4. BEARINGS REMOVAL
(consult necessary tools and
position at fig. V4-144 and V4-
145)
Through the outer drum's
opening, access to the inside.
Disassemble securing nuts
from the V-Ring protection
round plate and the bearing
box cover round plate.
Remove them from the outer
drum bottom using tool
274936 as a lever, trying not
to damage round plates.
Disassemble securing screws
from the inside seal round
plate and remove from the
machine.
By
appropriate
disassemble the safety elastic
ring. (If the front bearing
presses this ring making
difficult its removal, slightly hit
the external ring of the front
bearing to slightly move it
towards the machine rear.
(Place a soft metal piece
between the hammer and the
bearing ring).
Prepare tool to disassemble
rear bearing, refer to fig on
page V4-144.
Screw three separators
274217 and washers 149500
at the threaded drills on the
bearing box, so top area is
free for parts handling. Place
tool 274233 to the separators
by screws 146977 and
washers 149500 . Place
washer 115717 and nut
150250 to the threaded bar
274779 and insert it through
disk 274233.
4. DESMONTAJE DE LOS
RODAMIENTOS
(consultar útiles necesarios y
posición en figuras V4-144 y
V4-145)
A través de la boca del
envolvente, acceder al fondo
del mismo.
Desmontar las tuercas de
fijación del anillo protector V-
Ring y del anillo tapa caja
rodamientos. Separarlos del
fondo
utilizando el útil 274936 como
palanca, procurando no dañar
los anillos.
Desmontar los tornillos de
fijación del anillo retén interior
y separarlo de la máquina.
Mediante unos alicates
pliers,
apropiados, desmontar el
anillo elástico de seguridad.
(En el caso de que el
rodamiento anterior presio-
nara dicho anillo dificultando
su extracción, golpear lige-
ramente el aro externo del
rodamiento anterior para
desplazarlo ligeramente hacia
la parte posterior de la
máquina. (Interponer un tope
de metal blando entre el
martillo
rodamiento)
Preparar útil para desmontaje
del rodamiento posterior
según figura de página V4-
144.
Atornillar tres separadores
274217 y arandelas 149500
en los taladros roscados de la
caja de rodamientos dejando
libre el espacio superior para
la manipulación de las piezas.
Fijar el útil 274233 a los
separadores mediante los
tornillos 146977 y arandelas
149500. Montar la arandela
115717 y la tuerca 150250 a
la varilla roscada 274779 e
introducirla a través de disco
274233.
del
envolvente
y
el
aro
del
B - 15
4. DEMONTAGE ROULE-
MENTS
(Consulter outils nécessaires
et position figures V4-144 et
V4-145).
Accéder à l'intérieur par
l'ouverture de la cuve.
Démonter les écrous de
fixation de la bague protecteur
V-Ring et de la bague
couvercle boîte à roulements.
Les séparer du fond de la cuve,
utiliser l'outil 274936 comme
levier, essayer de ne pas
détériorer les bagues.
Démonter les vis de fixation
de la bague réserve intérieur
et le séparer de la machine.
Démonter la bague élastique
de sécurité, utiliser des pinces
appropriées. (Si le roulement
avant presse cette bague
faisant son enlèvement
difficile, frapper doucement la
bague externe du roulement
avant pour le déplacer un peu
vers l'arrière de la machine.
(Placer une cale métallique
entre le maillet et la bague du
roulement).
Préparer l'outil pour le
démontage du roulement
arrière, suivant figure de la
page V4-144.
Visser les trois séparateurs
274217 et les rondelles
149500 dans les trous vissés
de la boîte à roulements,
laisser l'espace supérieur libre
pour la manipulation des
pièces. Fixer l'outil 274233 aux
séparateurs par les vis 146977
et les rondelles 149500.
Monter la rondelle 115717 et
l'écrou 150250 à la tige filetée
274779 et l'introduire par le
disque 274233.