Inicio Información de seguridad IMPORTANTE: NO dEbE uTILIZAR EL PROducTO PARA NINGúN OTRO FIN quE NO sEA EL dEscRITO EN EsTE MANuAL dE INsTALAcIóN. Para una operación estable y actualización periódica del sistema, LG recomienda firmemente al usuario que firme y mantenga la conexión con EnerVu. ADVERTENCIA Indicadores de una situación potencialmente peligrosa. y Existe una alta posibilidad de descarga eléctrica o quemaduras graves debido al alto voltaje de los ESS.
Página 97
Inicio hace referencia a una situación en la que podrían PRECAUCIÓN producirse daños o lesiones. y Este producto está diseñado para uso exclusivamente residencial. y Podrían producirse lesiones graves debido al elevado peso del producto. Por lo tanto, debe tener especial cuidado al manipularlo. Asegúrese de contar con al menos dos personas para entregar y cargar el paquete.
Página 98
No guarde ni coloque objetos encima del producto o apoyado sobre él. Podría provocar fallos de funcionamiento u otros problemas. y Esta unidad está diseñada y es operativa exclusivamente para los modelos LG ESS PCS Home 8 (D008E1N211) y Home 10 (D010KE1N211). No conecte esta unidad a un dispositivo que tenga tensión de CA, como una fuente de alimentación de CA o un generador.
Medidas de primeros auxilios El producto incluye mecanismos de fallo internos diseñados para prevenir fallos y los consiguientes riesgos. Sin embargo, LG Electronics no puede garantizar la seguridad del producto si se expone a abusos, daños o negligencias. Si una persona se ve expuesta a los materiales internos de la célula de batería debido a daños en la carcasa exterior, se recomienda tomar las siguientes medidas.
LG Electronics Inc. y sus licenciantes. Este material no se puede modificar, reproducir ni copiar, en su totalidad o en parte, sin la previa autorización por escrito de LG Electronics Inc. y sus licenciantes. Hay información adicional disponible previa solicitud. Las siguientes...
Página 101
Índice Inicio Información de seguridad ............2 Medidas de primeros auxilios .
Inicio Símbolo utilizado en la etiqueta símbolo descripción El equipo correspondiente cumple con los requisitos que exigen las directrices del CE. Con aprobación UL Riesgo de descarga eléctrica Este producto no debe eliminarse junto con el resto de residuos domésticos. Se deben respetar los reglamentos de desecho del país en cuestión.
Página 103
Inicio símbolo descripción Tome las precauciones correspondientes para la manipulación de dispositivos sensibles a las descargas electrostáticas. Desconecte la máquina o el equipo antes de llevar a cabo operaciones de mantenimiento o reparación. Evite provocar un incendio por encender material inflamable. Asegure la ventilación adecuada de la zona de carga y evite el contacto con el ácido.
Inicio Abreviaturas del manual Abreviatura denominación Explicación Sistema de Sistema inversor que almacena energía en una almacenamiento de batería y la utiliza. energía Sistema de Un dispositivo destinado a convertir la electricidad acondicionamiento de de CA/CC para cargar y descargar la batería. energía Sistema fotovoltaico Sistema de paneles solares que convierte la...
Inicio Desembalaje Desembalaje de la unidad de batería Desembale la unidad de batería. Retire la cinta de embalaje y abra la caja. Saque todos los accesorios y componentes. Extraiga la unidad de batería de la caja. ADVERTENCIA y Se necesitarán al menos 2 personas para trasladar e instalar la batería de forma segura. y Se trata de un producto pesado.
Manual de instalación y guía de Soportes de pared instalación rápida Módulo de batería Mazo de cables de alimentación Mazo de cables de (BUEL011HBC1: 3 EA; comunicación BUEL015HBC1: 4 EA) Tuercas (17 unidades) Prensas para paso de cable (2 EA)
Inicio Componentes adicionales para la instalación Aplicación componentes adicionales y Consulte "Montaje en pared en suelo". y Tornillos recomendados: Tornillos de acero inoxidable TX M8 x Montaje en pared 50 mm y Anclaje adecuado al tipo de pared y Respete la normativa local y Cable CAT V (mejor CAT VI) con 4 x 2 x 0,4 mm²...
Inicio Herramientas necesarias Guantes aislantes Gafas de seguridad Calzado de protección Taladro y broca Portapuntas magnético de 200 mm y llave Destornillador dinamométrica con Phillips (5 mm) Llave hexagonal Cúter mango en T y hueco Destornillador de pala (6 mm, 8 mm) hexagonal magnético (6, 5, 4, 2 mm) (M5, M6, M8)
Inicio Nombre de cada componente Parte frontal y trasera a Indicación LED F Cubierta delantera b Prensa para paso de cable (comunicación) G Cubierta superior c Prensa para paso de cable (alimentación) H Componentes conectados del soporte de pared D Botón de START (5s) E Botón de POWER...
