Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

PNI AVR M500VA/PNI AVR M800VA
PNI AVR M1000VA
Automatic voltage regulator/
Автоматичен регулатор на напрежението /Automatischen
Spannungsregler /Regulador de voltaje automático /Régulateur de
tension automatique /Automatikus feszültségszabályozó /Regolatore di
tensione automatico /Automatische spanningsregelaar /Automatyczny
regulator napięcia /Stabilizator automat de tensiune
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI AVR M500VA

  • Página 1 PNI AVR M500VA/PNI AVR M800VA PNI AVR M1000VA Automatic voltage regulator/ Автоматичен регулатор на напрежението /Automatischen Spannungsregler /Regulador de voltaje automático /Régulateur de tension automatique /Automatikus feszültségszabályozó /Regolatore di tensione automatico /Automatische spanningsregelaar /Automatyczny regulator napięcia /Stabilizator automat de tensiune...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Página 3: Safety Warnings

    Safety warnings Read the warnings below carefully before putting the device into operation. • Keep the device in a clean and well-ventilated environment, at least 100 mm away from the wall or other objects. During operation, the surface temperature of the device could reach 50°C.
  • Página 4 P (%) 100% U(v) Functions Time-delay With the stabilizer on/off button in the OFF position, press the DELAY button to activate the 180 second output delay. Move the stabilizer on/off button to the ON position. The DELAY indicator LED turns on, the NORMAL green LED is off. On the right side of the screen (OUTPUT) a timer will be displayed that will countdown from 180 to 0.
  • Página 5 Automatic overvoltage and undervoltage protection When the output voltage is less than 180V or higher than 250V, the stabilizer will cut off the output voltage. The HIGH/LOW LED indicator will turn on. When the input voltage returns to normal, the stabilizer will reactivate the output voltage according to the set delay.
  • Página 6: Technical Specifications

    Technical specifications Model M500VA M800VA M1000VA Input Input voltage 220/230/240VAC -35%, +20% Phase Single phase + N + GND Output Output voltage 220/230/240V±8% Frequency 50/60Hz Overvoltage 250V ±5V (LED indicator on, output protection voltage interrupted) Undervoltage 180V ±5V (LED indicator on, output protection voltage interrupted) Others...
  • Página 7: Device Description

    Display Dimensions 125 x 155 x 265 mm Device description 1. Input/output voltage indicator 2. LEDs indicating operation status: 2.1 Green LED: normal operation 2.2 Orange LED: time-delay function activated 2.3Continuously lit red LED: undervoltage or overvoltage on the input 2.4 Flashing red LED: error or active protection 3.
  • Página 8: Installation Instructions

    Installation instructions • Turn off the device to be powered by the stabilizer (eg computer, fan, etc.), unplug the power cord from the wall outlet, and insert it into the Schuko sockets on the stabilizer. Note: The starting power of the connected device must not exceed the rated power of the stabilizer.
  • Página 9 Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the Voltage Stabilizer with relay PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA is in accordance with the EMC Directive 2014/30/EU and the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...
  • Página 10: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасност Прочетете внимателно предупрежденията по -долу, преди да пуснете устройството в експлоатация. • Съхранявайте устройството в чиста и добре вентилирана среда, на поне 100 мм от стената или други предмети. По време на работа повърхностната температура на устройството може да достигне 50°C. •...
  • Página 11 • В диапазона на номиналното напрежение ± 25% 50/60Hz, стабилизаторът предлага 100% мощност на изхода. Извън този диапазон изходната мощност трябва да бъде съгласно диаграмата по -долу: P (%) 100% U(v) Функции Забавяне при излизане (Time-delay) Когато бутонът за включване/изключване на...
  • Página 12 компресор от повреда поради чести пускания/спиране. Ако бутонът ЗАДЪРЖАНЕ е в положение ИЗКЛЮЧЕНО при стартиране на стабилизатора, забавянето по подразбиране е 6 секунди. Автоматична защита от пренапрежение и понижено напрежение Когато изходното напрежение е по -малко от 180V или по -високо...
  • Página 13: Технически Спецификации

