Resumen de contenidos para Wilo OPTI-TR 50-3 Serie
Página 1
Pioneering for You Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1 Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 6092613 • Ed.01/2022-07...
Página 2
Flumen OPTI-TR 50 ... 120 https://qr.wilo.com/919 Flumen OPTI-TR 50 ... 120 (60 Hz) https://qr.wilo.com/3919 Flumen EXCEL-TRE 50 ... 90 https://qr.wilo.com/914 Flumen EXCEL-TRE 50 ... 90 (60 Hz) https://qr.wilo.com/3914...
Funcionamiento en atmósferas explosivas..... 28 Antes de la conexión ............ 28 Conexión y desconexión ............ 29 Durante el funcionamiento.......... 29 8 Puesta fuera de servicio/desmontaje........ 30 Cualificación del personal .......... 30 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
PELIGRO Tipo y fuente del peligro Repercusiones del peligro e indicaciones para evitarlo. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Peligro por infección bacteriana Peligro debido a atmósfera explosiva Símbolo de advertencia general Advertencia de cortes Advertencia de superficies calientes Advertencia de alta presión Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Equipo de elevación, medios de fijación, puntos de anclaje Niños y personas con facultades limitadas • Personas menores de 16 años: se prohíbe el uso del producto. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Respete los datos técnicos de estas instrucciones de instalación y funcionamiento, así como los de la placa de características. • Conecte el producto a tierra. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Mantenga al personal no autorizado fuera de la zona de trabajo. • Fijar siempre los medios de fijación a los puntos de anclaje. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
• Respete la cobertura mínima de agua requerida. Si el nivel de agua oscila significativamente, utilice el control de nivel. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Tras la recepción de la mercancía, se debe comprobar esta inmediatamente en busca de Entrega defectos (daños, integridad). • Los daños existentes deben quedar señalados en el documento de transporte. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Peligro por fluidos perjudiciales para la salud. Peligro de infección bacteriana. • Desinfecte el agitador tras desmontarlo. • Siga las indicaciones del reglamento interno. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
El sellado del lado del fluido que se usa es un cierre mecánico. El sellado de la cámara de engranaje se realiza con un anillo retén radial. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
− − ción Antecámara (electrodo de varilla externo) Bobina del motor: Delimitador de temperatura • • • • • • • • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 15
El control térmico del motor protege la bobina del motor contra el sobrecalentamiento. De forma estándar se monta un delimitador de temperatura con sensor bimetálico. Cuando se Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Homologación para uso en zonas explosivas de CSA Los agitadores son para el funcionamiento en áreas con riesgo de explosión: • Tipo de protección: Explosion-proof Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
EXCEL-TRE Serie: agitador con motor asíncrono estándar IE3/IE4 x10 = diámetro nominal de hélice en mm Prototipo x10 = velocidad de la hélice en rpm Número de polos Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
6.4.1 Trabajos de mantenimiento Tras un almacenamiento de más de 12 meses, realice los siguientes trabajos de manteni- miento antes de la instalación: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Tienda el cable de conexión ligeramente tenso en el suelo y la pared del depósito. ATEN- CIÓN Una vez conduzca el cable de conexión por encima del borde del depósito, Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Si se ha pedido el agitador para la instalación con dispositivo de bajada, el soporte está premontado. Si el agitador se suministra sin bastidor, debe pedir posteriormente el bastidor adecuado al servicio técnico. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 22
AVISO El bastidor debe pasar en vertical con respecto al tubo guía. Si el bastidor no pasa verticalmente con respecto al tubo guía, adapte la descarga del mecanismo de elevación. Fig. 8: Giro del agitador sobre el depósito Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 23
Ajuste los ángulos deseados y asegure contra cambios el dispositivo de bajada con un tornillo. ▶ Instalación concluida. Tienda el cable de conexión y establezca la conexión eléctrica. Fig. 10: Agitador depositado sobre el tope fijo Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Para la conexión a redes eléctricas sensibles, se recomienda la instalación de Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Bobina del motor: Delimitador de temperatura • • • • • • • • Bobina del motor: Regulador y delimitador de temperatura Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Servicio con carga parcial Ajuste la protección del motor un 5 % por encima de la corriente medida en el punto de funcionamiento. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
