Hansgrohe Focus M41 280 1jet 31817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus M41 280 1jet 31817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus M41 280 1jet 31817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus M41 280 1jet 31817 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
TR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Focus M41 280 1jet
15
16
Focus M41 280 Eco 1jet
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
Focus M41 260 1jet
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus M41 280 1jet 31817 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Focus M41 280 1jet Focus M41 280 Eco 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Focus M41 260 1jet...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung 31827XXX: Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage 31827XXX: Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation 31827XXX: Test certificate Technical Data Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura 31827XXX: Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar 31827XXX: Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen 31827XXX: Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring 31827XXX: Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza 31827XXX: Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne 31827XXX: Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění 31827XXX: Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie 31827XXX: Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 选装附件 不在供货范围内 套。 转接器 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 参见第页 安装提示 清洗 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 操作 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 请遵守当地国家现行的安装规定。 半升水不作饮用水使用。 31827XXX: 阀门不可与即热式热水器连接使 检验标记 参见第页 用。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности 31827XXX: Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus 31827XXX: Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring 31827XXX: Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas 31827XXX: Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor 31827XXX: Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare 31827XXX: Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός 31827XXX: Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλΩν Βλάβη Αιτία ΔιόρθΩση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje 31827XXX: Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine 31827XXX: Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana 31827XXX: Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje 31827XXX: Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening 31827XXX: Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности 31827XXX: Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 お湯の流量制限の設定方法。 瞬間湯沸かし器をご 手袋をはめてください。 利用の際はお湯の流量制限はしないでください。 寸法 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 流量曲線図 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 スペアパーツ 次のページを参照 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は スペシャルパーツ 別手配部品 お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お アダプタ ⁄ よび試験を行ってください。 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく お手入れ方法 ださい。 次のページを参照 31827XXX: 水栓は瞬間湯沸かし器での利用は できません。...
  • Página 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi 31827XXX: Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások 31827XXX: Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 Türkçe Özel aksesuarlar Güvenlik uyarıları ğ ğ ğ Temizleme Kullanımı Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş 31827XXX: Ş İ Teknik bilgiler İ Malın ğ İ Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar İ...
  • Página 34 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 37 > 2 min...
  • Página 38 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 39 Focus M41 280 1jet Focus M41 280 Eco 1jet Ø Ø Ø Ø 34 G 3/8 Focus M41 280 1jet Focus M41 280 Eco 1jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20...
  • Página 40 Focus M41 260 1jet Focus M41 260 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Página 41 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先...
  • Página 42 Focus M41 280 1jet Focus M41 280 Eco 1jet...
  • Página 43 Focus M41 260 1jet 颜色代码 Ц Ц ‫األلوان‬ 仕上げ色...
  • Página 44 31834XXX Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 P-IX 28097/IO P-IX 6993/IA Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...