Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
WSS 52
WIRELESS SPEAKER STAND
INSTRUCTION MANUAL
We'll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call. We're ready to help!
US: +1 (800) 359-5520 • UK: +44 (0) 800 056 2853 • EMEA: +31 (0) 495 580 852
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus WSS52

  • Página 1 WSS 52 WIRELESS SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. We’re ready to help! US: +1 (800) 359-5520 • UK: +44 (0) 800 056 2853 • EMEA: +31 (0) 495 580 852...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you! ® Sonos PLAY:5™ ™ This stand is designed to support the and Five speaker only.
  • Página 3 Dimensions TOP VIEW 10.9 in. 276.9 mm 6.1] 11.00 in. 279.4 mm FRONT VIEW SIDE VIEW 6.1in. 6.75 in. 155.0 mm 171.4 mm 6.24 in. 158.5 mm 7.76 in. 197.0 mm 31.46 in. 799.1 mm...
  • Página 4 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 5 STEP 1 Route Power Cables STEP 2 Attach Base to Shaft Ethernet (if needed)
  • Página 6 STEP 3 Install Rubber Pads -or- Carpet Spikes Rubber Pads Optional Carpet Spikes WARNING: The ends of carpet Twist rubber pads into the base spikes HEIGHT ADJUST sharp and may scratch flooring, damage wiring, or be hazardous to children.
  • Página 7 STEP 4 Attach Top Plate to Shaft M5 x 14mm...
  • Página 8 STEP 5 Determine Speaker Orientation Horizontal Orientation Vertical Orientation Go to STEP 5A on Go to STEP 5B PAGE 9 on PAGE 10...
  • Página 9 Horizontal Orientation 1 Install Front Bumper 2 Install Rear Bumpers 1/4-20 x 1/2”...
  • Página 10 Vertical Orientation 1 Install Front Bumper 2 Slide Rear Bracket onto Rear Tabs 1/4-20 x 1/2”...
  • Página 11 Vertical Orientation (Continued) 3 Rotate Rear Bracket Forward 4 Secure Rear Bracket Rotate the vertical bracket forward until the rear tabs on the top plate are behind the vertical bracket CAUTION: Apply light force - DO NOT OVERBEND...
  • Página 12 STEP 6 Install Speaker Horizontal Orientation Vertical Orientation...
  • Página 13 STEP 7 Secure Cables Ethernet (if needed)
  • Página 14: Peso Máximo

    ESPAÑOL INSTRUCCIOneS IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIOneS Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● Consulte el manual del usuario de su altavoz para ver si existe algún requisito especial para instalar su altavoz en la pared. ●...
  • Página 15 ESPAÑOL PASO 1 Pasar el cable de alimentación de los altavoces (consulte la página 5) PASO 2 Ajustar la base en el tubo (consulte la página 5) PASO 3 Instalar las almohadillas de aislamiento de goma o las puntas para alfombras (consulte la página 6) ALMOHADILLAS DE AISLAMIENTO DE GOMA - Gire las almohadillas de aislamiento de goma...
  • Página 16 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement ! ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ●...
  • Página 17 FRANÇAIS ÉTAPE 1 Faites passer le cordon d’alimentation du haut-parleur (voir page 5) ÉTAPE 2 Installez la base sur le tube (voir page 5) ÉTAPE 3 Installez les coussins d’isolation en caoutchouc ou les crampons pour tapis (voir page 6) COUSSINS D'ISOLATION EN CAOUTCHOUC - Faites tourner les coussins d’isolation en caoutchouc pour les insérer dans la base...
  • Página 18: Benötigte Werkzeuge

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist! VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ●...
  • Página 19 DEUTSCH SCHRITT 1 Verlegen des Lautsprecherstromkabels (siehe Seite 5) SCHRITT 2 Basis auf Rohr montieren (siehe Seite 5) SCHRITT 3 Einbauen der Resonanzdämpfer oder Teppich-Spikes (siehe Seite 6) RESONANZDÄMPFER - Drehen Sie die Resonanzdämpfer in die Basis OPTIONALE TEPPICH-SPIKES WARNUNG: Die Enden der Teppich-Spikes sind scharf und können den Boden zerkratzen, die Verkabelung beschädigen und eine Verletzungsgefahr für Kleinkinder darstellen.
  • Página 20: Benodigd Gereedschap