    микрокомпютър, стабилизаторът автоматично идентифицира входната честота (50Hz или 60Hz) и се адаптира към нея, за да отговори на нуждите от изходното напрежение. Технически спецификации Модел M500VA M800VA M1000VA Вход Входен волтаж 220/230/240VAC -35%, +20% Фаза Single phase + N + GND Изход...
  • Página 14 P.F. PF=0.6 Защита от късо Предпазител съединение Работна -10°C ~ +40°C температура Работна ≤90% влажност Дисплей Размери 125 x 155 x 265 mm Описание на устройството 1. Индикатор за входно/изходно напрежение 2. Светодиоди, показващи състоянието на работа: 2.1 Зелен светодиод: нормална работа 2.2 Оранжев...
  • Página 15 или пренапрежение на входа 2.4 Мигащ червен светодиод: грешка или активна защита 3. Активиране/деактивиране на функцията за забавяне на времето 4. Включете/изключете устройството 5. 230V изход 6. Предпазител 6.0A Инструкции за инсталация • Изключете устройството, което да се захранва от стабилизатора...
  • Página 16: Отстраняване На Неизправности

    стабилизатора • Периодично почиствайте корпуса на стабилизатора • Проверете входните и изходните кабели дали са свързани правилно и дали са в добро състояние • Проверете дали стабилизаторът няма конденз по корпуса. Отстраняване на неизправности Ако смятате, че стабилизаторът не работи правилно, обадете...
  • Página 17 Опростена декларация на ЕС за съответствие SC ONLINESHOP SRL декларира, че стабилизаторът на напрежение с реле PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA е в съответствие с Директивата за ЕМС 2014/30/ЕС и Червената директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на...
  • Página 18 Sicherheitswarnungen Lesen Sie die folgenden Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Bewahren Sie das Gerät in einer sauberen und gut belüfteten Umgebung auf, mindestens 100 mm von der Wand oder anderen Gegenständen entfernt. Im Betrieb kann die Oberflächentemperatur des Gerätes 50°C erreichen.
  • Página 19: Benutzerhandbuch

    Stabilisator 100 % Leistung am Ausgang. Außerhalb dieses Bereichs sollte die Ausgangsleistung dem folgenden Diagramm entsprechen: P (%) 100% U(v) Funktionen Verzögerung beim Verlassen (Time-delay) Drücken Sie die Taste DELAY, während sich der Ein-/Ausschalter des Stabilisators in der Position OFF befindet, um die Ausgabeverzögerung von 180 Sekunden zu aktivieren.
  • Página 20 OFF-Position befindet, beträgt die Standardverzögerung 6 Sekunden. Automatischer Überspannungs- Unterspannungsschutz Wenn die Ausgangsspannung weniger als 180 V oder mehr als 250 V beträgt, unterbricht der Stabilisator die Ausgangsspannung. Die HIGH/LOW-LED-Anzeige leuchtet auf. Wenn sich die Eingangsspannung wieder normalisiert, reaktiviert der Stabilisator die Ausgangsspannung entsprechend der eingestellten Verzögerung.
  • Página 21: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Modell M500VA M800VA M1000VA Eingang Eingangsspannung 220/230/240VAC -35%, +20% Phase Einzelphase + N + GND Ausgabe Ausgangsspannung 220/230/240V±8% Frequenz 50/60Hz 250V ±5V (LED-Anzeige an, Überspannungsschutz Ausgangsspannung unterbrochen) 180V ±5V (LED-Anzeige an, Unterspannungsschutz Ausgangsspannung unterbrochen) Andere Effizienz ≥98% Kapazität 500VA 800VA 1000VA...
  • Página 22 Gerätebeschreibung 1. Eingangs-/Ausgangsspannungsanzeige 2. LEDs zur Anzeige des Betriebsstatus: 2.1 Grüne LED: Normalbetrieb 2.2 Orange LED: Zeitverzögerungsfunktion aktiviert 2.3Dauerleuchtende rote LED: Unterspannung oder Überspannung am Eingang 2.4 Rote LED blinkend: Fehler oder aktiver Schutz 3. Aktivierung/Deaktivierung der Zeitverzögerungsfunktion 4. Gerät ein-/ausschalten 5.
  • Página 23 des Stabilisators. Hinweis: Die Startleistung des angeschlossenen Gerätes darf die Nennleistung des Stabilisators nicht überschreiten. • Stecken Sie das Netzkabel des Stabilisators in die Steckdose. • Drücken Taste DELAY, Zeitverzögerungsfunktion auf 180 Sekunden zu aktivieren. Details auf Seite 19. • Nachdem die grüne LED aufleuchtet, schalten Sie das angeschlossene Gerät (Computer, Lüfter usw.) Instandhaltung...
  • Página 24 Überprüfen Sie die Eingangsspannung. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass der Spannungsstabilisator mit Relais PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA der EMV- Richtlinie 2014/30/EU und der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...
  • Página 25: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Lea atentamente las advertencias siguientes antes de poner el dispositivo en funcionamiento. • Mantenga el dispositivo en un entorno limpio y bien ventilado, al menos a 100 mm de la pared u otros objetos. Durante el funcionamiento, la temperatura de la superficie del dispositivo podría alcanzar los 50°C.
  • Página 26: Funciones

