Enlaces rápidos

Campana piramidal
KH 90-8
Manual de instrucciones de uso y montaje
Página 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit KH 90-8

  • Página 1 Campana piramidal KH 90-8 Manual de instrucciones de uso y montaje Página 1...
  • Página 2: Uso Apropiado Del Equipo

    Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3: Conozca El Equipo Volumen De Suministro

    Conozca el equipo Volumen de suministro 1 equipo 2 pantallas de chimenea de 400 mm con soportes de pared y soportes de pantalla 1 tapa de salida de aire 1 bolsa con material para el montaje 1 manguera de aire de escape de 153mm Ø y 1.5 m de longitud 1 manual de instrucciones Denominación 1) Chimenea...
  • Página 4: No Está Incluido En El Volumen De Suministro

    Accesorios para la instalación Imagen Cantidad Denominación manguera de aire de escape tapa de salida de aire soporte de pared soportes de la pantalla para chimenea pantallas de la chimenea material para el montaje Si en el volumen de suministro falta la tapa de salida de aire, compruebe si ya está...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Para su seguridad ..............6 Seguridad y responsabilidad ..........7 Seguridad y advertencias ............ 7 Montaje ................8 Preparación del equipo para el montaje ........9 Montaje en modo aspirante ..........12 Montaje en modo de recirculación de aire ....... 14 Montaje en la pared ............
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente las instrucciones de uso y otros documentos que acompañan al producto y consérvelos para su uso posterior. Todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de uso están marcadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 7: Seguridad Y Responsabilidad

    1.1 Seguridad y responsabilidad Seguridad de niños y de personas con capacidades reducidas PELIGRO DE ASFIXIA Las piezas de embalaje (p. Ej., plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Este equipo no está...
  • Página 8: Montaje

    Montaje Desembalaje del equipo El embalaje debe estar intacto. Compruebe que el dispositivo no haya sufrido daños durante el transporte. Nunca conecte un dispositivo dañado. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. Eliminación de la protección de transporte PELIGRO DE LESIONES No corte la cinta adhesiva con un objeto afilado, por ejemplo, una cuchilla para alfombras.
  • Página 9: Preparación Del Equipo Para El Montaje

    2.1 Preparación del equipo para el montaje La campana extractora puede utilizarse tanto en el modo aspirante como en el de recirculación de aire. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico sólo pueden ser realizados por un electricista calificado conforme a todas las regulaciones y normas aplicables a su país, incluyendo las medidas de protección contra incendios.
  • Página 10 PELIGRO DE LESIONES • Para la instalación de la campana extractora son necesarias dos personas. • Al perforar una pared o un techo, compruebe de antemano que no haya líneas eléctricas u otras tuberías y cables ocultos en esa ubicación. •...
  • Página 11: Distancias Mínimas

    Distancias mínimas En el montaje de la campana extractora deben respetarse las siguientes distancias mínimas desde el borde superior de la placa de cocción hasta el borde inferior de la campana extractora: Distancia Placa (cocina) eléctricas 650 mm Placa (cocina) de gas 700 mm máximo 750 mm...
  • Página 12: Dimensiones Del Equipo

    Dimensiones del equipo altura ancho fondo altura de la chimenea (expandible) 2.2 Montaje en modo aspirante En el caso de funcionamiento del modo aspirante, el aire aspirado se limpia por medio del filtro de grasa y luego se conduce al exterior a través de un conducto de escape de aire.
  • Página 13 • Debido a las normas de construcción de cada país, la operación conjunta de las campanas extractoras y las instalaciones de cocción basadas en chimeneas como las estufas de carbón o de petróleo y las calderas de gas en la misma habitación está sujeta a ciertas restricciones. El aire de salida se conduce a un ducto de aire o al exterior.
  • Página 14: Montaje En Modo De Recirculación De Aire

    2.3 Montaje en modo de recirculación de aire Para el funcionamiento en recirculación, es necesaria la instalación de filtros de carbón activado. Cuando se instala el filtro de carbón activado, se reduce el rendimiento de salida del aire de escape. El aire aspirado pasa primero por el filtro de grasa y luego por el filtro de carbón activado adicional y se devuelve a la cocina ya limpio.
  • Página 15: Montaje En La Pared

