Página 1
LC - 20SD4E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
• El código secreto preestablecido en fábrica es el “0000”. Contenido Accesorios suministrados ............1 Funciones útiles ................. 15 Estimado cliente de SHARP ............2 Salto de canales almacenados ..........15 Precauciones importantes de seguridad ........2 Función teletexto ..............15 Guía rápida ...................
Estimado cliente de SHARP Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
Guía rápida Ajustes del televisor Enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2) Coloque el televisor cable coaxial de 75 ohmios cerca de la toma de CA, y mantenga el enchufe al alcance EXT2 AC INPUT de la mano. EXT1 AUDIO 220-240V (RGB) AUDIO S-VIDEO (MONO)
Guía rápida Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”.
Guía rápida Mando a distancia B (Alimentación en espera/ i (k/l) (Volumen) conectada) i (k) Sube el volumen. Para entrar en el modo de espera o i (l) Baja el volumen. conectar la alimentación. (Consulte P (r/s) la página 7.) TV/DTV: Selecciona el canal.
Guía rápida Televisor (Vista frontal) Toma de auriculares Sensor del mando a distancia Indicador B (Alimentación en espera/conectada) Televisor (Vista trasera) i (l/k) (Botones de volumen) a (Botón de alimentación) Cursor (c/d) b (Botón de entrada)/ENTER P (s/r) (Botones de programación Botón MENU [canales]) Cursor (a/b)
Guía rápida Configuración de la Búsqueda automática Conexión de la alimentación 1 Pulse a/b para seleccionar el sistema de color. Pulse a en el televisor. 2 Pulse ENTER para introducir el sistema de color seleccionado. • El indicador B en el televisor cambia de rojo a verde. •...
Utilización de un equipo externo Ajuste de la fuente de entrada 1 Pulse b en el mando a distancia o en el televisor. Se visualiza el menú “Selección de fuente”. 2 Pulse a/b o el botón numérico correspondiente (0-2) para seleccionar la fuente deseada. 3 Pulse ENTER para cerrar el menú...
Operaciones del menú Botones de operaciones de menús Visualización en pantalla Utilice los botones siguientes del mando a distancia Ejemplo para utilizar el menú. Imagen Audio Configurar Función B r i l l o C o n t r a s t e C o l o r T i n t e N i t i d e z...
Operaciones del menú Operación del menú: B Operación Común 1 Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Operación del menú: A 2 Pulse c/d para seleccionar el menú deseado. 1 Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. 3 Pulse a/b para seleccionar el ítem de menú 2 Pulse c/d para seleccionar el menú...
Operaciones del menú Menú Imagen Menú Audio Imagen Audio Configurar Función Imagen Audio Configurar Función S o n . t r a v . B r i l l o A g u d o s C o n t r a s t e C o l o r G r a v e s T i n t e...
Operaciones del menú TitleB Menú Configurar Son. altavoces (Sonido altavoces) Operación del menú: A (página 10) Esta función cambia el modo de sonido. (Consulte la página 5.) Imagen Audio Configurar Función Expansor de son. (Expansor de sonido) P r o g r ama s P r i me r a i n s t .
Operaciones del menú Ajuste manual Borrar programa Puede ajustar manualmente algunos elementos de Se puede borrar un canal individual. canales. Repita los pasos 1 a 3 en Programas. Pulse a/b para seleccionar “Borrar programa” y, a continuación, pulse d. Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal que P A L Canal 1 3 desee borrar, y luego presione ENTER.
Operaciones del menú Menú Funciones Rotar Operación del menú: A (página 10) Puede ajustar la orientación de la imagen. [Normal] [Espejo] [Rotar] [Inv. + espejo] Imagen Audio Configurar Función I l um i n a c i ó n T emp . d e a p a g a d o A u t o a p a g a d o O f f A B C...