Inicio Componentes de conexión a Interruptor automático de PCS b Terminales de alimentación (positivo, GND (tierra), negativo) c Terminal de comunicación D Disyuntor de la batería...
Inicio Indicadores LED Estado e indicaciones Nivel de sOc + % código de error* Activa Fallo Encendido Apagado charge (carga) Batería en carga Inactiva Encendido Apagado discharge (descarga) Batería en descarga Inactiva Encendido Apagado Fallo Fault (Fallo) Normal * Consulte "Códigos y mensajes de error" para obtener más información.
Instalación Lugar de instalación ADVERTENCIA y Lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias de la unidad de batería, así como la documentación de otros componentes asociados. y Utilice guantes de protección para manipular el equipo. Los bordes afilados pueden causar lesiones corporales.
Página 113
Instalación y Este producto está diseñado para instalarse en el suelo con montaje en pared. El montaje en pared es solo para fines de soporte. No usar si los soportes de pared se han usado para el montaje en pared a un nivel más alto (sin el soporte de suelo), ya que podrían producirse problemas relacionados con la seguridad.
Página 114
Instalación y No instale este producto en un lugar con amoníaco, vapores corrosivos, ácidos o sales. y Instale este producto fuera del alcance de niños y animales. y No instale este producto en lugares ni entornos en los que se acumule mucho polvo.
Instalación Espacio mínimo 9 1 5 m m 9 1 5 m m 3 0 0 m m 3 0 0 m m 3 0 0 m m 3 0 0 m m 1 6 0 0 m 3 0 0 m m Este producto debe instalarse dejando espacio libre en la parte izquierda, derecha, superior e inferior del producto, tal y como se muestra en la figura.
Instalación Montaje en pared en suelo Este producto debe instalarse en la pared teniendo en cuenta los entornos apropiados que se describen en "Lugar de instalación". Asegúrese de seguir las instrucciones detenidamente. ADVERTENCIA y Es importante asegurarse de no realizar los taladros sobre ningún cableado eléctrico que se encuentre dentro de la pared.
Página 117
Instalación Coloque el soporte de pared en una pared que cumpla las condiciones de instalación y las necesidades de espacio libre. Marque las posiciones de los taladros con un lápiz o similar. Realice taladros en las posiciones indicadas. (Plantilla guía para el orificio del soporte de montaje) 406 mm 305 mm Fije el soporte de pared a la pared con tornillos y anclajes.
Página 118
Instalación ADVERTENCIA y La unidad de batería debe instalarse sobre el suelo por cuestiones de peso. El montaje en pared es solo para fines de soporte. y Gire las patas inferiores de la unidad de batería para ajustar el nivel. y Instale el producto en una superficie plana.
Instalación Instalación de los módulos de batería Este producto no contiene módulos de batería. Antes del cableado, monte los módulos de batería que se suministran por separado. ADVERTENCIA y Lleve guantes de goma y ropa de protección (gafas y botas protectoras) cuando trabaje en sistemas de alta tensión o alta corriente, como módulos de batería.
Página 120
Instalación Antes de comenzar el cableado, asegúrese de que el disyuntor de la unidad de batería está apagado. APAGAdO Introduzca un módulo de batería en la carcasa y fije el módulo de batería con las tuercas suministradas (2 posiciones, 25 kgf.cm).
Página 121
Instalación Apile el resto de módulos de batería dentro de la carcasa y fíjelos con las tuercas suministradas como se indica en el paso anterior. Las posiciones de montaje de las tuercas se indican en la figura. El número total de módulos de batería puede diferir en función del modelo. Retire las cubiertas y etiquetas de protección del conector de alimentación de los módulos de batería.
Página 122
Instalación Conecte el mazo de cables de alimentación como se muestra en la figura. Conecte el mazo de cables de comunicación como se muestra en la figura.
Instalación Conexión de cableado entre la unidad de batería y PCS Este producto requiere una conexión eléctrica con el PCS. Antes de conectar la batería al PCS, instale el PCS en un lugar en el que se pueda acceder fácilmente a los cables de la batería desde la unidad de batería.
Página 124
Instalación Retire la cubierta de la caja de conexiones. Al retirar la cubierta de la caja de conexiones, puede ser necesario retirar temporalmente los cables que atraviesen la cubierta de la caja de conexiones. Una vez que se establezcan todas las conexiones, los cables retirados temporalmente deben devolverse a su estado original.
