WaterLink SpinTouch DW Manual De Instrucciones página 34

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SERINGUE Utilisez une seringue en plastique de 3 mL (code 1189) pour remplir les disques.
L'embout de précision de la seringue est parfaitement adapté à la cavité de remplissage du
disque. Ne retirez pas l'embout de la seringue. Nettoyez les seringues entre deux
échantillons d'eau. Pompez l'air de la seringue plusieurs fois pour expulser l'échantillon
précédent ou rincez la seringue avec un peu d'eau provenant du prochain échantillon avant
de la remplir avec l'échantillon suivant. Remplacez les seringues lorsque les embouts sont usés
ou que les pistons ne bougent pas facilement. Voir Accessoires et pièces de rechange.
DISQUE DE RÉACTIFS El WaterLink Spin Touch utiliza un sistema de reactivos
SpinDisk™. Les réactifs séchés sont conditionnés en quantité équivalant à une
analyse unique dans un disque de polystyrène scellé. Dans les chambres de réaction se trouvent
des billes de mélange en acier inoxydable qui mélangent l'eau d'échantillon et les réactifs séchés.
Les analyses de tous les paramètres de la série sont effectuées en même temps. Il est impossible
d'isoler le compartiment d'un paramètre unique et d'effectuer l'analyse d'un seul paramètre. Les
disques à usage unique contiennent des réactifs pour une seule série. Ne remplissez pas les
disques lorsqu'ils sont dans la chambre du photomètre.
MANIPULATION DU DISQUE Manipulez le disque en le tenant par les bords
uniquement. Évitez de toucher le dessus ou le dessous du disque. La lumière traverse
les zones transparentes du disque. Ces zones doivent donc rester exempt de toute
tache et empreinte de doigt. Ne placez jamais de disques humides dans le
photomètre. Les disques humides doivent être séchés avec un chiffon non pelucheux
avant de pouvoir être insérés dans la chambre.
STOCKAGE DU DISQUE Les disques sont sensibles à l'humidité. Évitez d'ouvrir plus de paquets
que nécessaire. Les disques ont une durée de vie limitée et ne doivent pas être exposés à
l'humidité de l'air plus que nécessaire. Pour des résultats plus précis, stockez et utilisez les
disques à température ambiante (68–75 °F/20–24 °C)
COUVERTURE DU DISQUE La couverture de disque noire se place sur le disque dans
la chambre du photomètre pour réduire l'interférence de la lumière. Positionnez la
couverture par-dessus le disque en alignant l'orifice en forme de D situé au centre
du disque sur l'axe en forme de D de la chambre du photomètre. Placez
délicatement la couverture sur l'axe. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement
sur la couverture pour l'emboîter sur l'axe. L'analyse sera annulée si la couverture du disque n'est
pas employée.
DISQUE DE VÉRIFICATION DU COMPTEUR
1705/1705-EU) est utilisé pour vérifier l'alignement de l'axe et du disque et régler la luminosité
des LED individuelles. Il est ensuite utilisé pour étalonner le compteur si la vérification de
l'étalonnage échoue.
IMPORTANT ! Ne pas tenter de séparer les composants du disque de vérification du compteur
(Code 1705/1705-EU). Le disque de vérification du compteur se compose d'un disque et d'un
cache fixé en permanence. Ne pas remplir le disque de vérification du compteur avec de l'eau.
L'eau n'est pas utilisée dans le disque de vérification du compteur.
Pour l'utilisation du disque de vérification du compteur, consultez DÉPANNAGE DU DISQUE DE
VÉRIFICATION DU COMPTEUR.
CÂBLE USB Un câble USB permet de brancher le WaterLink Spin Touch à un PC Windows.
Lorsque le câble est utilisé avec l'adaptateur secteur, il permet de brancher le photomètre sur
une prise secteur.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur mural fournis avec le kit. Ne le
remplacez pas.
BATTERIE Si la batterie est entièrement chargée, elle permettra d'effectuer environ 150
analyses dans des conditions moyennes. La durée de vie de la batterie varie selon l'utilisation.
Le photomètre doit être éteint après l'analyse pour prolonger la durée de vie de la batterie. Le
cycle de vie standard d'une batterie lithium-ion est de 500 cycles. Le chargement complet de la
batterie s'effectue en 6 heures environ. La batterie est conçue pour être chargée pendant la nuit
et en intérieur uniquement. La batterie est dotée d'une capacité de 12 V et 8,1 Ah. Le photomètre
fonctionne sur batterie ou sur secteur. Utilisez le câble USB et l'adaptateur pour brancher le
photomètre sur la prise secteur. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
Le disque de vérification du compteur (Code
34
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3585

Tabla de contenido