Funciones útiles Funciones de los botones Salto de canales almacenados Botones Descripción Puede saltar ciertos canales de modo que tales canales no se visualicen cuando utilice los botones P (r/s) Aumenta o disminuye el número de página. P r o s. Esos canales no se eliminan –...
Operaciones del menú DTV Botones de operación del menú DTV Visualización en pantalla para DTV Utilice los siguientes botones en el mando a distancia Ejemplo para controlar el Menú DTV. Menú principal Config. Idioma Selección Ajuste D.Menu Enter Exit 1 Config. Idioma (Configuración del idioma) •...
Operaciones del menú DTV Pulse a/b para seleccionar “Idioma de menú”, Acerca del uso de la pantalla juego “Idioma audio pref.”, “Idioma subtítulo pref.” o de caracteres “Idioma servicio digital pref.”. En algunos casos se le pedirá que introduzca Config. Idioma caracteres.
Página 19
Operaciones del menú DTV Fav (Favorito) Salt (Saltar) Asigna servicios a 4 grupos favoritos diferentes. Los servicios que están ajustados para ser omitidos no se captarán cuando se pulse P (s/r). Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado. Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado. Pulse en el mando a distancia.
Operaciones del menú DTV Instalación Mov. (Mover) En esta sección se describe cómo realizar las Cambia el orden del servicio seleccionado moviendo configuraciones de DTV después de ejecutar la la posición del servicio. Instalación automática inicial en la página 7. Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado.
Operaciones del menú DTV Expl. Manual (Exploración manual) Conf portadora (Configuración de la portadora) Añada manualmente un portador nuevo introduciendo el número del portador deseado o la banda de Esto se provee para que pueda renombrar (etiquetar), frecuencia. eliminar o re-explorar las portadoras. “Port.” en este contexto se refiere a una emisora de servicio que brinda un juego de servicios individuales.
Operaciones del menú DTV Conf. sistema (Configuración del sistema) Pulse a /b para seleccionar “Cambiar contraseña”. Para configurar los ajustes Visualización en pantalla y Introduzca el número de 4 dígitos como un PIN Bloqueado para niños. utilizando 0 – 9. Introduzca el mismo número de 4 dígitos del paso Config.
Operaciones del menú DTV NOTA Interfaz común • Para ver emisiones de TV de pago necesitará hacer un contrato con un proveedor de servicios. Verifique la información detallada sobre la tarjeta de Póngase en contacto con un proveedor de servicios para modulo de interfaz común en uso.
Funciones útiles (DTV) Para ver un evento actualmente en el aire, pulse Acerca de la EPG ENTER. • La imagen mostrada en la ventana de imagen Con la Guía de Programas Electrónica (EPG), puede cambia. revisar la programación de eventos de DTV y Radio, •...
Funciones útiles (DTV) Utilización de la lista de canales digitales Visualización de un rótulo de servicio Seleccione los servicios utilizando la lista de canales Un rótulo de servicio muestra nombres de eventos, hora de comienzo/terminación de un evento, y otra en vez de utilizar los botones numéricos P (s/r).
Funciones útiles (DTV) Modo Panorám. Utilización de la función audio múltiple Puede seleccionar el formato de la pantalla con Cambia el modo y el idioma del audio para el servicio imagen ancha de 16:9 pulsando f. visualizado actualmente. Ítem Pulse 6 cuando no se visualice otra pantalla de Auto: Cambia automáticamente el formato de la pantalla menú.
Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No hay alimentación. • Verifique si ha presionado a en el televisor. (Consulte la página 7.) Si el indicador en el televisor se enciende en rojo, pulse B en el mando a distancia. •...
0°C a e40°C • Como parte de una política en continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Página 30
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Printed on environmentally friendly paper Printed in Thailand Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Thailand Imprimé sur papier écologique Imprimé en Thaïlande Stampato su carta ecologica Stampato in Tailandia Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Thailand Impreso en papel ecológico...
Página 31
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...