Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zolia TOWER FALLS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ES - Fuente Zolia FLOWER FALLS : 10 - 13 DE - TOWER FALLS Zolia Trinkbrunnen : 14 -17 IT - TOWER FALLS Fontana Zolia per animali domestici : 18 - 21 PT - Fonte Zolia FLOWER FALLS : 22 - 25...
  • Página 2: Setup Instructions

    EN - TOWER FALLS Zolia pet fountain Components A. Cover B. Carbon filter C. Filter Holder D. Tower E. Foam Filter F. Pump G. Bowl Before we start: Care Instructions To keep providing fresh, clean water for your pet, remember these simple tasks: Refill often: Keep the water level up.
  • Página 3 1/ Schematic diagram for pump installation Put the pump and foam filter into the bottom of Put the cord in the notch. the bowl as shown. Presse down to engage the suction cups. 2/ Install outlet tower Attach the tower by aligning it with the raised Install the filter holder into tower noteches on the back of the bowl...
  • Página 4 3/ Install the filter and the cover Insert the filter. The filter fits into the two Attach the lid to the tower. Pick up the slots inside the tower pet fountain by the bowl and place it in a desired location. Put water into the bowl. Connect the power adaptor.
  • Página 5: Safety Instructions

    Cleaning the pump is essential for the longevity of fountain You have to examine and clean the water pump when the flow of water is reduced. Use a brush to clean the dust and the pets fur after opening the water pump according to procedure (1 to 3) The fountain MUST be unplugged Safety instructions For indoor use only...
  • Página 6: Fr - Fontaine Zolia Flower Falls

    FR - Fontaine Zolia FLOWER FALLS Composants A. Couvercle B. Filtre charbon C. Boitier pour filtre D. Tour E. Filtre en mousse F. Pompe G. Réservoir Avant de commencer: Conseils d’utilisations Pour fournir de l’eau fraîche et propre à votre animal de compagnie, n’oubliez pas ces quelques conseils: Remplir fréquemment: Maintenez le niveau d’eau élevé.
  • Página 7: Installation De La Tour

    Instructions de montage 1/ Schéma d'installation de la pompe Placez la pompe et le filtre en mousse dans le Mettez le cordon dans l’encoche. fond du réservoir comme illustré. Appuyez vers le bas pour engager les ventouses 2/ Installation de la tour Fixez la tour en l’alignant avec les encoches en Installez le porte filtre dans la tour.
  • Página 8 3/ Installation du filtre et du couvercle Insérez le filtre. Il s'insère dans les deux fentes à Fixez le couvercle à la tour. Déplacez la l'intérieur de la tour. fontaine à l’endroit souhaité. Mettez de l’eau dans le réservoir. Branchez sur secteur. La fontaine doit être placée dans un endroit plaisant pour votre animal.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    Nettoyer la pompe est essentielle pour la longévité de la fontaine Vous devez examiner et nettoyer la pompe à eau lorsque le débit d'eau est réduit. Utilisez une brosse pour nettoyer la poussière et les poils d’animaux après avoir ouvert la pompe à eau selon la procédure (1 à...
  • Página 10: Es - Fuente Zolia Flower Falls

    ES - Fuente Zolia FLOWER FALLS Componentes A. Cubierta B. Filtro de carbón C. Carcasa del filtro D. Torre E. Filtro de esponja F. Bomba G. Tanque Antes de empezar: Consejos de uso Para proporcionar agua fresca y limpia a tu mascota, recuerda estos consejos: Llena con frecuencia: Mantener el nivel de agua alto.
  • Página 11: Instalación De La Torre

    Instrucciones de montaje 1/ Esquema de instalación de la bomba Coloca la bomba y el filtro de esponja en el Coloca el cordón en la hendidura. fondo del tanque como se muestra. Presiona hacia abajo para enganchar las ventosas 2/ Instalación de la torre Fija la torre alineándola con las hendiduras Mete la carcasa del filtro en la torre.
  • Página 12: Instalación Del Filtro Y La Cubierta