    de este rango, la potencia de salida debe estar de acuerdo con el diagrama a continuación.: P (%) 100% U(v) Funciones Retraso en la salida (Time-delay) Con el botón de encendido/apagado del estabilizador en la posición de APAGADO, presione el botón DELAY para activar el retardo de salida de 180 segundos.
  • Página 27: Protección Automática Contra Sobretensión Y Subtensión

    Protección automática contra sobretensión y subtensión Cuando la tensión de salida es inferior a 180 V o superior a 250 V, el estabilizador cortará la tensión de salida. Se encenderá el indicador LED HIGH/LOW. Cuando el voltaje de entrada vuelve a la normalidad, el estabilizador reactivará...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo M500VA M800VA M1000VA Aporte Voltaje de 220/230/240VAC -35%, +20% entrada Fase Fase única + N + GND Producción Tensión de 220/230/240V±8% salida Frecuencia 50/60Hz Proteccion al 250V ±5V (Indicador LED encendido, sobrevoltaje voltaje de salida interrumpido) Protección de 180V ±5V (Indicador LED encendido, subtensión voltaje de salida interrumpido)
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    Humedad de ≤90% funcionamiento Monitor Dimensiones 125 x 155 x 265 mm Descripción del aparato 1. Indicador de voltaje de entrada/salida 2. LED que indican el estado de funcionamiento: 2.1 LED verde: funcionamiento normal 2.2 LED naranja: función de retardo activada 2.3 LED rojo continuamente encendido: subtensión o sobretensión en la entrada 2.4 LED rojo intermitente: error o protección activa...
  • Página 30: Mantenimiento

    Installation instructions • Apague el dispositivo que será alimentado por el estabilizador (por ejemplo, computadora, ventilador, etc.), desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente e insértelo en las tomas Schuko del estabilizador. Nota: La potencia de arranque del dispositivo conectado no debe exceder la potencia nominal del estabilizador.
  • Página 31 Declaración de conformidad de la UE simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Estabilizador de Voltaje con relé PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 32: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité Lisez attentivement les avertissements ci-dessous avant de mettre l’appareil en service. • Conservez l’appareil dans un environnement propre et bien ventilé, à au moins 100 mm du mur ou d’autres objets. En fonctionnement, la température de surface de l’appareil peut atteindre 50°C.
  • Página 33: Les Fonctions

    stabilisateur offre 100 % de puissance en sortie. En dehors de cette plage, la puissance de sortie doit être conforme au schéma ci-dessous: P (%) 100% U(v) Les fonctions Retard à la sortie (Time-delay) Avec le bouton marche/arrêt du stabilisateur en position OFF, appuyez sur le bouton DELAY pour activer le délai de sortie de 180 secondes.
  • Página 34 stabilisateur, le délai par défaut est de 6 secondes. Protection automatique contre les surtensions et les sous-tensions Lorsque la tension de sortie est inférieure à 180 V ou supérieure à 250 V, le stabilisateur coupe la tension de sortie. L’indicateur LED HAUT/BAS s’allumera.
  • Página 35: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle M500VA M800VA M1000VA Saisir Tension d'entrée 220/230/240VAC -35%, +20% Phase Single phase + N + GND Sortir Tension de 220/230/240V±8% sortie La fréquence 50/60Hz Protection de 250V ±5V (Indicateur LED allumé, survoltage tension de sortie interrompue) Protection 180V ±5V (Indicateur LED allumé, tension contre les de sortie interrompue)
  • Página 36: Description De L'appareil

