Joerns Healthcare Oxford Elevate Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Oxford Elevate:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Instruction Manual
To avoid injury, read user manual prior to use.
Manuel de l'utilisateur
Afin d'éviter tout accident, veuillez lire
attentivement la notice avant utilisation.
Manual de Instrucciones
Para evitar posibles daños, lea
previamente el manual de usuario.
Benutzerhandbuch
Um Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung.
Gebruikershandleiding
Lees voor gebruik de handleiding om let-
Oxford
Elevate
®
Oxford
Elevate
®
Oxford
Elevate
®
Oxford
Elevate
®
Oxford
Elevate
®
sel te voorkomen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joerns Healthcare Oxford Elevate

  • Página 1 User Instruction Manual Oxford Elevate ® To avoid injury, read user manual prior to use. Manuel de l’utilisateur Oxford Elevate ® Afin d’éviter tout accident, veuillez lire attentivement la notice avant utilisation. Manual de Instrucciones Oxford Elevate ® Para evitar posibles daños, lea previamente el manual de usuario.
  • Página 29 Oxford ® English Elevate...
  • Página 57 Oxford ® Francais Elevate...
  • Página 85 Oxford ® Deutsch Elevate...
  • Página 86 2. Introducción: Acerca de la grúa ................88 3. Instrucciones de ensamblaje y encargo ..............89 4. Guía del arnés ....................... 93 5. Cómo accionar la grúa Oxford Elevate ..............95 6. Precauciones de seguridad ................... 96 7. Monitor Smart y control de mano ................98 8.
  • Página 87: Elevador De Pacientes Oxford Elevate

    Oxford ® Español Elevate 1. El elevador de pacientes Oxford Elevate Empuñadura Barra de enganche Batería/ Caja de control Puntos de Actuador eléctrico acople del arnés Extrusión del mástil Almohadilla para rodilla ajustable Rueda pivotante trasera (frenada) Plataforma para Rueda pivotante del-...
  • Página 88: Introducción: Acerca Del Elevador

    El modelo Oxford Elevate solo es adecuado para pacientes en posición SENTADA, con un grado de capacidad de tolerancia de peso, pero que requieren asistencia para pararse. Al extraer la bandeja inferior, el elevador de pacientes Oxford Elevate puede usarse también como apoyo para caminar,...
  • Página 89: Instrucciones De Ensamblaje Y Encargo

    • CONTROL DE MANO • CARGADOR DE ESCRITORIO O PIE ADVERTENCIA El Oxford Elevate es un producto pesado y requiere cuidado al momento de levantarlo. Es posible que necesite ayuda para levantar y retirar el Oxford Elevate del embalaje. Ensamblaje...
  • Página 90 Oxford ® Español Elevate 1. Ajuste las piezas del mástil con el dispositivo de fijación del mástil, ubicado en la cara frontal del chasis. 2. Gire el pomo de fijación hasta el máximo punto de ajuste manual. 3. Alinee las piezas de la empuñadura con el mástil y acóplelas utilizando los anclajes proporciona- dos (ubicados en el mástil).
  • Página 91: Desmontaje

    Oxford ® Español Elevate 5. Conecte el control de mano al elevador, tal como se ilustra. Una vez completa esta operación, consulte la página 8 para verificar que el control de mano está funcionando correctamente. Desmontaje A menos que sea necesario para fines de mantenimiento, reparación o transporte, la grúa no debe desmontarse.
  • Página 92 Oxford ® Español Elevate COMPRUEBE SIEMPRE LO SIGUIENTE ANTES DE HACER USO DEL PRODUCTO • El mástil debe estar instalado y en posición correcta. • El botón rojo de freno de emergencia, ubicado en la cara frontal de la caja de control, debe estar apagado (OFF).
  • Página 93: Guía Del Arnés