    3/ Instalación del filtro y la cubierta Introduce el filtro. Encaja en las dos ranuras del Fija la cubierta a la torre. Mueve la fuente al interior de la torre. lugar deseado. Llena el depósito con agua. Conecta la fuente de alimentación. La fuente debe colocarse en una zona agradable para tu mascota.
  • Página 13: La Limpieza De La Bomba Es Esencial Para La Longevidad De La Fuente

    La limpieza de la bomba es esencial para la longevidad de la fuente Debes examinar y limpiar la bomba de agua cuando el flujo de agua se reduzca. Utiliza un cepillo para limpiar el polvo y los pelos de animales domésticos después de abrir la bomba de agua como se describe en el procedimiento (1 a 3) La fuente DEBE estar desenchufada Instrucciones de seguridad...
  • Página 14: De - Tower Falls Zolia Trinkbrunnen

    DE - TOWER FALLS Zolia Trinkbrunnen Komponenten A. Deckel B. Kohlefilter C. Filterhalterung D. Turm E. Wattefilter F. Pumpe G. Napf Bevor wir anfangen: Pflegehinweise Um Ihrem Haustier weiterhin frisches, sauberes Wasser zur Verfügung zu stellen, denken Sie an diese einfachen Aufgaben: Füllen Sie häufig nach: Halten Sie den Wasserstand hoch.
  • Página 15 Setup-Anweisungen 1/ Schematische Darstellung der Pumpeninstallation Setzen Pumpe Legen Sie das Kabel in die Kerbe. Schaumstofffilter wie abgebildet in den Boden des Napfes ein. Drücken Sie nach unten, um die Saugnäpfe einzurasten. 2/ Auslassturm installieren Bringen Sie den Turm an, indem Sie ihn an den Installieren Sie den Filterhalter im Turm erhöhten Kerben auf der Rückseite des Napfes ausrichten...
  • Página 16 3/ Installieren Sie den Filter und die Abdeckung Setzen Sie den Filter ein. Der Filter passt in die Bringen Sie den Deckel am Turm an. Heben beiden Sie den Haustierbrunnen am Napf auf und Schlitze im Turm stellen Sie ihn an die gewünschte Stelle. Geben Sie Wasser in die Schüssel.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    Die Reinigung der Pumpe ist für die Langlebigkeit des Brunnens unerlässlich Sie müssen die Wasserpumpe überprüfen und reinigen, wenn der Wasserdurchfluss verringert wird. Verwenden Sie eine Bürste, um den Staub und das Fell des Haustiers zu etfernen und den Brunnen zu reinigen, nachdem Sie die Wasserpumpe gemäß...
  • Página 18: It - Tower Falls Fontana Zolia Per Animali Domestici

    IT - TOWER FALLS Fontana Zolia per animali domestici Componenti A. Coperchio B. Filtro a carbone C. Porta filtro D. Torre E. Filtro di gommapiuma F. Pompa G. Ciotola Prima di cominciare: Istruzioni Per continuare a fornire acqua fresca e pulita al vostro animale domestico, ricordate questi semplici mosse: Riempire spesso: Tenere alto il livello dell'acqua.
  • Página 19 Istruzioni per l’impostazione 1/ Schema per l'installazione della pompa Mettere la pompa e il filtro in gommapiuma sul Mettete il cavo nella tacca. fondo della ciotola come mostrato. Premere verso il basso per inserire le ventose. 2/ Installazione della torre Fissare la torre allineandola con le tacche in Installare il portafiltro nella torre rilievo sul retro della ciotola...
  • Página 20 3/ Installazione del filtro e coperchio Inserire il filtro. Si inserisce nei due slot all'interno della Fissare il coperchio alla torre. Spostare la torre. fontana nella posizione desiderata. Riempire il serbatoio con acqua. Collegare l'alimentatore. La fontana dovrebbe essere collocata in una zona piacevole per il vostro animale. Riempire il serbatoio con acqua fino a 2 cm dal bordo.
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    La pulizia della pompa è essenziale per la longevità della fontana È necessario esaminare e pulire la pompa dell'acqua quando il flusso dell'acqua è ridotto. Usare una spazzola per pulire la polvere e i peli di animali domestici dopo aver aperto la pompa dell'acqua come descritto nella procedura (da 1 a 3) La fontana DEVE essere scollegata Istruzioni di sicurezza...
  • Página 22: Pt - Fonte Zolia Flower Falls

