Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
All manuals and user guides at all-guides.com
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model JMV9169BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Getting The Best Cooking Results . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Part No.8112P302-60
Code No. DE68-03143J
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JMV9169BA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model JMV9169BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Getting The Best Cooking Results .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. WARNING Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD for future reference. result in severe personal injury or death.
  • Página 3: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal WARNING Communications To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Commission Radio Grounding Frequency Interference Instructions Statement (U.S.A. Only) Oven MUST be grounded.
  • Página 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid WARNING Possible Exposure to Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible Excessive Microwave bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure or plug, if it is not working properly, or if it has been to excessive microwave energy.
  • Página 6: Getting The Best Cooking Results

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature.
  • Página 7: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Features Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,600W (USA) Model and Serial Vent Grille Number Plate 950 W Window with Glass Turntable Cooking - Low rack Metal Shield Cooking (IEC 60705 (Convection or Combination)
  • Página 8: Turntable On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Features FEATURES 10. AUTO DEFROST: Touch this pad 24. CLOCK: Touch this pad to enter to defrost food by weight. See the time of day. See page 9 for 1. DISPLAY: The Display includes page 17 for more information.
  • Página 9: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR CONTROL SETUP NOTE: MICROWAVE OVEN • If the temperature gets too hot You can change the default values. around the microwave oven, the fan See following chart for more information. This section introduces you to the in the vent hood will automatically basics you need to know to operate...
  • Página 10: Child Lock

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER MORE/LESS You can set the LIGHT to turn on You may lock the control panel to The More(9)/Less(1) pads allow and off automatically at any time. prevent the microwave from being you to adjust pre-set cooking times.
  • Página 11: Cooking At High Power Levels

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions COOKING AT HIGH COOKING AT LOWER COOKING WITH POWER LEVELS POWER LEVELS MORE THAN ONE COOK CYCLE Example: To cook food for 8 HIGH power cooking does not always minutes 30 seconds at 100% power. give you the best results with foods For best results, some recipes call for that need slower cooking, such as...
  • Página 12: Cooking Guide For Power Levels

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Página 13: Adding Or Subtracting Cook Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions SENSOR OPERATING PIZZA SLICE 3. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least INSTRUCTIONS Reheating pizza with PIZZA SLICE half full for best results. pad lets you reheat one or several Sensor Cook allows you to cook 4.
  • Página 14: Baked Potato

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions BAKED POTATO SENSOR COOK REHEAT The BAKED POTATO pad lets you Using SENSOR COOK pad lets you REHEAT pad lets you heat foods bake one to six potatoes without heat common microwave-prepared without needing to program cooking selecting cooking times and power foods without needing to program...
  • Página 15: Sensor Cook Table

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and 3.0 to 3.5 oz Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 1 package Prick each potato several times with fork.
  • Página 16: Auto Cook Table

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions AUTO COOK AUTO COOK pad provides five preset categories for cooking. Example: To Cook 2 ozs. of baby food. 1. Touch AUTO COOK pad once. Category Touch pad number 2. Choose food category (1-5). Baby Food 3.
  • Página 17: Auto Defrost

