 4 - Imbornal de llenado. 5 - Grupo de agua. 6 - Válvula de toma de muelle para agua dulce. 7 - Toma de muelle para agua dulce.
  • Página 29 E Q U I PA M I E N T O S 4.5.2 Funcionmiento del sistema de retención de las aguas negras Se describe en el esquema de principio adjunto el principio de utilización del sistema. CIRCUITO DEPÓSITO AGUAS NEGRAS 1 - Tapón de vaciado en cubierta.
  • Página 30: Bombas, Grifos Y Pasacascos

    Bombas, grifos y pasacascos 4.6.1 Bombas CUIDADO El sistema de bombas de achique no ha sido concebido para garantizar la fl otabilidad de la Verifi que a intervalos regulares el funcionamiento de cada embarcación en caso de avería. bomba de achique. No deje las bombas funcionar de vacío, ya que Limpie los puntos o las rejillas de aspiración de las bombas existe el riesgo de que resulten estropeadas.
  • Página 31 E Q U I PA M I E N T O S Pasacasco Vaciado WC Opción pique de proa Pasacasco Vaciado aguas grises Pasacasco rejilla - Aspiración WC Opción pique de proa Opción pique de proa Pasacasco Pasacasco Pasacasco Achique Respiradero aguas negras Respiradero aguas negras WC eléctricos...
  • Página 32: Fondeo, Amarre Y Remolque

    F O N D E O, A M A R R E Y R E M O L Q U E Tenga cerrada la escotilla o la tapa de la caja de cadenas cuando navega. Tiene que sempre hacer un remolque con velocidades bajas. Tiene que instalar un remolque de tal manera que se pueda soltarla cuando está...
  • Página 33: Levantamiento Y Transporte

    L E VA N TA M I E N T O Y T R A N S P O R T E Plano y dimensión de los ejes de colocación de las eslingas de levantamiento. Asegúrese de que la embaracación está estable en su remolque, tan longitudinalmente como lateralmente. preconiza afl ojar 7850 mm...
  • Página 34: Medio Ambiente

    2003/44/CE del 16 de junio de 2003 y la norma NF EN ISO 10240 de febrero del 2005. Con el fi n de seguir mejorando sus productos, Lagoon se reserva el derecho de aportar cuantas modifi caciones de diseño, ordenación o equipamiento.
  • Página 36 162, quai de Brazza CS 81217 33072 Bordeaux Cedex - France Tél.33 + (0) 557 80 92 80 E-mail: [email protected] www.cata-lagoon.com...

Este manual también es adecuado para:

560 2013

Tabla de contenido