Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
Version 2.1
© Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Futurelight SC-240

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO Version 2.1 © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com SC-240 Scanner Manual del usuario Contenido Introducción ........................43 Características ......................43 Descripción de las partes....................43 Seguridad ........................44 Instrucciones de seguridad ................... 44 Instrucciones de manejo ....................45 Instalación ........................46 Instalación/reemplazar de la lámpara ................
  • Página 43: Introducción

    DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Introducción Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT SC-240. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su SC-240. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegurese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Página 44: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel trasero: 6 - Salida DMX 7 - Entrada DMX 8 - Conexion a la red 9 - Portafusible 10 - Unidad de control Unidad de control: 11 - Tecla Enter/Release 12 - Tecla Up 13 - Tecla Down 14 - Pantalla Seguridad...
  • Página 45: Peligro Para La Salud

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución! Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el panel trasero. Preste atención que el cable de alimentación no esté...
  • Página 46: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida.
  • Página 47: Marcha De Los Rayos

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la lámpara Tornillo A Tornillo B Tornillo C El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferentes son diferentes, puede ser necesario de reajustar la posición del sistema de portalámparas. Enciende la lámpara y foca el rayo en una superficie plana (pared).
  • Página 48: Peligro De Incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes. La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada.
  • Página 49: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Proyector - Proyector

    La conexión se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares. La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores de FUTURELIGHT recomendados, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación.
  • Página 50: Protocolo Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com Protocolo DMX Fonctions de los canales de control Canal 1: Movimiento horizontal (Pan) Establezca los ajustes para mover el espejo horizontalmente. Los movimientos graduales del espejo mediante el ajuste lento de los valores DMX (0-255; 128 = centro). Canal 2 - Movimiento vertical (Tilt) Establezca los ajustes para mover el espejo verticalmente (TILT).
  • Página 51: Direccionamiento Del Proyector

    Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el SC-240 mediante su controlador DMX. Note: 1. Conecte el SC-240. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si no recibe datos, la pantalla comienza a parpadear y muestra "001" con la dirección de comienzo ajustada.
  • Página 52: Funciones Principales

    - Programa test: Con esta función, Vd. puede iniciar el programa test. De esta manera, Vd. puede presentar algunas de la posibilidades del SC-240 sin controlador exterior. Pulse la tecla Enter para comenzar el programa test y "tSt" comienza a parpadear.
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Canal 3 - Rueda de colores Canal 4 - Shutter, efecto flash, gobos Caja Aces fácil a la lámpara y a los componentes mas importantes gracias a la apertura grande y la construcción modular del proyector.
  • Página 54: Reemplazar El Fusible

    Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. Apéndice Esperamos que disfrute de su SC-240. Le podemos asegurar que disfrutará de este aparato durante años si sigue las instrucciones de este manual. Si tiene alguna otra pregunta no dude en contactar con su proveedor local.

Tabla de contenido