    Humidité ≤90% d'exploitation Affichage Dimensions 125 x 155 x 265 mm Description de l’appareil 1. Indicateur de tension d’entrée/sortie 2. LED indiquant l’état de fonctionnement: 2.1 LED verte: fonctionnement normal 2.2 LED orange: fonction temporisation activée 2.3 LED rouge allumée en continu: sous-tension ou surtension sur l’entrée 2.4 LED rouge clignotante: erreur ou protection active 3.
  • Página 37 Instructions d’installation • Éteignez l’appareil à alimenter par le stabilisateur (par exemple, ordinateur, ventilateur, etc.), débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et insérez-le dans les prises Schuko du stabilisateur. Remarque: La puissance de démarrage de l’appareil connecté ne doit pas dépasser la puissance nominale du stabilisateur.
  • Página 38 Déclaration de conformité UE simplifiée SC ONLINESHOP SRL déclare que le stabilisateur de tension avec relais PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Página 39: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • Tartsa a készüléket tiszta és jól szellőző környezetben, legalább 100 mm-re a faltól vagy más tárgyaktól. Működés közben a készülék felületi hőmérséklete elérheti az 50°C -ot. •...
  • Página 40 P (%) 100% U(v) Funkciók Késleltetés a kilépéskor (Time-delay) Ha a stabilizátor be/ki gombja OFF helyzetben van, nyomja meg a DELAY gombot a 180 másodperces kimeneti késleltetés aktiválásához. Mozgassa a stabilizátor be/ki gombját ON állásba. A DELAY jelző LED világít, a NORMAL zöld LED nem világít. A képernyő...
  • Página 41 Automatikus túl- és alulfeszültség -védelem Ha a kimeneti feszültség kisebb, mint 180 V vagy magasabb, mint 250 V, a stabilizátor lekapcsolja a kimeneti feszültséget. A HIGH/LOW LED jelzőfény kigyullad. Amikor a bemeneti feszültség normalizálódik, a stabilizátor újra aktiválja a kimeneti feszültséget a beállított késleltetésnek megfelelően.
  • Página 42: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell M500VA M800VA M1000VA Bemenet Bemeneti 220/230/240VAC -35%, +20% feszültség Fázis Single phase + N + GND Kimenet Kimeneti 220/230/240V±8% feszültség Frekvencia 50/60Hz Túlfeszültség 250V ±5V (LED jelzőfény világít, a védelem kimeneti feszültség megszakadt) Alulfeszültség 180V ±5V (LED jelzőfény világít, a -védelem kimeneti feszültség megszakadt) Mások...
  • Página 43: Készülék Leírása

    Működési ≤90% páratartalom Kijelző Méretek 125 x 155 x 265 mm Készülék leírása 1. Bemeneti/kimeneti feszültség kijelző 2. A működés állapotát jelző LED -ek: 2.1 Zöld LED: normál működés 2.2 Narancssárga LED: aktivált időkésleltetési funkció 2.3 Folyamatosan világító piros LED: alul- vagy túlfeszültség a bemeneten 2.4 Villogó...
  • Página 44: Telepítési Útmutató

    Telepítési útmutató • Kapcsolja ki a stabilizátorral működtetett készüléket (pl. Számítógép, ventilátor, stb.), Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és dugja be a stabilizátor Schuko aljzatába. Megjegyzés: A csatlakoztatott eszköz indító teljesítménye nem haladhatja meg a stabilizátor névleges teljesítményét. •...
  • Página 45 A HIGH/LOW (alacsonyabb vagy magasabb). LED világít Ellenőrizze a bemeneti feszültséget. Egyszerűsített EU -megfelelőségi nyilatkozat Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA relével ellátott feszültségstabilizátor megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek és a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Página 46: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le avvertenze di seguito prima di mettere in funzione il dispositivo. • Conservare il dispositivo in un ambiente pulito e ben ventilato, ad almeno 100 mm di distanza dalla parete o da altri oggetti. Durante il funzionamento, la temperatura superficiale del dispositivo potrebbe raggiungere i 50°C.
  • Página 47 P (%) 100% U(v) Funzioni Ritardo in uscita (Time-delay) Con il pulsante di accensione/spegnimento dello stabilizzatore in posizione OFF, premere il pulsante DELAY per attivare il ritardo di uscita di 180 secondi. Spostare il pulsante di accensione/ spegnimento dello stabilizzatore in posizione ON. Il LED indicatore DELAY si accende, il LED verde NORMAL è...
  • Página 48 Protezione automatica da sovratensione e sottotensione Quando la tensione di uscita è inferiore a 180 V o superiore a 250 V, lo stabilizzatore interromperà la tensione di uscita. L’indicatore LED ALTO/BASSO si accenderà. Quando la tensione di ingresso torna alla normalità, lo stabilizzatore riattiverà...
  • Página 49: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello M500VA M800VA M1000VA Ingresso Tensione di 220/230/240VAC -35%, +20% ingresso Fase Single phase + N + GND Produzione Tensione di 220/230/240V±8% uscita Frequenza 50/60Hz Protezione da 250V ±5V (Indicatore LED acceso, sovratensione tensione di uscita interrotta) Protezione da 180V ±5V (Indicatore LED acceso, sottotensione tensione di uscita interrotta)
  • Página 50: Descrizione Del Dispositivo