    ® Español Elevate 4. Guía del arnés El Oxford Elevate es compatible con pacientes en posición SENTADA. Los arneses recomendados para este dispositivo son las siguientes: * Arnés Transport Oxford (para transporte) * Arnés Standing Oxford (para incorporarse) INSTRUCCIONES PARA EL USO DE ARNESES STANDAID (COMO ASISTENCIA PARA INCORPORARSE) Los arneses Transport y Standing son fáciles de instalar y útiles como asistencia para incorporarse...
  • Página 94: Arnés Standing (Para Incorporarse)

    NOTA: Para obtener instrucciones de colocación más detalladas, consulte la guía del usuario proporcionada con cada arnés. ADVERTENCIA Joerns Healthcare recomienda comprobar los arneses regularmente y, en especial, antes del uso por si están deshilachadas o dañadas. NO utilice arneses que estén desgastadas o dañadas.
  • Página 95: Cómo Accionar La Grúa Oxford Elevate

    Fig. C Fig. D ADVERTENCIA Si utiliza el sistema Oxford Elevate para practicar caminatas, debe extraer la placa para pies y efectuar una evaluación de riesgo exhaustiva antes de proceder a la elevación a fin de comprobar la idoneidad del dispositivo.
  • Página 96: Precauciones De Seguridad

    Oxford ® Español Elevate 6. Precauciones de seguridad Lea y respete las precauciones de seguridad enunciadas a continuación. El uso y manejo de las grúas para pacientes Oxford son simples y sencillos. Si respeta estas pocas precauciones de seguridad básicas, la tarea de elevación será fácil y sin problemas. ASEGÚRESE DE LEER Y COMPRENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE HACER USO DEL “ELEVATE”...
  • Página 97 Oxford ® Español Elevate • NUNCA fuerce los controles de funcionamiento/seguridad. Todos los controles son fáciles de utilizar y no requieren el uso de fuerza excesiva. • La carga MÍNIMA necesaria para bajar el elevador de manera manual utilizando la función mecánica de descenso de emergencia equivale a 30 kg.
  • Página 98: Monitor Smart Y Control De Mano

    Oxford ® Español Elevate 7. Monitor Smart y control de mano Caja de baterías Botón de parada desmontable de emergencia Monitor Smart Botones para Controles redundantes de subir y bajar elevación y descenso de emergencia Botón piernas Piernas abiertas / cerradas abiertas / cerradas Controles redundantes Control de...
  • Página 99: Uso Destinado

    Oxford ® Español Elevate Uso destinado El monitor inteligente, Oxford Smart Monitor, es un sistema de control para los elevadores Oxford Mobile. El monitor inteligente almacena información útil sobre el mantenimiento del elevador disponible para consultar cuando sea necesario. Esta información sobre el mantenimiento incluye: •...
  • Página 100: Pantalla Lcd

    (para obtener una lista de controles diarios, consulte el manual de usuario del elevador). Joerns Healthcare también recomienda que se ponga en contacto con su agente autorizado de...
  • Página 101: Controles Redundantes Integrados

    Oxford ® Español Elevate Controles redundantes integrados Los controles redundantes integrados permiten que el elevador suba o baje en caso de emergencia. Si su sistema de elevación incorpora tecnología de posicionamiento de piernas eléctrico, hay controles redundantes tanto para abrir como para cerrar las piernas.
  • Página 102: Instrucciones De Funcionamiento

    Oxford. 1. Ajuste de las patas Las patas del Oxford Elevate son eléctricas y ajustables en anchura. Pueden abrirse para agilizar el acceso alrededor de sillones o sillas de ruedas. Al llevar a cabo transferencias, o pasar corre- dores o entradas angostas, las patas de la grúa deben estar en posición cerrada.
  • Página 103 Oxford ® Español Elevate 8. Arneses El Oxford Elevate es adecuado para pacientes en posición SENTADA. Las eslingas adecuadas para este dispositivo son las siguientes: • Eslinga Oxford Transport • Eslinga Oxford Standing 9. Ajuste de la almohadilla para rodillas El Elevate tiene una almohadilla para rodillas ajustable.
  • Página 104: Instrucciones De Carga