    PT - Fonte Zolia FLOWER FALLS Componentes A. Capa B. Filtro de carbono C. Caixa do filtro D. Torre E. Filtro de espuma F. Bomba G. Tanque Antes de começarmos: Instruções de assistência Para continuar a fornecer água fresca e limpa ao seu animal de estimação, lembre-se destas tarefas simples: Recarregar frequentemente: Mantenha o nível da água elevado.
  • Página 23: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem 1/ Diagrama esquemático para instalação de bombas Colocar a bomba e o filtro de espuma no fundo Colocar o cordão na ranhura. da tigela, como mostrado. Pressionar para baixo para engatar as ventosas 2/ Instalação de torre de saída Fixar a torre alinhando-a com as ranhuras Instalar o suporte do filtro na torre.
  • Página 24 3/ Instalação do filtro e da tampa Inserir o filtro. Encaixa nas duas ranhuras dentro Fixar a cobertura à torre. Deslocar a fonte da torre. para o local desejado. Encher o tanque com água. Ligar a fonte de alimentação. A fonte deve ser colocada numa área que seja agradável para o seu animal de estimação. Encher o reservatório com água a menos de 2 cm do rebordo.
  • Página 25: A Limpeza Da Bomba É Essencial Para A Longevidade Da Fonte

    A limpeza da bomba é essencial para a longevidade da fonte É necessário examinar e limpar a bomba de água quando o fluxo de água é reduzido. Utilizar uma escova para limpar o pó e o pêlo de animais de estimação após abrir a bomba de água, como descrito no procedimento (1 a 3) A fonte DEVE ser desligada da corrente Instruções de segurança...
  • Página 26: Nl - Fontein Zolia Flower Falls

    NL - Fontein Zolia FLOWER FALLS Onderdelen A. Deksel B. Koolfilter C. Omhulsel voor D. Toren filter E. Filter en spons F. Pomp G. Reservoir Alvorens te beginnen: Tips voor gebruik Onthoud deze tips om je huisdier van vers, schoon water te voorzien: Vul regelmatig: Houd het waterpeil hoog.
  • Página 27: Montage Instructies

    Montage instructies 1/ Installatieschema van de pomp Plaats de pomp en schuimfilter op de bodem Leg het snoer in de inkeping. van de tank zoals afgebeeld. Druk naar beneden om de zuignappen vast te zetten 2/ Installatie van de toren Zet de toren vast door deze uit te lijnen met de Installeer de filterhouder in de toren.
  • Página 28 3/ Installatie van de filter en het deksel Plaats het filter. Het past in de twee sleuven in de Bevestig het deksel aan de toren. Verplaats toren. de fontein naar de gewenste locatie. Doe water in de tank. Sluit aan op het lichtnet. De fontein moet op een prettige plek voor je huisdier worden geplaatst.
  • Página 29: Veiligheidsinstructies

    Het reinigen van de pomp is essentieel voor de levensduur van de fontein Je moet de waterpomp onderzoeken en reinigen wanneer de waterstroom wordt verminderd. Gebruik een borstel om stof en dierenhaar te reinigen na het openen van de waterpomp volgens de procedure (1 tot 3) De fontein MOET worden losgekoppeld.

Tabla de contenido