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions AUTO DEFROST Touch Standard Food Procedure pad No. Amount Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature After each stage, rearrange provides you with the best defrosting method for frozen the food.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number 2. Choose food category(1-4). Nachos Chicken Wings 3.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Category Touch Pad Number Melt Chocolate 2.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions MICRO/CONVECT This oven can cook food without entering cooking time or power level using MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 food categories: Whole Chicken, Roast Pork, Frozen Lasagna, Baked Potatoes. Example: To cook 2 lbs. roast pork. 1.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions AUTO BROIL COOKING (Hamburger, Beef Steak, Chicken Pieces, Fish Steak) Auto Broil lets you cook with broil heat, without setting a cooking time. Choose the category of the food you are cooking and enter the quantity.
  • Página 22: Convection Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions CONVECTION COOKING DRIP PAN During convection cooking, a heating element is used A ceramic enamel drip pan has been included with your to raise the temperature of the air inside the oven. oven.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions CONVECTION BAKING WITH CONVECTION BAKING WITHOUT PREHEATING PREHEATING (Meats, Casseroles and Poultry) Example: To set Convection Baking at 325°F. Place low or medium rack on glass turntable. Use drip pan Example: To set Convection Baking at 325°F for if cooking meats or poultry on the rack.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE 1. Always use wire rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and then place pan on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions BROIL COOKING Broiling is cooking under direct heat. This oven can broil meat, fish, poultry, and vegetables, or toast bread. Your oven uses broil cooking whenever you use the Broil Pad. •...
  • Página 26: Tips For Combination Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions TIPS FOR COMBINATION COOKING COMBINATION COOKING Combination cooking uses microwave energy and broil, Touch Oven Microwave convection cooking to shorten cooking time. Category COMBI pad Temperature power This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside.
  • Página 27: Combination Cooking Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions COMBINATION COOKING GUIDE Accessory Usage � � � ��� ���� ���� ��� ������ ���� ������ ���� ���� ��� ���� ��� ����� ���� ����� ���� ����� ���� ����� ������ ����� ������ ����� ������ �������...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Combi-2 (Continued) Food Amount Time, Min/lb. Accessory Usage Well Done 170°F 18-20 Beef Roast, boneless 3-6 lbs. Medium 160°F 16-18 Well Done 170°F 18-21 Pork Loin Roasst, boneless 3-6 lbs. Medium 160°F 16-18 Breast 170°F Chicken, Whole...
  • Página 29: Cooking Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Página 30: Guide For Cooking Eggs In Your Microwave

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Página 31: Cooking Utensils

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for METAL UTENSILS: high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking.
  • Página 32: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning CARE AND CLEANING • If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a For best performance and safety, soft cloth. Steam can accumulate keep the oven clean inside and out- when operating the oven in high side.
  • Página 33: Cooktop/Night Light Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning OVEN LIGHT OPTIONAL 6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the REPLACEMENT Filler Kits angle shown. 1. Unplug oven or turn off power at UXA3036BDB - BLACK the main power supply.
  • Página 34: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Using your microwave causes TV or radio Before you call a repair person for your oven, check interference. this list of possible problems and solutions. • This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Note...
  • Página 36: Warranty

    Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Jenn-Air will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including labor, mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required.
  • Página 37: Four À Micro-Ondes Plus Grand Que La Normale

    Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Model JMV9169BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....38 Consignes de Sécurité pour Éviter une Exposition Excessive aux Micro-ondes .
  • Página 38: Consignes Importantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Installateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. AVERTISSEMENT Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilisation et d’entretien DANGER – Risques immédiats RESPONSABLES de graves blessures pour référence ultérieure. ou de la mort.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Interférence AVERTISSEMENT Électromagnétique Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée (IEM) –...
  • Página 40: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Exposition Excessive Aux Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de Sécurité WARNING pour Éviter une Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le phénomène ne soit visible. L’ébullition ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles lorsque Exposition Excessive le récipient est sorti du micro-ondes.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ WARNING 11. NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon ou sa Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risques de prise d’alimentation est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition à...
  • Página 42: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
  • Página 43: Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions CARACTERISTIQUES DU FOUR Alimentation 120 VAC, 60 Hz Plaque du numéro Alimentation Grille de de modèle et du 1,600W (Etats-Unis) ventilation numéro de série Plateau tournant d’entrée Vitre avec protection en verre - Grille hauteur mini.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions FEATURES 10. AUTO DEFROST (DECONGELATION 23. TURNTABLE ON/OFF (MARCHE/ARRET AUTOMATIQUE): Appuyez sur ce bouton DU PLATEAU TOURNANT): Appuyez (CARACTERISTIQUES) pour décongeler les aliments en fonction sur ce bouton pour arrêter le plateau du poids entré.
  • Página 45: Manuel D'exploitation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS Lorsque le temps s’est écoulé, vous entendez 2. Appuyez sur la touche 5 plusieurs bips et END (FIN) s’affiche. SPEED (5 VITESSES) SUR VOTRE FOUR A jusqu’à ce que le niveau 4 CONTROL SETUP MICROONDES apparaisse à...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation CHILD LOCK (SECURITE Appuyez 4 fois sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton ADD 30 SEC. (AJOUTER ENTER/START ENFANT) 30 S). Le four débute la (ENTREE/DEPART). cuisson et le cadran affiche Vous pouvez verrouiller le panneau de 4.
  • Página 47: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation COOKING AT HIGH POWER COOKING AT LOWER COOKING WITH MORE LEVELS (CUISSON AUX POWER LEVELS (CUISSON THAN ONE COOKING CYCLE NIVEAUX DE PUISSANCE AUX NIVEAUX DE (CUISSON AVEC PLUS D’UN ELEVES) PUISSANCE INFERIEURS) CYCLE DE CUISSON) Exemple: Pour cuire des aliments pendant...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
  • Página 49: Pizza Slice (Part De Pizza)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation INSTRUCTIONS PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) hermétiques. Ils peuvent empêcher la vapeur de s’échapper, faisant ainsi trop cuire D’EXPLOITATION DU CAPTEUR La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) les aliments. vous permet de réchauffer une ou plusieurs La fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) 3.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation BAKED POTATO (POMME DE SENSOR COOK (CUISSON REHEAT (RECHAUFFAGE) TERRE AU FOUR) PAR CAPTEUR) La touche REHEAT (Réchauffage) vous permet de réchauffer des aliments sans devoir La fonction BAKED POTATO (POMME DE La fonction SENSOR COOK (CUISSON programmer le temps et la puissance de TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR CATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITE Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites attention lorsque 80 à 100 g, Pop-corn vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation AUTO COOK (CUISSON AUTO) Cette fonction propose cinq catégories de cuisson programmées. Exemple: pour faire cuire 55 g de nourriture pour bébé: 1. Appuyez une fois sur la touche AUTO COOK Catégorie Touche numérotée (CUISSON AUTO).
  • Página 53: Guide De Decongelation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION Touche Aliment Quantité Procédure n° standard AUTOMATIQUE) POISSON De 200 g à Après chaque phase de Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction 1,3 kg décongélation, changez la disposition des aliments sur le plat.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation MICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION) Cette fonction permet de faire cuire des aliments sans saisir de temps de cuisson ni de niveau de puissance. Elle comporte 4 catégories d’aliments: poulet entier, rôti de porc, lasagnes surgelées, pommes de terre au four. Exemple: pour faire cuire 900 g de rôti de porc: 1.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation AUTO BROIL COOKING (CUISSON AVEC GRIL AUTO) (hamburger, bifteck, morceaux de poulet, darne) La fonction Gril auto vous permet d’utiliser la chaleur du gril sans régler de temps de cuisson. Choisissez la catégorie d’aliment que vous souhaitez faire cuire et saisissez la quantité.
  • Página 58: Cuisson Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation CUISSON PAR CONVECTION BAC DE RECUPERATION Au cours d’une cuisson par convection, un élément chauffant est Un bac de récupération en émail vitrifié est fourni avec le four. Lorsque utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. La vous faites rôtir des aliments, placez-les directement sur le bac en émail température de la cuisson par convection varie de 38°C à...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation CUISSON PAR CONVECTION AVEC CUISSON PAR CONVECTION SANS PRECHAUFFAGE PRECHAUFFAGE Exemple: pour régler la cuisson par convection sur 160°C. placez (viande, plat mijoté et volaille) le grille hauteur mini./mi-hauteur sur plateau tournant en verre. Exemple: pour régler la cuisson par convection sur 160°C pendant Utilisez un bac de récupération si vous faites cuire de la viande ou 20 minutes.
  • Página 60: Guide De Cuisson Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION 1. Utilisez toujours la grille fournie avec le four pour la cuisson par convection. Placez les aliments directement sur la grille de cuisson ou dans le bac de récupération que vous placez ensuite sur la grille.
  • Página 61: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation GRILLEZ LA CUISINE La cuisson au gril est une cuisson à chaleur directe. Ce four permet de faire griller de la viande, du poisson, de la volaille, des légumes ou du pain. Votre four se règle sur ce type de cuisson chaque fois que vous appuyez sur la touche Broil (Gril).
  • Página 62: Cuisson Combinee

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation ASTUCES POUR LA CUISSON COMBINEE CUISSON COMBINEE La cuisson combinée utilise l’énergie micro-ondes et la cuisson par Actionnement Catégorie Température du Puissance du convection avec fonction gril afin de réduire le temps de cuisson. de la touche four micro-ondes...
  • Página 63: Guide De Cuisson Combinee

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation GUIDE DE CUISSON COMBINEE Accessoires � � � ������ ��� �� ������ ������� ����� ������������ ���������� ������ ��� �� ���������� ��� �� ������������ ������������ ������� �� ����� ������� ������� �� ����� ��...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation Combi-2 (Continued) Aliment Quantité Durée en min. pour 500 g Accessoires Rôti de boeuf, De 1,3 à 2,7 kg 30 % Bien cuit 76°C 18-20 sans os A point 70°C 16-18 Carré...
  • Página 65: Guide De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
  • Página 66: Guide De Cuisson Des Œufs

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel D’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Página 67: Ustensiles De Cuisine

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER A NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les USTENSILES METALLIQUES: chaleurs élevées): Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments Plats polyvalents, moules à...
  • Página 68: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lavez la vitre de la porte avec de l’eau 2. Trempez le filtre à graisse dans une solution et un produit détergent doux. Utilisez d’eau chaude et de détergent doux. Rincez- Pour plus d’efficacité...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE EN OPTION L’ECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation UXA3036BDB - NOIR secteur. UXA3036BDW - BLANC 2. Ouvrez la porte. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3.
  • Página 70: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Les aliments cuisent trop lentement. • Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments • L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs chute de potentiel.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque...
  • Página 72: Garantie

    Garantie limitée Après un an à compter de la date initiale d’achat, Jenn-Air s’engage à fournir gratuitement une pièce (liste ci-dessous) pour remplacer toute pièce défectueuse en raison d’un défaut des matériaux ou de la qualité d’exécution. Le propriétaire s’engage à payer tous les autres frais afférents (main d’œuvre, déplacement, transport et diagnostic) si nécessaire.
  • Página 73: Horno De Microondas Para Instalar Sobre La Estufa

    Horno de microondas para instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo JMV9169BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....74 Precauciones Para Evitar la Posible Exposición a Energía de Microondas Excesiva .
  • Página 74: Consignes Importantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico. ADVERTENCIA Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para ADVERTENCIA – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN consultas futuras. causar lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de ADVERTENCIA Interferencia de Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Radiofrecuencia de la Instrucciones de Comisión Federal de...
  • Página 76: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones Para ADVERTENCIA Evitar la Posible Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES WARNING 10. NO caliente biberones en el horno. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un cable o enchufe de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de dañado, si no funciona bien, o si sufrió...
  • Página 78: Obtener Los Mejores Resultados De Cocció