    2.4 Montaje en la pared Herramienta necesaria Denominación Broca Destornillador plano Destornillador de estrella Destornillador de caja de 3/8” Cinta para medir Cinta aislante Sierra de mano o de calar Tijeras para lámina Cinta para tubos 1. Sujete el soporte de pared contra la pared y marque los 3 orificios de perforación.
  • Página 16 Fig. 1 orificios en la pared tacos tornillos soporte de pared 1. Cuelgue la campana extractora en el soporte de pared, sujétela firmemente y marque los 4 orificios de perforación (vea la figura 2). 2. Perfore cuatro agujeros en la pared. 3.
  • Página 17 1. Para montar los soportes de las pantallas de la chimenea, trace una línea vertical hacia arriba. 2. Sujete los soportes de la pantalla de la chimenea contra la pared y marque los orificios de perforación. 3. Taladre los agujeros e inserte los tacos. 4.
  • Página 18 8. Enganche la pantalla de la chimenea en los soportes. Fig. 6 Página 18...
  • Página 19: Puesta En Marcha Del Equipo

    Puesta en marcha del equipo Encienda la campana extractora al principio de cada cocción y apáguela de nuevo unos minutos después del final de la misma. Esta es la forma más eficaz de eliminar los humos de la cocina. PELIGRO DE ASFIXIA PELIGRO DE INCENDIO Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación en la habitación cuando se utilice la campana extractora junto con cocinas de gas u otros aparatos que...
  • Página 20: Panel De Control

    3.1 Panel de control SÍMBOLO FUNCIÓN Apagado de la campana extractora. Encendido de la campana extractora. El motor del ventilador funciona a baja velocidad. Encendido de la campana extractora. El motor del ventilador funciona a velocidad media. Encendido de la campana extractora. El motor del ventilador funciona a alta velocidad.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento regulares aumentan la vida útil del equipo. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El equipo no debe estar conectado a la corriente eléctrica durante su mantenimiento o limpieza. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza, desconecte el equipo y tire del enchufe de la red o desconecte o destornille el fusible.
  • Página 22: Limpieza Del Filtro De Grasa

    1. Presione el obturador del cartucho del filtro metálico hacia abajo. 2. Retire con cuidado el cartucho del filtro metálico. 3. Limpie el interior y exterior de la campana con un paño suave y húmedo y una solución de agua tibia con detergente.
  • Página 23: Sustitución De Los Filtros De Carbón Activo

    4.3 Sustitución de los filtros de carbón activo Dependiendo de su uso, los filtros de carbón activo deben ser reemplazados cada seis meses o al menos anualmente. Este filtro no puede ser lavado ni reutilizado. Para garantizar la perfecta absorción de los olores, el volumen de carbón activado debe estar adaptado a la capacidad de aire de la campana.
  • Página 24: Sustitución De La Bombilla

    4.4 Sustitución de la bombilla Sustituya la bombilla del equipo por otra del mismo tipo. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de sustituir la bombilla, apague el equipo y desconecte el enchufe de la red o apague o desenrosque el fusible. PELIGRO DE QUEMADURAS La bombilla sólo se puede tocar después de que el equipo se haya apagado y la lámpara se haya enfriado completamente.
  • Página 25: Apagado Del Equipo

    1. Retire la unidad de filtros para sustituir las bombillas. 2. Gire la bombilla defectuosa en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. 3. No toque la nueva bombilla directamente con los dedos; utilice un paño limpio para enroscarla. 4.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Las reparaciones de los equipos eléctricos sólo pueden ser realizadas por un electricista cualificado. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o inadecuada pueden ser peligrosas para el usuario e invalidan la garantía. PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS Iluminación no Sustituya la bombilla (vea Bombilla defectuosa...
  • Página 27: Servicio De Atención Al Cliente

    Incluidas, no es gratuito incluso durante el período de la garantía. Dirección responsable del servicio al cliente: Tel: (+34)876 03 66 60 www.exquisit-home.es Internet: Las órdenes de reparación también se pueden solicitar en línea Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: 1) Modelo 2) Versión...
  • Página 28: Condiciones De La Garantía

    Los defectos en el equipo también se excluyen si se deben a daños en el transporte. Tampoco realizamos ningún servicio si, personas no autorizadas realizan algún trabajo en el equipo Exquisit o se utilizan piezas no originales. Página 28...
  • Página 29 El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos MODELO KH 90-8 Tipo de producto Campana extractora Interruptor Táctil 5 funciones Conexión eléctrica V / Hz 220-240 / 50 Tensión / Frecuencia Consumo de energía Potencia de la bombilla 2x1.5 (LED) ancho x fondo x alto Dimensiones sin embalaje...
  • Página 31: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Eliminación del embalaje Deseche el embalaje según su tipo. Añade la cartulina y el cartón a los residuos de papel y el plástico a la recogida de materiales reciclables Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos.
  • Página 32 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza KH90-8_0440096_E1-0_L21_ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit-home.com...

Tabla de contenido