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging geschikt voor u is! LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materiële schade! ● Controleer ook de handleiding van uw luidspreker op speciale vereisten voor het bevestigen van de luidspreker. ●...
  • Página 21 NEDERLANDS STAP 1 Voer de voedingskabel door de buis (zie pagina 5) STAP 2 Bevestig de buis op de voetplaat (zie pagina 5) STAP 3 Bevestig de rubberen isolatieblokjes of vloerbedekkingspinnen (zie pagina 6) RUBBERN KUSSENTJES - Draai rubberen kussentjes in de basis OPTIONELE TAPIJTSPIKES WAARSCHUWING:...
  • Página 22: Verktyg Som Behövs

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR SVENSKA – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig! FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och materiell skada. ● Läs högtalarens bruksanvisning för att se om det finns några särskilda krav för monteringen av din högtalare. ●...
  • Página 23 SVENSKA STEG 1 Dra igenom strömsladd till högtalare (se sidan 5) STEG 2 Montera bas på rör (se sidan 5) STEG 3 Montera gummiabsorbenter eller mattspikar (se sidan 6) GUMMIABSORBENTER - Vrid fast gummiabsorbenter i basen VALFRIA MATTSPIKAR VARNING: Ändarna på mattspikarna är vassa och kan repa golv, skada ledningar eller vara farliga för små...
  • Página 24 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для вашего телевизора! ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! ●...
  • Página 25 РУССКИЙ ШАГ 1 Подключите шнур питания колонки (см. стр. 5) ШАГ 2 Установите основание на трубку (см. стр. 5) ШАГ 3 Установите резиновые изоляционные опоры или ковровые гвозди (см. стр. 6) РЕЗИНОВЫЕ ИЗОЛЯЦИОННЫЕ ОПОРЫ – вставьте резиновые изоляционные опоры в основание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
  • Página 26 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此产品是否适合您! 注意: 請避免任何可能的傷害或財產損壞! ● 请参阅扬声器的用户手册,检查其中对于扬声器的安装是否规定了任何特殊要求。 ● 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。 ● 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 ● 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 ● 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部。 美国 +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 英国 +44 (0) 800-056-2853。 此扬声器支架是为支承 Sonos® PLAY:5™ 和 Five™ 扬声器。 重量限制 需要的工具...
  • Página 27 中文 穿入扬声器电源电缆 步骤 1 (第 5 页) 步骤 2 将基座连接至套管 (第 5 页) 安装橡胶垫 -或- 地毯钉 步骤 3 (第 6 页) 橡胶垫 - 将橡胶垫 扭入基座 。 可选地毯钉 警告: 地毯钉 的末端尖锐,并有可能刮擦地板、损坏线路或对儿童有害。 步骤 4 将扬声器托架连接至支柱 (第 7 页) 步骤 5 确定扬声器的方向 第 8 页 水平方向...
  • Página 28 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、この製品がお使いのスピーカーに適しているかどうかを確認します。 注意 : ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 また、お使いのスピーカー特有の要件があるかどうかを、スピーカーの取扱説明書で確認してください。 • 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。 • メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 • メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損または負傷に対して責任を負いません。 • この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、 • のカスタマーサービスにお問い合わせください。 米国 +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 英国: +44 (0) 800-056-2853 。 このスピーカーマウントは、Sonos PLAY:5™およびFive™ スピーカー ® 重量制限...
  • Página 29 日本語 手順 スピーカーのパワーケーブルを配線する (5 ページ) 手順 チューブにベースを取り付ける (5 ページ) 手順 ゴム製パッドまたはカーペットスパイクを取り付ける (6 ページ) ゴム製パッド - ゴム製パッド をベース にねじ込みます。 カーペットスパイク (オプション) 警告 : カーペットスパイク の末端は鋭利で、床に傷が付いたり、配線を傷めたり、お子さんにとって危険な可能性があります。 手順 スピーカーブラケットをポールに取り付ける (7 ページ) 手順 スピーカーの配置を決定 8 ページ 水平配置 9 ページ 前部用バンパーを取り付ける 後部用バンパーを取り付ける 垂直配置 10 ページ 前部用バンパーを取り付ける...
  • Página 30 English Legrand AV Inc and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.
  • Página 31 Svenska Legrand AV Inc och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag.
  • Página 32 Legrand AV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand AV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. ©2021 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand. Sonos and Sonos product names are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc.

Tabla de contenido