Kärcher K 3.48 M Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K 3.48 M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 3.48 M
HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
All manuals and user guides at all-guides.com
English
3
Français
20
Español
40
59630170 (12/10)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 3.48 M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 3.48 M HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN English Français Español 59630170 (12/10)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Owner/User Responsibility HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL..... The owner and/or user must have an MODEL OVERVIEW .
  • Página 4: Model Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 10 Power cord with Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) 2 Water inlet connector 11 Wheels 3 Water inlet with filter 12 Trigger gun 4 High pressure outlet 13 Trigger gun safety lock 5 ON/OFF switch 14 Key to detach the high pressure...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING When using this product basic precau- Risk Of Explosion – Do not spray tions should always be followed, in- flammable liquids. cluding the following: Do not use acids, alkaline, solvents, ...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com the skin. do not point the gun at anyone ply cord. This device provides or any part of the body. In case of pen- additional protection from the risk of etration seek medical aid immediately. electric shock.
  • Página 7: Assembly Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on STEP 4, 5:   how to assemble this pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/as- sembly Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) Connect the high pressure hose to for final assembly the hand spray gun STEP 6:...
  • Página 8: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4:   Connect the high pressure hose to Screw the supplied garden hose the unit’s high pressure outlet. connector on to the end of your gar- den hose. STEP 2: ...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 7: STEP 9:   Plug the Ground Fault Circuit Inter- Turn on the high pressure washer rupter (GFCI) into a receptacle. (I/ON). Press RESET button, indicator The motor starts only if the trig- should be “ON”.
  • Página 10: Using The Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet  spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
  • Página 11: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: Always Use Kärcher Detergent for  ® Best Results Turn on the pressure washer (I). Kärcher biodegradable detergents Pull trigger to operate unit. Liquid ® are specially formulated to protect the detergent is drawn into the unit and environment and your pressure wash- mixed with water.
  • Página 12: Shutting Down & Clean-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5:   Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet. the water inlet on the unit. STEP 2: ...
  • Página 13: Winterizing And Long-Term Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connec- of heat as it may dry out the pump  tions. seals. 2: Turn on the machine for a few  CAUTION seconds, until the water which had Failure to follow the above directions remained in the pump exits, turn off will result in damage to the pump as-...
  • Página 14: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS ing detergent, apply to surface at low CAUTION pressure (for best results, limit your Before cleaning any surface an in-  work area to sections of approximately conspicuous area should be 6 feet and always apply detergent from cleaned to test spray pattern and bottom to top).
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com use special wash brush attachment (not included) to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle ap- proximately 6-8 inches from the clean- ing surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sen- sitive surfaces).
  • Página 16: Optional Cleaning Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to pressure from your pressure washer further enhance your cleaning capabil- causes the inner brushes to gently ities. These accessories are accurate spin, making your cleaning job much as of the printing date of this manual.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ing Kit do the work! Attach the kit to your pressure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative. Fits most Kärcher pressure washers up to ® 2300 PSI.
  • Página 18: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the pow- CAUTION er source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. ® Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged.
  • Página 20: Nettoyeur Haute Pression - Ma- Nuel D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION N° de pièce 1.601-710.0 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MA- NUEL D'UTILISATION ..N° de série GÉNÉRALITÉS ... . A usage domestique seulement ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 21: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- 10 Cordon d'alimentation avec dis- male) joncteur différentiel 2 Raccord pour arrivée d'eau 11 Roues 3 Arrivée d'eau avec tamis 12 Poignée-pistolet 4 Sortie haute pression 13 Verrouillage de sécurité...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d'utilisation incorrecte, les AVERTISSEMENT  jets haute pression peuvent être En utilisant ce produit, toujours obser- dangereux. Ne jamais diriger les ver une certaine prudence élémen- jets de vapeur en direction d'indivi- taire, incluant notamment: dus, d'animaux, de dispositifs élec- triques ou de l'appareil lui-même.
  • Página 23: Instructions De Mise À Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION DANGER Cette machine a été conçue pour être Un conducteur de mise à la terre utilisée avec des détergents du fabri- d'équipement incorrectement branché cant. L'utilisation d'autres détergents peut entraîner un risque d'électrocu- peut altérer le fonctionnement de la tion.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté...
  • Página 25: Instructions De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour de plus amples détails quant à ETAPE 4, 5 :   la manière d'assembler ce net- toyeur haute pression, consulter le site www.karcherresidential.com/as- sembly Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non Relier le flexible haute pression à...
  • Página 26: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 4 :   Fixer le tuyau à haute pression à la Visser le tuyau de jardin fourni sur sortie haute pression de l'appareil. l'extrémité de votre tuyau de jardin. ETAPE 5 : ...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 7 : ETAPE 8 :   Brancher l'interrupteur de protec- Déverrouiller la sécurité de la poi- tion contre les courts-circuits à la gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- masse (GFCI) dans une prise ap- chette pour purger l'air jusqu'à...
  • Página 28: Utilisation Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster ® Afin d'éviter de graves blessures, Cette buse comporte un jet crayon  ne jamais pointer la lance sur soi- de 0° en rotation sur 360° pour une même, d'autres personnes ou des efficacité...
  • Página 29: Emploi De Détergents

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être ap- ETAPE 5 :  pliqués qu'à basse pression (Mix). Nettoyage : Une fois les travaux de ETAPE 1 :  nettoyage terminés, il convient de Monter la lance Vario.
  • Página 30: Prendre Une Pause

