Enlaces rápidos

Model • Modèle • Modelo
DUF808W
DUF808WE
For service, contact
your nearest service depot or call:
1-800-26-
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
your area.
Pour obtenir le service, consultez
votre succursale régionale de service
ou téléphonez:
1-800-26-
(1-800-263-2629)
qui vous recommandera un
centre régional.
Para sevicio, communíquese con su
Departamento de Servicios más
cercano o llame al:
1-800-26-
(1-800-263-2629)
para que le recomienden un
Departamento de Servicios
en su zona.
Printed in China (P.R.C.)
R
UPRIGHT FREEZER
The model number of your refrigerator is found on the serial plate located
on the back, top left-hand corner of the refrigerator.
All repair parts available for purchase or special order when you visit your
nearest service depot. To request service and/or the location of the service
R
depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and
the U.S.
When requesting service or ordering parts, always provide the following
information:
• Product Type
• Model Number
CONGÉLATEUR VERTICAL
Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque
d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière du
réfrigérateur.
Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent
être commandées de votre Centre de Service régional. Pour obtenir le
R
service et/ou le Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro
sans-frais indiqué à gauche pour le Canada et les États-Unis.
Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande
de pièces ou service:
• Genre de produit
• Numéro de modèle
TODA REFRIGERADORA
El número del modelo de su refrigerador se encuentra en la placa de serie
ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponibles la para compra o
por pedido especial cuando Ud. visite su departamento de servicio más
cercano. Para solicitar servicio y/o la ubicación del departamento de
servicio más cercano, llame al número de marcando gratis que aparece a
R
la izquierda en el Canadá y en los E.U.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la
siguiente información:
• Tipo de producto
• Número de modelo
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DUF808W

  • Página 1 Departamento de Servicios • Tipo de producto en su zona. • Número de modelo Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669 Printed in China (P.R.C.)
  • Página 2 • Cuidado y Mantenimiento operación antes de usar este • Solución Sugerida producto por primera vez. Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669 808.04.08...
  • Página 3 The following clause refers to single and double door refrigerators, supplied with or without a separate freezer section. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 4: Grounding Instructions

    Safety Instructions Operation To avoid vibration, the cabinet must be set level. This is ATTENTION accomplished by adjusting the (2) front leveling legs located freezer freezer under the cabinet. To start the , turn the GROUNDING INSTRUCTIONS temperature control (OFF-MAX) position This appliance must be grounded.
  • Página 5: Características

    Características 1. DIAL TERMOST`TICO: Para controlar la 6 . Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado opuesto del refrigerador. temperatura 7 a . Saque el tap n de bisagra y el manguito de la puerta , dentro del refrigerador.
  • Página 6: Solución Sugerida

    Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llame a una estaci nde servicio autorizada o al Número de Teléfono de Llamada Gratis de Danby, para recibirasistencia. Dificultad Causa posible Solución sugerida...
  • Página 7: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning If You Move To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of Remove or securely fasten down all loose items one tablespoon of baking soda to one quart of water. inside the freezer. To avoid damaging the leveling Other cleaning solutions options are a mild soap suds legs, turn them all the way into the base.
  • Página 8: Possible Cause

    Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number f o r a s s i s tance. Difficulty...
  • Página 9: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza Si ud. se muda P a r a l i m p i a r e l i n t e r i o r, utilice un trapo suave y una Saque o asegure todos los art culos dentro (ej. mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa parrillas) del refrigerador/congelador.
  • Página 10: Attention Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Instrucciones de seguridad 3, 4 = Enfriamiento mediano 0 = sin enfriamiento 1 = Enfriamiento m nimo MAX = Enfriamiento mÆximo ATTENTION INSTRUCCIONES PARA LA La temperatura del refrigerador variarÆ dependiendo de CONEXIÓN A TIERRA la cantidad de alimentos que se hayan guardado en el Este aparato electrodomØstico debe estar conectado a mismo y en la frecuencia con que se abra la puerta .
  • Página 11 Features 1. THERMOSTAT DIAL: For controlling the 7a. Remove the door plug and door bushing located temperature inside the freezer. Turns the motor on on the top of the main door assembly. as soon as the temperature rises above the 7b.
  • Página 12: Garantie Limitée

    L’article suivante se reporte aux réfrigérateurs à porte simple ou double, avec ou sans une section de congélation. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 13: Garantia Limitada Del Producto

    La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 14 Consignes de sécurité Fonctionnement Pour Øviter la vibration, l’appariel doit Œtre absolument ATTENTION horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au- MISSE À LA TERRE dessous de congØlateur peuvent Œtre ajuster. P o u r Cet appareil doit Œtre mis la terre.
  • Página 15: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Déménagement Enlever ou immobiliser toutes les piŁces amovibles Entretien ( c ’ - à - d ; l e s c l a y e t t e s ) l i n t Ø r i e u r d u r Ø f r i g Ø r a t e u r e t - Pour nettoyer l’intØrieur, u t i l i s e z u n c h i ffon doux et ou congØlateur.
  • Página 16 Caractéristiques 1. CADRAN DU THERMOSTAT : Pour contrôler la 7 a . Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de température à l’intérieur du réfrigérateur. Met le porte qui sont en dessus de montage de la porte moteur en marche dès que la température dépasse p r i n c i pa l e .
  • Página 17: En Cas De Problèm

    En cas de problèm Souvent, le problème est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solutions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro de téléphone sans frais pour de plus amples renseignements. Problème Cause possible Solution Suggérée...

Este manual también es adecuado para:

Duf808we

Tabla de contenido