    All manuals and user guides at all-guides.com Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
  • Página 79: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación 120 VAC, 60 Hz eléctrica Rekilla de Placa de modelo y ventilación número de serie Potencia de 1,600W (EE.UU.) Ventana con Plato giratorio de vidrio Guía de - Estante bajo entrada escudo metálico cocción...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Características FEATURES bebidas, emparedados congelados, más información. tocino y arroz instantáneo. 23. TURNTABLE ON/OFF (PLATO (CARACTERISTIQUES) 10. AUTO DEFROST GIRATORIO ACTIVADO/ 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO): DESACTIVADO): Oprima esta tecla para un reloj e indicadores que le muestran Oprima esta tecla para descongelar desactivar el plato giratorio.
  • Página 81: Manual De Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones CONOZCA SU HORNO DE CONTROL SETUP NOTA: • Si la temperatura sube demasiado MICROONDAS (CONFIGURACIÓN DE CONTROLES) alrededor del horno de microondas, el Esta sección los conocimientos básicos que Puede modificar los valores predeterminados. ventilador de la campana de ventilación debe conocer para manejar su horno de se encenderá...
  • Página 82: Child Lock (Bloqueo Para Niños)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO LIGHT TIMER MORE/LESS (MÁS/MENOS) PARA NIÑOS) (TEMPORIZADOR DE LA LUZ) Los botones More(9)/Less(1) le permiten ajustar los tiempos de cocción Puede programar la LUZ para que se encienda Puede bloquear el panel de control para evitar preconfigurados.
  • Página 83: Cocinar Con Niveles De Potencia Más Bajos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones COCINAR CON NIVELES DE COCINAR CON NIVELES COCINAR CON MÁS DE UN POTENCIA ALTOS DE POTENCIA MÁS BAJOS CICLO DE COCCIÓN Ejemplo: Para cocinar alimentos La cocción con el nivel de potencia HIGH Para obtener mejores resultados, algunas durante 8 minutos 30 segundos a una no siempre le brinda los mejores resultados...
  • Página 84: Guía De Cocción Para Niveles De Potencia Más Bajos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Página 85: Instrucciones Del Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones INSTRUCCIONES DEL PIZZA SLICE (REBANADA DE Llene los recipientes al menos hasta la mitad para obtener mejores resultados. SENSOR PIZZA) 4. Asegúrese de que la parte externa del La Cocción con Sensor le permite cocinar Recalentar pizza con la función PIZZA SLICE recipiente de cocción y la parte interna del la mayoría de sus alimentos favoritos sin...
  • Página 86: Sensor Cook (Cocción Con Sensor)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL SENSOR COOK (COCCIÓN REHEAT HORNO) CON SENSOR) (RECALENTAMIENTO) La tecla BAKED POTATO le permite Usar la tecla SENSOR COOK le permite La tecla REHEAT (RECALENTAMIENTO) le hornear una o varias papas sin calentar comidas comunes preparadas para permite calentar alimentos sin necesidad de...
  • Página 87: Tabla De Cocción Con Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque 3.0 a 3.5 oz. Palomitas de maíz y abra la bolsa caliente del horno.
  • Página 88: Auto Cook (Cocción Automática)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones AUTO COOK (COCCIÓN AUTOMÁTICA) La tecla AUTO COOK ofrece cinco categorías programadas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar 2 ozs. de alimento para bebé. 1. Oprima la tecla AUTO COOK una vez. Categoría Oprimir tecla número 2.
  • Página 89: Auto Defrost (Descongelamiento Automático)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO Oprimir Alimento Cantidad Procedimiento tecla Nro. estándar AUTOMÁTICO) Después de cada etapa, Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. reacomode el alimento. Si La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de hay alguna parte caliente o descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno descongelada, cúbrala con...
  • Página 90: Tabla De Snacks

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado 2.
  • Página 91: Tabla Para Ablandar/Derretir

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR).
  • Página 92: Tabla De Micro/Convect

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones MICRO/CONVECT Este horno puede cocinar alimentos sin necesidad de ingresar tiempo de cocción o nivel de potencia utilizando la función MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT tiene 4 categorías de alimentos: Pollo entero, Carne de cerdo, Lasagna congelada, Papas al horno. Ejemplo: Para cocinar 2 lbs.
  • Página 93: Cocción A La Parrilla Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones COCCIÓN A LA PARRILLA AUTOMÁTICA (Hamburguesas, Bistecs, Presas de pollo, Filetes de pescado) La cocción a la parrilla automática le permite cocinar con el calor de asar a la parrilla sin necesidad de programar un tiempo de cocción. Elija la categoría del alimento que desee cocinar e ingrese la cantidad.
  • Página 94: Cocción Por Convección

