Resumen de contenidos para WaterLink SpinTouch 3580
Página 1
Touch ® WaterLink The Future of Water Testing El futuro del análisis del agua L’avenir de l’analyse de l’eau ® ® Compatible with Android and iOS devices ® ® Compatible con dispositivos Android y iOS ® ® Compatible avec les appareils Android et iOS For Code/ Para el código / Pour les codes 3580/3581/3582...
¬ Cargue completamente la batería con un cable USB Spin Touch y un adaptador conectados a una toma de CA. ¬ Asegúrese de que está instalada la última versión de fi rmware de Spin Touch: ® 1. Descargue e instale la aplicación de escritorio WaterLink Connect para ® Windows en http://softwarecenter.lamotte.com/.
Bluetooth habilitado más cercano. No es necesario conectar el Spin Touch a su dispositivo con Bluetooth habilitado. Las barreras de las señales inalámbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inalámbricos. El WaterLink Spin Touch funcionará mejor si no hay paredes entre el fotómetro y los dispositivos receptores.
LLENADO: discos de un solo uso Cuando se introduce la jeringa en la muestra de agua y el émbolo está arriba del todo, la jeringa contiene muestra de agua más que sufi ciente para rellenar bien el disco. Sostenga la jeringa verticalmente e inserte la punta en el orifi...
LLENADO: discos de múltiples usos Cuando se introduce la jeringa en la muestra de agua y el émbolo está arriba del todo, la jeringa contiene muestra de agua más que sufi ciente para rellenar bien el disco. Sostenga la jeringa verticalmente e inserte la punta en el orifi...
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO GENERAL MEDIDOR Cuando se coloca un disco lleno en la cámara y se cierra la tapa, el medidor gira a alta velocidad para distribuir la muestra a los depósitos de prueba. A continuación, el medidor maximiza la acción de bombeo de las perlas de acero inoxidable al mismo tiempo que los reactivos se mezclan con el agua de la muestra.
Página 30
¬ No limpie la pantalla con un objeto afi lado. ¬ No coloque sobre la pantalla objetos que la puedan rayar o dañar. ¬ Evite tocar la pantalla con los dedos mojados. ANÁLISIS Desinfectante Pulse para iniciar análisis Disco 30-Oct-18 12:14 AM 1.
Bluetooth Ajustes del historial de análisis El WaterLink Spin Touch puede guardar resultados de test de 250 muestras de agua en el Historial de tests. Los resultados de la muestra más reciente se situarán en la parte alta de la lista. Pueden guardarse automáticamente todos los resultados o guardarse los resultados de una sola muestra después de haberla analizado.
Imprimir o enviar resultados al teléfono o la tablet con Bluetooth El WaterLink Spin Touch puede imprimir a través de la impresora móvil Bluetooth o enviar los resultados del test a un dispositivo equipado con Bluetooth, como un teléfono o una tablet.
DISCO DE REACTIVOS El WaterLink ® Spin Touch ® utiliza un sistema de discos reactivos. Los reactivos secos se envasan en cantidades para tests individuales en un disco de poliestireno sellado.
Únicamente se puede utilizar la Cubierta de disco universal ® ® (código 1719) que se incluye con el WaterLink Spin Touch los discos de múltiples usos. DISCO DE COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR El Disco de comprobación del medidor cumple dos funciones: ¬...
Página 35
AJUSTES Pulse para acceder al menú Ajustes. Pulse para regresar a la pantalla Test en cualquier momento. Brillo El nivel de brillo de la pantalla se puede ajustar de 00 a 10. Pulse para ajustar el brillo. Pulse para salir del menú Ajustes. Fecha/Hora Puede ajustar el año, el mes, el día, el formato, la hora, el minuto y AM/ PM.
Otros Indica el Número de serie, la Versión de fi rmware, la dirección Bluetooth MAC, ajustes la Versión Bluetooth y el Número de pruebas. El Número de pruebas muestra el número de pruebas completas que se han realizado durante el ciclo de vida del fotómetro.
