Closing The Front Plate; Charger Configuration - Teltonika TeltoCharge Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para TeltoCharge:
Tabla de contenido
INSTALLATION PROCESS
Untethered (Type 2 socket)
A
B
EN

CLOSING THE FRONT PLATE

A - Insert the upper part of the front plate
to the fixing holes and fix the plate.
B - Fix it using DIN912 M3x8 screws.
C - Lock the top of the plate
D - Lock the bottom of the plate
E - Fix it using DIN912 M3x8 screws
FR
FERMETURE DE LA PLAQUE AVANT
A - Insérez la partie supérieure
de la plaque avant dans les trous
de fixation et fixez la plaque.
B - Fixez avec des vis DIN912 M3x8.
C - Verrouillez la partie
supérieure de la plaque
D - Bloquez la partie
inférieure de la plaque
E - Fixez-la avec des vis DIN912 M3x8.
PT
FECHAR A PLACA FRONTAL
A - Insira a parte superior da placa frontal
nos furos de fixação e fixe a placa
B - Fixe-a usando parafusos DIN912 M3x8
C - Trave a parte superior da placa
D - Trave a parte inferior da placa
E - Fixe-a usando parafusos DIN912 M3x8
22
6. CLOSING THE FRONT PLATE
Tethered (Type 2 cable)
C
D
E
ES
CIERRE DE LA PLACA FRONTAL
A - Inserte la parte superior de la placa
frontal a los hoyos de fijación y fije la placa
B - Ajústelo usando tornillos DIN912 M3x8
C - Cierre la parte superior de la placa
D - Cierre la parte inferior de la placa
E - Ajústelo usando tornillos DIN912 M3x8
DE
SCHLIESSEN DER FRONTPLATTE
A - Setzen Sie den oberen Teil der
Frontplatte in die Befestigungslöcher
ein und befestigen Sie die Platte
B - Mit DIN912 M3x8 Schrauben befestigen
C - Verriegeln Sie den oberen Teil der Platte
D - Verriegeln Sie den
unteren Teil der Platte
E - Befestigen Sie sie mit
DIN912 M3x8 Schrauben
RU
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПЛАСТИНЫ
A – Вставьте верхнюю часть
передней пластины в крепежные
отверстия и закрепите пластину.
B – Закрепите с помощью
винтов DIN912 M3x8.
C – Зафиксируйте верхнюю часть пластины.
D – Зафиксируйте нижнюю часть пластины.
E – Закрепите с помощью
винтов DIN912 M3x8.
INSTALLATION PROCESS

7. CHARGER CONFIGURATION

EN
CHARGER CONFIGURATION
Step 1 - Download the App
Step 2 - Connect using
Bluetooth connection
Step 3 - Setup Maximum charging power
Step 4 - Setup other parameters
Step 5 - Pair end-user mobile
device with TeltoCharge.
FR
CONFIGURATION DU CHARGEUR
Étape 1 - Téléchargez l'application.
Étape 2 - Connectez-vous en
utilisant la connexion Bluetooth
Étape 3 - Configurez la puissance
de charge maximale
Étape 4 - Configurez les autres paramètres
Étape 5 - Appariez l'appareil mobile
de l'utilisateur final à TeltoCharge.
PT
CONFIGURAÇÃO DO CARREGADOR
Passo 1 - Faça o download da App.
Passo 2 - Conecte usando
conexão Bluetooth
Passo 3 - Defina a potência
máxima de carregamento
Passo 4 - Defina outros parâmetros
Passo 5 - Emparelhe o dispositivo móvel
do utilizador final com o TeltoCharge.
ES
CONFIGURACIÓN DEL CARGADOR
Paso 1 - Descargue la aplicación
Paso 2 - Conecte usando la
conexión Bluetooth
Paso 3 - Configure el máximo
poder de carga
Paso 4 - Configure otros parámetros
Paso 5 - Empareje el dispositivo móvil
de usuario final con el TeltoCharge.
DE
LADEGERÄT-KONFIGURATION
Schritt 1 - Laden Sie die App herunter.
Schritt 2 - Verbinden Sie sich über
eine Bluetooth-Verbindung
Schritt 3 – Stellen Sie die
maximale Ladeleistung ein
Schritt 4 – Stellen Sie
weitere Parameter ein
Schritt 5 – Koppeln Sie das Mobilgerät
des Endbenutzers mit TeltoCharge.
RU
КОНФИГУРАЦИЯ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
Шаг 1 - Загрузите приложение.
Шаг 2 - Подключитесь с помощью
Bluetooth-соединения.
Шаг 3 - Установите максимальную
мощность зарядки.
Шаг 4 - Настройте
остальные параметры.
Шаг 5 - Подключите мобильное
устройство конечного
пользователя к TeltoCharge.
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido