EN: 3. Insert sliders into slots near base of sides until it clicks in place.
DE: 3. Insérez les barres dans les fentes près de la base des côtés jusqu'à
ce qu'ils s'emboîtent.
FR: 3.Insérez les barres dans les fentes près de la base des côtés jusqu'à
ce qu'ils s'emboîtent en place.
ES: 3. Inserte las barras en las ranuras cerca de la base de los lados hasta
que encajen en su lugar.
IT: 3. Inserire i cursori nelle fessure vicino alla base dei lati finché non
scatta in posizione.
PL: 3. Wsuń suwaki w szczeliny u podstawy boków(wsuwaj do chwili w
której usłyszysz kliknięcie).
10
EN: 4.Put the chess pieces on the side post, then start game. Win the
game when four of the same color are in a straight line. Pull out the bar to
restart the game
DE: 4.Legen Sie die Schachfiguren auf den Pfosten und starten Sie das
Spiel. Gewinne ist die Person, die als erste vier gleiche Farben in einer
geraden Linie platziert.
FR: 4.Posez les pions sur la colonne latérale, puis vous pouvez
commencer le jeu. Le vainqueur est le joueur qui réalise le premier un
alignement (horizontal, vertical ou diagonal) d'au moins quatre pions de
sa couleur. Tirez sur la barre pour redémarrer le jeu
ES: 4.Ponga los peones en el poste lateral, luego comience el juego. El
jugador que primero realiza una alineación de al menos cuatro peones del
mismo colo r es el ganador. Saque la barra para reiniciar el juego.
IT: 4.Mettere le pedine sul palo laterale, poi iniziare il gioco. Vincere la
partita quando quattro dello stesso colore sono in linea retta. Tirare fuori
la barra per riavviare il gioco.
PL: 4.Umieść pionki na słupku bocznym i roapoznij grę. Gra kończy się
zwycięstwem, gdy catery pionki tego samego koloru znajdą się w linii
prostej. Wysuń listwę, aby rozpocząć grę od nowa.
11