Página 37
Error de salida Disminución de la intensidad de la Limpie la lente (consulte LIMPIEZA). luz. Posiblemente la lente esté sucia Siga el Procedimiento de comprobación de rango. Si persiste el mensaje de error, contacte con Soporte. En la pantalla Test Se ha elegido el tipo de mercado Vaya a Ajustes.
RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS CON EL DISCO DE COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR No intente separar los componentes del Disco de comprobación del medidor (código 1705). El Disco de comprobación del medidor se compone de un disco con una cubierta permanente incorporada. No llene el Disco de comprobación del medidor de agua. No use agua durante el proceso de comprobación del medidor.
¬ Utilice siempre la cubierta del disco. ® ® ¬ Con el WaterLink Spin Touch únicamente puede usarse la Cubierta de disco universal (código 1719). ¬ Vacíe la jeringa de la muestra anterior antes de llenarla con la siguiente muestra.
Página 40
Tipo de instrumento Fotómetro centrifugador de fl uidos Longitudes de onda (fi ltros de 390 nm, 428 nm, 470 nm, 525 nm, 568 nm, 635 nm interferencia) Pantalla Pantalla táctil capacitiva, 3,5”, resolución 320 × 240 píxeles Precisión de la longitud de onda ±2 nm Ancho de banda de la longitud 10 típica...
Página 41
Certifi caciones EZ-BLE™ FCC (EE. UU.): FCC ID: WAP2001 PRoC™ Module, Industry CYBLE-022001-00 Canada (IC) Licencia IC: Industry RF Radio: Certifi cación: 7922A-2001 CE (Europa): Cumple con la Directiva 1999/5/EC MIC (Japón): 005-101007 KC (Corea): MSIP-CRM- Cyp-2001 EMC: UE: ETSI EN 301489-1 EE.UU: FCC PART 15 B CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) AS/NZS: CSPR 22...
Spin Touch ® (Spanish) 3581-QG-SP ® ® Cartel del WaterLink Spin Touch 3580-BAN Pegatina para ventana del WaterLink ® Spin Touch ® 3580-DECAL ® ® Información sobre los discos reactivos disponibles para el WaterLink Spin Touch en la página 43.
DESCRIPCIONES DE LOS DISCOS DISCOS DE UN SOLO USO Disco de Cloro/Bromo Dureza Cobre del calcio (Código 4328) Cloro total Cloro libre Dureza del calcio Alcalinidad Bromo Cobre Hierro total Cloro total Hierro Cloro libre Alcalinidad total Ácido cianúrico bromo Ácido cianúrico Vacio...
Cloro libre Bromo Alcalinidad Vacio MANTENIMIENTO LIMPIEZA El sistema óptico del WaterLink ® Spin Touch ® debe mantenerse limpio y seco para que funcione correctamente. Seque el disco con un trapo sin pelusas antes de colocarlo en la cámara para evitar introducir humedad. Para lograr los mejores resultados, guarde el instrumento en una zona seca y libre de vapores químicos agresivos.
PRECAUCIONES GENERALES Lea el manual de instrucciones antes de intentar confi gurar o utilizar el instrumento. No hacerlo puede conllevar lesiones personales o daños en el medidor. El WaterLink ® Spin Touch ®...
CUMPLIMIENTO CE ® ® El medidor WaterLink Spin Touch ha sido probado de forma independiente y ha obtenido el marcado CE europeo de cumplimiento de la compatibilidad electromagnética y la seguridad.
CERTIFICACIÓN NSF La marca de certifi cación NSF/ANSI 50 en un dispositivo de análisis de calidad del agua (WQTD) utilizado en aguas con fi nes recreativos, como piscinas y spas, signifi ca que el producto ha sido revisado y certifi cado por NSF International para cumplir con los Estándares Nacionales Americanos aplicables para el diseño y rendimiento del producto.