All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Símbolos de aviso de seguridad Vista general Instrucciones de seguridad importantes 20 PELIGRO Instrucciones de montaje indica “una situación de peligro inmi- Instrucciones de funcionamiento nente que, si no se evita, puede causar Instrucciones del interruptor de circuito lesiones graves e incluso la muerte”.
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Cable de potencia con interruptor de 12 Pulverizador telescópico variable circuito de avería por puesta a tierra 13 Dirtblaster® (pulverizador telescópi- 2 Pistola de disparo co rotatorio) 3 Pestillo de seguridad de la pistola de 14 Cepillo para lavar disparo ATENCIÓN...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA sonas, animales, aparatos eléctricos Al utilizar este producto, tome ni al aparato mismo. siempre las precauciones bá- Póngase gafas protectoras. sicas, incluidas las siguientes: No utilice ácidos ni disolventes con Lea todas las instrucciones antes de este producto..
All manuals and user guides at all-guides.com cualificado o del personal del servicio químicas en la red de suministro del técnico que el tomacorriente está co- agua. Sí se permite efectuar la co- rrectamente puesto a tierra. No modifi- nexión directamente por ejemplo a tra- que el enchufe proporcionado con el vés de un depósito receptor o un producto;...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 - 4: Click 1. 1. PASO 5: ño de la manguera de alta presión en su sitio (B). Vuelva a meter la len- Monte la manguera de alta presión güeta corrediza de fijación en la pis- en la pistola de disparo.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 4: Conecte la manguera de alta pre- Conecte la manguera de jardín a la sión a la salida de alta presión de la toma de agua fría y abra el agua del unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por Puesta a Tierra PASO 1: Enchufe el interruptor de tierra puede ser distinto al de la ilus- circuito de avería por puesta a tierra tración. a un tomacorriente de servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín.). Todos los cepillos de lavar ofrecidos por Kärcher han sido concebidos para el trabajo con detergentes. PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente.
All manuals and user guides at all-guides.com – Productos de fosfato trisódico ATENCIÓN – Productos con amoniaco No utilice nunca: – Productos con base ácida – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos Los productos químicos mencionados corrosivos dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de alta posición de apagado (0); después, presión de la salida de alta presión. desenchufe el cable del tomaco- rriente.
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones fuentes de calor, ya que se podrían de agua. secar las juntas de estanqueidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el ATENCIÓN agua que haya quedado en la bom-...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA Enjuague a alta presión mediante un Limpieza de cubiertas movimiento de barrido homogéneo, (con o sin detergente). Preenjuague la manteniendo la boquilla pulverizadora a cubierta y el área circundante con agua aprox.
All manuals and user guides at all-guides.com la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- difícil. Enjuague a alta presión mediante sión mediante un movimiento de barrido un movimiento de barrido, manteniendo y manteniendo la boquilla pulverizadora la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 a aprox.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Pulverizador alargador de 66" opcionales para mejorar la capacidad (cuatro piezas) de limpieza. Estos accesorios son pre- ¿Necesita limpiar ventanas de segun- cisos desde la fecha de impresión de dos pisos u otras áreas altas? Aumente este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com cies. Fantástico para la aplicación de Accesorio espumador de deter- detergente. Encaja en la mayoría de gente limpiadores a presión de Karcher de Ideal para aplicaciones que requieren hasta 2300 PSI. (bayoneta) mucha espuma. Simplemente llene el Nº...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de salida El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. varía entre alta y baja trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de presión.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución El pulverizador tele- El pulverizador telescópico no Inserte el pulverizador tele- scópico fuga. está montado correctamente. scópico en la pistola de dispa- ro. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En Mexico llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx...