Exquisit KH 60-8.2 SW Manual De Instrucciones De Uso Y De Montaje
Exquisit KH 60-8.2 SW Manual De Instrucciones De Uso Y De Montaje

Exquisit KH 60-8.2 SW Manual De Instrucciones De Uso Y De Montaje

Campana extractora de aire

Enlaces rápidos

Campana extractora de aire
KH 60-8.2 SW
Manual de instrucciones
de uso y de montaje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit KH 60-8.2 SW

  • Página 1 Campana extractora de aire KH 60-8.2 SW Manual de instrucciones de uso y de montaje...
  • Página 2 Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3 Conozca el equipo Volumen de suministro 1 equipo 1 manguera de salida de aire 1 cubierta de salida de aire 2 paneles de chimenea con soporte de pared y soportes para paneles de chimenea 1 material accesorio para la instalación 1 manual de instrucciones Denominación 1) Chimenea...
  • Página 4 Accesorios para la instalación Imagen Cantidad Denominación Manguera de escape Cubierta de la salida de aire Soporte de pared Soportes de paneles de chimenea Paneles de chimenea Material de montaje Si en el volumen de suministro falta la cubierta de la salida de aire, verifique si ya está...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Para su seguridad ..............6 1.1 Seguridad y responsabilidad ..........7 1.2 Seguridad y advertencias ............. 7 Montaje ................8 2.1 Preparación del equipo para su montaje ........9 2.2 Montaje en la pared en modo aspirante ........11 2.3 Montaje en modo de recirculación .........
  • Página 6: Para Su Seguridad

    1 Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente las instrucciones de uso y otros documentos que acompañan al producto y guárdelos para futuras referencias. Todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de funcionamiento están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan los posibles peligros en una etapa temprana.
  • Página 7: Seguridad Y Responsabilidad

    1.1 Seguridad y responsabilidad Seguridad de los niños y de las personas con capacidades reducidas ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Las piezas del embalaje (p. ej. Láminas de plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje lejos de los niños.
  • Página 8: Montaje

    • No realice ninguna otra operación de limpieza o mantenimiento que no sea la descrita en este manual. Transporte el equipo únicamente embalado y en posición vertical para evitar daños personales y materiales. 2 Montaje Antes de desembalar el equipo, verifique que no presente daños causados durante el transporte.
  • Página 9: Preparación Del Equipo Para Su Montaje

    2.1 Preparación del equipo para su montaje • Una conexión incorrecta puede provocar la destrucción de los componentes electrónicos. • Los datos de conexión de la placa de identificación deben corresponder a los del sistema de alimentación. • Conecte el dispositivo sólo a través de un enchufe con toma de tierra adecuada.
  • Página 10 La campana extractora puede utilizarse tanto en el modo aspirante como en el de recirculación de aire. Antes de instalar la campana extractora, coloque la conexión de aire de salida en la carcasa. El equipo: • colóquelo de tal forma que el enchufe de la red sea accesible. •...
  • Página 11: Montaje En La Pared En Modo Aspirante

    Dimensiones Medidas de equipo Altura 198 mm Ancho 595 mm Profundidad 480 mm Altura de la chimenea 652 mm 2.2 Montaje en la pared en modo aspirante ¡PELIGRO DE MUERTE! El aire de salida no debe ser introducido en una chimenea de humo o de escape.
  • Página 12 • Debido a las normas de construcción del país, el funcionamiento conjunto de las campanas extractoras y las instalaciones de combustión a base de chimeneas, como las estufas de carbón o de petróleo y las calderas de gas en una misma habitación, está sujeto a ciertas restricciones.
  • Página 13 1. Sostenga el soporte de la pared contra la pared y marque los 3 orificios de perforación. 2. Perfore los tres orificios en la pared (Fig. 1) 3. Fije los tacos. 4. Monte el soporte de la pared con 3 tornillos. Fig.
  • Página 14 7. Para instalar los soportes del panel de la chimenea, tire una vertical hacia arriba. 8. Sostenga los soportes del panel de la chimenea contra la pared y marque los orificios de perforación. 9. Taladre los orificios e inserte los tacos. 10.
  • Página 15: Montaje En Modo De Recirculación

    14. Encaje el panel de la chimenea al soporte. Fig. 6 2.3 Montaje en modo de recirculación Para el funcionamiento en modo de recirculación, es necesaria la instalación de filtros de carbón activado. Si se instalan los filtros de carbon, se reduce la salida de aire de escape. El aire aspirado pasa primero a través del filtro de grasa y después a través de un filtro adicional de carbón...
  • Página 16 Instalación de los filtros de carbón activado 1. Para instalar los filtros de carbon activado, primero desmonte el ffiltro de grasa. Retire el filtro de grasa presionando el obturador. Si es necesario límpielo (vea Fig. 8). Fig. 8 2. Inserte los filtros de carbon activado (Fig.9) en ambos lados y gírelos hasta que encajen .
  • Página 17: Funcionamiento

    3 Funcionamiento ¡PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación en la habitación cuando se utilice la campana extractora junto con estufas de gas u otros aparatos que funcionen con combustible líquido. • No se permite el funcionamientode la campana sobre un fuego de carbón o de leña.
  • Página 18: Panel De Control

    3.1 Panel de control Apagado de la campana extractora Encendido de la campana extractora. El ventilador funciona a velocidad lenta. Encendido de la campana extractora. El ventilador funciona a velocidad media. Encendido de la campana extractora El ventilador funciona a velocidad alta. Encendido y apagado de la lámpara.
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    4 Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La unidad no debe estar conectada a la fuente de alimentación durante el mantenimiento o la limpieza. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza, apague el aparato y tire del enchufe de la red o apague o destornille el fusible. Nunca limpie la unidad con limpiadores de vapor o de alta presión.
  • Página 20: Limpieza Del Filtro De Grasa

    Utilice un detergente suave. No utilice ningún tipo de detergente fuerte, cepillos o polvos abrasivos para fregar. 4. Seque con un paño suave. 5. Coloque nuevamente el cartucho metálico del filtro. 6. Conecte el equipo a la red eléctrica después de la limpieza. 4.2 Limpieza del filtro de grasa ¡PELIGRO DE INCENDIO! Cumpla con los intervalos de cambio de filtro y de limpieza del mismo.
  • Página 21 Para garantizar la perfecta absorción de los olores, el volumen de carbón activado debe estar adaptado a la capacidad de aire de la campana. En este caso, la alta calidad del carbón activado garantiza una absorción eficaz de los olores de la cocina durante el uso normal de la campana extractora.
  • Página 22: Sustitución De La Bombilla

    4.4 Sustitución de la bombilla ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de cambiar la bombilla,apague el equipo y saque el enchufe de la red o apague o desenrosque el fusible. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! La bombilla sólo puede ser tocada después de que el dispositivo se haya apagado y la bombilla se haya enfriado completamente.
  • Página 23: Puesta Del Equipo En Fuera De Servicio

    4.5 Puesta del equipo en fuera de servicio Para apagar el equipo, tire del enchufe de la red o apague o desenrosque el fusible. 5 Solución de problemas Las reparaciones de los equipos eléctricos sólo pueden ser realizadas por especialistas cualificados. Las reparaciones realizadas incorrectamente o de forma inadecuada son peligrosas para el usuario e invalidan la garantía Problema Posible causa...
  • Página 24: Servicio De Atención Al Cliente

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Los pedidos de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: 1) Modelo 2) Versión 3) Lote 4) Número EAN...
  • Página 25: Condiciones De La Garantía

    7 Condiciones de la garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de...
  • Página 26 El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa. En caso de precisar una atención técnica o para ordenar repuestos, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente...
  • Página 27: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos Marca Exquisit Modelo KH 60-8.2 sw Grupo del producto Campana extractora Interruptor 5-funciones Conexión eléctrica V/Hz 220-240 / 50-60 voltaje / frecuencia Consumo de energía Potencia de la bombilla Dimensiones sin embalaje de la capota 595x480x198 Chimenea extensible máx.
  • Página 28: Eliminación Del Equipo

    9 Eliminación del equipo Eliminación del embalaje Deseche el embalaje según su tipo. Añada la cartulina y el cartón a los residuos de papel y el plástico a la recogida de materiales reciclables Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se...
  • Página 29 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza kh60-8-2_0440049_e1.0_k03 ES.docx Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit.com...

Tabla de contenido