9.6
Trabajos de reparación
9.6.1
Indicaciones para el uso de seguros
de tornillos
Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07
•
Rodamiento
•
Cojinete del engranaje y elemento epicicloidal
•
Hélice
•
Sellados de eje
•
Juntas tóricas
•
Cable de conexión
•
Accesorios instalados
Los componentes dañados se sustituyen por piezas originales. De este modo se garantiza
un funcionamiento correcto. El fabricante o un taller de servicio autorizado son los encar-
gados de llevar a cabo la reparación general.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por bordes afilados.
En las palas de la hélice pueden formarse bordes afilados. Existe peligro
de cortes.
• Utilice guantes de protección.
ATENCIÓN
Opere el agitador solo con la hélice.
La hélice fija el cierre mecánico. Si se opera el agitador sin hélice, se da-
ñará el cierre mecánico.
Antes de comenzar los trabajos de reparación, cumpla los siguientes requisitos:
•
Utilice el equipo de protección! Tenga en cuenta el reglamento interno.
–
Calzado de seguridad: Clase de protección S1 (uvex 1 sport S1)
–
Guantes de protección: 4X42C (uvex C500 wet)
–
Gafas protectoras: uvex skyguard NT
Para la identificación detallada del bastidor y de la arandela, véase el capítulo «Equipo de
protección individual [} 7]».
•
Agitador limpiado y desinfectado a fondo.
•
El motor se ha enfriado a temperatura ambiente.
•
Lugar de trabajo:
–
Limpio, con buena iluminación y ventilación.
–
Superficie de trabajo sólida y estable.
–
Asegurada contra caídas y deslizamientos.
ATENCIÓN No coloque el agitador sobre la hélice. Prevea la plataforma correspondiente.
AVISO Solo lleve a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instrucciones
de instalación y funcionamiento.
En los trabajos de reparación se aplica lo siguiente:
•
Recoja de inmediato los vertidos de fluido y material de servicio.
•
Sustituya siempre las juntas tóricas, las juntas y los seguros de tornillos.
•
Observar los pares de giro indicados en el anexo.
•
Queda totalmente prohibido el uso de la fuerza.
Los tornillos pueden contar con un seguro (líquido) de tornillos. El seguro de tornillo se lleva
a cabo de fábrica de dos formas distintas:
•
Seguro líquido de tornillos
•
Seguro de tornillos mecánico
Renueve siempre el seguro de tornillo.
Seguro líquido de tornillos
Con el seguro líquido de tornillos se utilizan seguros de tornillos semisólidos (por ejemplo:
Loctite 243). Estos seguros de tornillos se pueden disolver aplicando una fuerza elevada. Si
el seguro de tornillos no se afloja, debe calentar la conexión a aprox. 300 °C (572 °F). Lim-
piar minuciosamente los componentes tras el desmontaje.
es
37