¿Se ha establecido la conexión eléctrica según las normativas? • ¿Se ha tendido el cable de conexión de forma segura? • ¿Puede moverse libremente el interruptor de flotador? Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
La temperatura del fluido mínima no puede ser inferior a 3 °C. Una temperatura del fluido inferior a 3 °C provoca un espesamiento del fluido y puede causar roturas en la hélice. Si la Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Peligro por fluidos perjudiciales para la salud. Peligro de infección bacteriana. • Desinfecte el agitador tras desmontarlo. • Siga las indicaciones del reglamento interno. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
8.4.2 Utilización con dispositivo de baja- ✓ Equipo de protección utilizado según el reglamento interno. Desconecte el agitador de la red eléctrica. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Documente los trabajos de mantenimiento en la lista de revisión de la instalación. Material de servicio 9.3.1 Tipos de aceite Aceites blancos • ExxonMobile: Marcol 52 • ExxonMobile: Marcol 82 • Total: Finavestan A 80 B (NSF-H1 certificada) Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Utilice el equipo de protección! Tenga en cuenta el reglamento interno. – Calzado de seguridad: Clase de protección S1 (uvex 1 sport S1) – Guantes de protección: 4X42C (uvex C500 wet) Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
✓ Ohmímetro disponible. 9.5.6.1 Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura Medir resistencia. ⇒ Valor de medición sensor bimetálico: 0 ohmios (paso). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
9.5.8.1 Cambio de aceite cámara de sepa- Flumen OPTI-TR 50-3/60-3-90-2/120-1 y EXCEL-TRE 50-3/60-3/90-2 ración, cámara de engranaje y an- tecámara Fig. 13: Posición de los tapones roscados Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
10. Vuelva a aplicar la protección contra la corrosión: selle los tapones roscados, por ejem- plo, con Sikaflex. 9.5.9 Reparación general En la reparación general s e verifica posible desgaste y daños de los componentes siguien- tes: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
300 °C (572 °F). Lim- piar minuciosamente los componentes tras el desmontaje. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 38
Gire manualmente la hélice y compruebe si marcha suavemente. ▶ Hélice cambiada. Compruebe la cantidad de aceite en la antecámara y rellénela en ca- so necesario. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 39
Hélice cambiada. Compruebe la cantidad de aceite en la antecámara y rellénela en ca- so necesario. Fig. 18: Tapa del buje con junta tórica Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Si el anillo estático estuviera ladeado al insertarlo con presión, se romperá. Ya no se podrá utilizar el cierre mecánico. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
El equipo de elevación se sujeta al grillete. Eleve en horizontal el agitador. Si el agitador volcase, desplace el grillete. ▶ Estribo de sujeción cambiado. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
AVISO Tenga en cuenta el retículo de altura. La hélice no debe golpear el suelo. introduzca el agitador en los tornillos hexagonales. Introduzca las arandelas en los tornillos hexagonales. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Un electricista especializado debe corregir la conexión. Intensidad absorbida elevada por enredos. ⇒ Limpie la hélice y el cierre mecánico. ⇒ Compruebe la limpieza previa. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños medio- ambientales y peligros para la salud. productos eléctricos y electrónicos usados Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Observe las instruccio- nes de instalación y funcionamiento del convertidor de frecuencia para el ajuste del conver- tidor de frecuencia. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Los agitadores no se deben utilizar en la zona 0. Homologación FM Los agitadores son para el funcionamiento en áreas con riesgo de explosión: • Tipo de protección: Explosionproof Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 47
Bobina del motor: Delimitador de temperatura • • • • • • • • Bobina del motor: Regulador y delimitador de temperatura Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 48
Las curvas características necesarias de velocidad/par de giro están disponibles bajo consulta. • Observe las medidas adicionales relativas a las normativas de compatibilidad electro- magnética (selección de convertidor de frecuencia, filtros, etc.). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Queda estrictamente prohibido cambiar el cable de conexión. 13.3.6.3 Cambio del cierre mecánico Queda estrictamente prohibido cambiar el sellado del lado del motor. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Flumen OPTI-TR 50-3 ... 120-1, Wilo-Flumen EXCEL-TRE 50-3 ... 90-2 • Ed.01/2022-07...
Página 52
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...