Página 125
Conecte los cables de comunicación de 3 conductores al bloque de terminales de comunicación como se muestra en la figura. Para la conexión con LG ESS PCS, consulte los siguientes capítulos del manual del PCS: "ATS, BMS, Conexiones de comunicación con EV METER".
Página 126
Gire la prensa para paso de cable para aflojar o apretar el orificio de paso. Para la conexión con LG ESS PCS, consulte el capítulo del manual del PCS "Conexiones de la batería".
Página 127
Instalación Cambie el disyuntor principal de la batería a la posición "ON" (Encendido). ENcENdIdO Cambie el interruptor automático de PCS a la posición "ON" (Encendido). ENcENdIdO Cierre la puerta delantera y fije los pernos situados a la derecha. (30 kgf.cm)
Página 128
Instalación Pulse el botón de POWER para encender la unidad de batería. A continuación, mantenga presionado el botón de START (5s) durante 5 segundos. Podrá escuchar un clic. Si aparece el nivel de SOC en la pantalla LED, la batería funciona correctamente. Busque la etiqueta principal a la derecha de la unidad de batería y marque las casillas de verificación de los elementos correspondientes con un bolígrafo de tinta a base de aceite (negro).
Realice inspecciones con frecuencia Se recomienda comprobar el estado de funcionamiento y de conexión una vez al año. Debe realizarlo un proveedor de servicios certificado por LG. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado o con el vendedor al que compró el sistema.
LG Electronic Deutschland GmbH está debidamente registrada como empresa de producción en Alemania. Como tal, LG contribuye a la recogida y el reciclaje en todo el país de los RAEE que los usuarios llevan a las instalaciones municipales de recogida selectiva. Para obtener la información más actualizada, consulte www.lg.com/global/...
Apéndice Especificaciones sPEc unidad de batería unidad buEL015hbc1 buEL011hbc1 Configuración de los módulos 4S 1P 3S 1P (p. ej., XSYP) Tipos de baterías Cilíndrica Cilíndrica Capacidad total 15,83 11,87 Capacidad utilizable 14,24 10,68 Potencia nominal 5,00 5,00 Tensión nominal 406,56 304,92 Intervalo de tensión de carga...
Página 132
Apéndice sPEc unidad de batería unidad buEL015hbc1 buEL011hbc1 Límite superior de temp. de ˚C 45,00 45,00 carga Capacidad nominal calculada 36,9 36,9 Capacidad mínima de la Capacidad mínima de la Método de cálculo de la celda M48F (4.100 Ah × celda M48F (4.100 Ah ×...
Página 133
Para garantizar el pleno rendimiento de la batería, se recomienda no superar los seis meses desde la fecha de fabricación hasta la fecha de puesta en marcha. Póngase en contacto con la oficina para la conformidad de este producto: LG Electronics European Shared Service Center B. V Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos...
Apéndice Códigos y mensajes de error Código Mensaje Descripción Solución Cell Over Voltage Warning El nivel de voltaje de celda de las Se libera automáticamente una celdas de la batería es superior al vez que se desactiva la condición límite de advertencia Cell Under Voltage Warning El nivel de voltaje de celda de las Se libera automáticamente una...
Página 135
Apéndice Código Mensaje Descripción Solución Atmosphere Charge Under El nivel de temperatura de la Se libera automáticamente una Temperature Warning atmósfera de carga es inferior al vez que se desactiva la condición límite de advertencia Over Discharge Power Limit El nivel de potencia de descarga Se libera automáticamente una Warning es superior al límite...
Página 136
Apéndice Código Mensaje Descripción Solución Discharge Over Current El nivel de corriente de descarga Se libera automáticamente una Fault1 es superior al límite vez que se reinicia la condición de fallo Charge Over Current Fault1 El nivel de corriente de carga es Se libera automáticamente una superior al límite vez que se reinicia la condición de...
Página 137
Apéndice Código Mensaje Descripción Solución Terminal Over Temperature El nivel de temperatura del Póngase en contacto con el Centro Fault2 terminal eléctrico es superior al de servicio técnico límite Discharge Over Current El nivel de corriente de descarga Póngase en contacto con el Centro Fault2 es superior al límite de servicio técnico...
Página 138
Apéndice Código Mensaje Descripción Solución BCU ADC Reference Error de voltaje de referencia de Se reinicia automáticamente tras Voltage Error ADC BCU detectar el fallo BCU OSC HR object Error Error de objeto HR de OSC BCU Se reinicia automáticamente tras detectar el fallo Internal Communication Error de comunicación interna...