    Cuando haya que cargar la unidad de alimentación, habrá que extraerla del elevador y colocarla en el cargador de sobremesa. Joerns Healthcare Ltd recomienda comprar una unidad adicional de batería, para tener una de las dos unidades cargada en todo momento.
  • Página 105 Oxford ® Español Elevate • A fin de evitar posibles daños permanentes en la batería, debe colocar la batería a cargar en cuanto la pantalla indique el símbolo de la batería a la mitad. • NUNCA almacene la batería durante largos períodos de tiempo sin realizar cargas periódicas durante el período de desuso.
  • Página 106: Plan De Mantenimiento Y Lista De Verificación Diaria

    Joerns Healthcare recomienda llevar a cabo inspecciones y pruebas exhaustivas de la grúa Oxford Elevate y de todos los accesorios de elevación, arneses etc. de manera regular. La fre- cuencia de inspección varía de un país a otro, de manera que debe consultar con su distribuidor local u organismo oficial, según corresponda, con respecto a la frecuencia de inspección necesaria.
  • Página 107 Oxford ® Español Elevate *ESTAS VERIFICACIONES DEBEN INCLUIR: 1. BRAZO PRINCIPAL: Compruebe la sujeción del brazo principal al mástil. Asegúrese de que sólo exista un mínimo movimiento lateral del brazo principal ü ü ü y de que el brazo principal esté libre para girar en su rodamiento. 2.
  • Página 108 Oxford ® Español Elevate EN ISO 10535:2006 Anexo B (Informativo) Inspección periódica B. 1 Se debe realizar una inspección periódica del elevador en los intervalos de tiempo indicados por el fabricante, pero al menos una vez al año. Por inspección periódica se entiende un examen visual (en particular de la estructura portante del elevador y del mecanismo de elevación con accesorios, frenos, controles, dispositivos de seguridad y dispositivos de apoyo para el usuario) además de cualquier otra prueba de funcionamiento y medidas de mantenimiento que puedan ser...
  • Página 109: Especificaciones Técnicas

    Oxford ® Español Elevate 11. Especificaciones técnicas Carga de trabajo segura estipulada ..........440 lbs 200 Kg Largo total máximo ..............43,7 pulg 1110 mm Largo total mínimo...............40,7 pulg 1035 mm Altura total máxima..............66,5 pulg 1690 mm Altura total mínima ..............48,4 pulg 1230 mm Altura máxima al punto de acople ..........64,7 pulg 1644 mm...
  • Página 110: Especificaciones Eléctricas

    Oxford ® Español Elevate Especificaciones Eléctricas BATERÍAS ............Selladas y recargables de plomo-ácido de 24 voltios CAPACIDAD DE BATERÍAS......3.2 Ah ENTRADA MEDIDA DEL CARGADOR ..100 - 240 V CA// 24 V CC 50/60 Hz Máx. SALIDA MEDIDA DEL CARGADOR ....29,5 V CC, Máx. 19 W Protección contra descarga eléctrica CARGADOR ............CLASE II GRUA ..............FUENTE DE ENERGÍA INTERNA...
  • Página 111: Explocación De Los Simolos

    Oxford ® Español Elevate Explocación De Los Simolos Los signos enunciados a continuación se utilizan en el cargador, la unidad de control y la batería: Equipo de tipo B, según EN 60601-1 Equipo de clase 2 El cargador y la unidad de control no deben desecharse junto con los residuos domésticos La batería no debe desecharse junto con los residuos domésticos La electrónica no debe desecharse junto con los residuos domésticos...
  • Página 112: Garantía

    Si tiene dudas acerca del lugar de compra del elevador, Joerns Healthcare puede ubicar al proveedor si usted cita el número de serie del producto.
  • Página 113 Oxford ® Español Elevate...
  • Página 141 Oxford ® Nederlands Elevate...

Tabla de contenido