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones COCCIÓN POR CONVECCIÓN BANDEJA RECOGEGOTAS Durante la cocción por convección, se utiliza un elemento calentador En el horno se incluye una bandeja recogegotas de cerámica para elevar la temperatura del aire dentro del horno. El rango de esmaltada.
  • Página 95: Horneado Por Convección Con Precalentamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones HORNEADO POR CONVECCIÓN CON HORNEADO POR CONVECCIÓN SIN PRECALENTAMIENTO PRECALENTAMIENTO Ejemplo: Para programar el horneado por convección a 325°F. (Carnes, Guisos y Aves) Coloque el estante mediano o bajo en plato giratorio de vidrio. Ejemplo: Para programar el horneado por convección a 325°F Utilice la bandeja recogegotas al cocinar carnes o aves en el durante 20 minutos.
  • Página 96: Guía Para Hornear Por Convección

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones GUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN 1. Siempre use el estante de alambre para hornear por convección. Coloque el alimento directamente sobre el estante o en la bandeja recogegotas y luego coloque ésta en el estante. 2.
  • Página 97: La Cocción A La Parrilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones LA COCCIÓN A LA PARRILLA La cocción a la parrilla es cocinar bajo la acción directa del calor. Este horno puede asar carne, pescado, aves y verduras, o tostar pan. El horno utiliza la cocción a la parrilla siempre que usted use la tecla Broil.
  • Página 98: Consejos Para La Cocción Combinada

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones CONSEJOS PARA LA COCCIÓN COMBINADA COCCIÓN COMBINADA La cocción combinada utiliza la energía de microondas y la cocción por Oprimir la Categoría Temperatura Potencia del convección y para asar a la parrilla a fin de acortar el tiempo de cocción. tecla COMBI del horno microondas...
  • Página 99: Guía De Cocción Combinada

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones GUÍA DE COCCIÓN COMBINADA Uso accesorio � � � ������� ���� ������� ������� ������� ����������� ������� ������� ������� ������� ����������� ����������� ������� �� ������ ������� �� ������ ������� �� ������ �������...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Combi-2 (Continuación) Alimento Cantidad Tiempo, min/lb. Uso accesorio Bistec, 3-6 lbs. Bien cocido 170ºF 18-20 sin hueso A punto 160ºF 16-18 Lomo de cerdo, 3-6 lbs. Bien cocido 170ºF 18-21 sin hueso A punto 160ºF 16-18...
  • Página 101: Guía De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
  • Página 102: Guía Para Cocinar Pescado Y Mariscos En Su Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. •...
  • Página 103: Utensilios Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE NO UTILICE UTENSILIOS DE METAL: VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): El metal protege a los alimentos de la energía del microondas y produce una cocción Platos de uso general, platos para pastel de despareja.
  • Página 104: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA el horno funciona con mucha humedad y esto de ninguna manera indica una fuga del Para un mejor desempeño y mayo seguridad, microondas. mantenga el horno limpio por dentro y por •...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL OPCIONAL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el horno o corte la energía UXA3036BDB - NEGRO eléctrica del suministro principal. UXA3036BDW - BLANCO 2. Abra la puerta. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3.
  • Página 106: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ve chispas o arco eléctrico. • Saque cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o cierres de Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de metal.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Nota...
  • Página 108: Garantía

    Garantía limitada Después de un año desde la fecha de la compra minorista original, Jenn-air ofrecerá una pieza gratuita, según se indica a continuación, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. El propietario será responsable de pagar todos los demás costos incluyendo la mano de obra, la distancia, el transporte, el viaje y los cargos de diagnóstico, si fueran necesarios.

Tabla de contenido