    All manuals and user guides at all-guides.com PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 :  Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 :  Arrêter le nettoyeur à haute pres- sion en tournant l'interrupteur sur OFF (0).
  • Página 31: Arrêt De L'appareil Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 :   Tourner l'interrupteur d’alimenta- Débrancher le tuyau d'arrosage de tion sur OFF (0) et débrancher le l'entrée d'eau sur l'appareil. cordon de la prise. ETAPE 6 : ...
  • Página 32: Remisage Hivernal Et Entreposage A Long Terme

    All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- leur, afin d'éviter un dessèchement  ments d'eau. des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen-  ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les...
  • Página 33: Conseils De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque  (avec ou sans détergent) Commen- surface, procéder à un essai sur cer par un prérinçage à l'eau fraîche. une petite surface discrète pour dé- S'il est prévu d'utiliser du presso-net terminer le mode d'action et la dis- Kärcher...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commen- (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à cer par un prérinçage des meubles et l'eau fraîche.
  • Página 35: Accessoires De Nettoyage En

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en Brosse de lavage rotative option afin d'augmenter encore l'effica- (baïonnette) cité du nettoyage : Ces accessoires Pour un nettoyage à moindre effort de sont disponibles à...
  • Página 36: Kit De Sablage Humide (Baïonnette)

    All manuals and user guides at all-guides.com toyage au bas de la gouttière, il suffit Nettoyeur grande surface d'appuyer sur la gâchette du pistolet du T-Racer nettoyeur à haute pression pour voir la Pour nettoyer des surfaces telles que buse dégager des feuilles et autres dé- patios, terrasses et allées sans bor- bris tout en grimpant vers le haut.
  • Página 37: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. principal est sur OFF (O). teur en position ON (I).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soi- gneusement contre le ressort et tourner en position ver- rouillée. Joint torique ou insert plas- Appeler le service après- tique brisé.
  • Página 40: Símbolos De Aviso De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Nº de pieza 1.601-710.0 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN ... 3 Nº de serie VISTA GENERAL DEL MODELO .
  • Página 41: Vista General Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 11 Ruedas (female) 12 Pistola de disparo 2 Conector para entrada de agua 13 Pestillo de seguridad de la pistola 3 Entrada de agua con filtro de disparo 4 Salida de alta presión 14 Tecla para separar la manguera de...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD forma incorrecta. No se debe dirigir ADVERTENCIA el aparato a personas, animales, Al utilizar este producto, tome siempre dispositivos eléctricos o la equipo las precauciones básicas, incluidas las mismo. siguientes: Utilizar gafas de seguridad.
  • Página 43: Instrucciones De Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com electricista cualificado o del personal ADVERTENCIA del servicio técnico que el tomacorrien- No pulverice aparatos eléctricos ni ca- te está correctamente puesto a tierra. bleado. No modifique el enchufe proporciona- No use líquidos inflamables y produc- do con el producto;...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) ATENCIÓN Al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio res- petar la normativa local establecida por la compañía del agua. En algunas zonas, está...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más de- PASO 4, 5:   tallada sobre cómo montar esta lim- piadora a presión, visitar www.karcherresidential.com/as- sembly Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) Conectar la manguera de alta pre- para montar la unidad.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 4:   Conecte la manguera de alta pre- Enroscar el conector de manguera sión a la salida de alta presión de suministrado al extremo de su man- launidad.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 7: PASO 8:   Conectar el interruptor del circuito Desbloquee el pestillo de seguridad de toma a tierra (GFCI) a un enchu- de la pistola de alta presión. Dispa- re la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que sal- Pulsar el botón RESET, el indica- ga un caudal de agua constante de...
  • Página 48: Utilización De Los Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca Esta boquilla cuenta con chorro fino  dirija la boquilla de alta presión ha- de 0º que rota 360º para que la ac- cia usted mismo, hacia otras perso- ción erosiva sea máxima, lo que au- nas o hacia animales.
  • Página 49: Trabajar Con Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden PASO 5:  aplicar a baja presión (Mix). Limpieza: Al terminar, haga correr PASO 1:  siempre agua limpia por el depósito Monte la lanza variable de alta pre- del detergente para eliminar todos sión accionada mecánicamente.
  • Página 50: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    All manuals and user guides at all-guides.com TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1:  Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2:  Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0).
  • Página 51: Apagado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5:   Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- rriente.
  • Página 52: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Alma- Cenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexio- otras fuentes de calor, ya que se  nes de agua. podrían secar las juntas de estan- queidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante ...
  • Página 53: Consejos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi-  (con o sin detergente). Preenjuague cie, se debe limpiar una parte de la la superficie a limpiar con agua limpia. misma que sea poco visible para Si utiliza Paredes de Kärcher , aplí-...
  • Página 54: Autos, Lanchas Y Motos

    All manuals and user guides at all-guides.com siempre de arriba a abajo y de izquier- dad especialmente difícil, puede ser da a derecha. Para quitar manchas es- necesario tener que poner la boquilla pecialmente difíciles, utilice la boquilla de alta presión más cerca para que la desincrustante.
  • Página 55: Accesorios De Limpieza Opcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpie- Cepillo de lavado rotatorio za opcionales para mejorar la capaci- (bayoneta) dad de limpieza. Estos accesorios son Para que la limpieza de las zonas más precisos desde la fecha de impresión delicadas (superficies pintadas, cristal de este manual.
  • Página 56: Accesorio Espumador De Detergente

    All manuals and user guides at all-guides.com de una bajada de agua, presione el ga- vita", proporcionando una limpieza tillo del limpiador a presión y observe consistente sin rayar. Cuando termine como la boquilla hace saltar las hojas y de limpiar el patio o camino, quite el la suciedad conforme asciende por la pulverizador y utilice el asa para lim- tubería.
  • Página 57: Localización Y Reparación De Averíasg

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamen- en la pistola de disparo. Pre- siónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi- ción de bloqueo.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 59630170_K 3.48 M...

Tabla de contenido