    Umidità di ≤90% esercizio Schermo Dimensioni 125 x 155 x 265 mm Descrizione del dispositivo 1. Indicatore di tensione di ingresso/uscita 2. LED che indicano lo stato di funzionamento: 2.1 LED verde: funzionamento normale 2.2 LED arancione: funzione di ritardo attivata 2.3LED rosso acceso fisso: sottotensione o sovratensione sull’ingresso 2.4 LED rosso lampeggiante: errore o protezione attiva...
  • Página 51: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione • Spegnere il dispositivo che deve essere alimentato dallo stabilizzatore (es. computer, ventola, ecc.), scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e inserirlo nelle prese Schuko dello stabilizzatore. Nota: la potenza di avviamento del dispositivo collegato non deve superare la potenza nominale dello stabilizzatore.
  • Página 52 Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che lo Stabilizzatore di Tensione con relè PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente sito web: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...
  • Página 53 Veiligheidswaarschuwingen Lees onderstaande waarschuwingen aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Bewaar het apparaat in een schone en goed geventileerde omgeving, op minimaal 100 mm afstand van de muur of andere objecten. Tijdens bedrijf oppervlaktetemperatuur van het apparaat 50°C bereiken. •...
  • Página 54 diagram zijn: P (%) 100% U(v) Functies Vertraging bij uitgang (Time-delay) Druk met de stabilisator aan/uit-knop in de UIT-stand op de DELAY-knop om de uitgangsvertraging van 180 seconden te activeren. Zet de aan/uit-knop van de stabilisator in de AAN- stand. De DELAY indicator LED gaat aan, de NORMAL groene LED is uit.
  • Página 55: Automatische Overspannings- En Onderspanningsbeveiliging

    Automatische overspannings- en onderspanningsbeveiliging Wanneer de uitgangsspanning lager is dan 180V of hoger dan 250V, zal de stabilisator de uitgangsspanning afsnijden. De HIGH/LOW LED-indicator gaat branden. Wanneer de ingangsspanning weer normaal wordt, zal de stabilisator de uitgangsspanning opnieuw activeren volgens de ingestelde vertraging.
  • Página 56: Technische Specificaties

    Technische specificaties Model M500VA M800VA M1000VA Invoer Ingangsspanning 220/230/240VAC -35%, +20% Fase Single phase + N + GND Uitgang: Uitgangsspanning 220/230/240V±8% Frequentie 50/60Hz Overspanning 250V ±5V (LED-indicator aan, sbeveiliging uitgangsspanning onderbroken) Onderspanning 180V ±5V (LED-indicator aan, sbeveiliging uitgangsspanning onderbroken) Anderen Efficiëntie ≥98% Capaciteit...
  • Página 57 Weergave Dimensies 125 x 155 x 265 mm Apparaat beschrijving 1. Ingangs-/uitgangsspanningsindicator: 2. LED’s die de bedrijfsstatus aangeven: 2.1 Groene LED: normale werking 2.2 Oranje LED: tijdvertragingsfunctie geactiveerd 2.3Continu brandende rode LED: onderspanning of overspanning op de ingang 2.4 Knipperende rode LED: fout of actieve beveiliging 3.
  • Página 58: Installatie-Instructies

    Installatie instructies • Schakel het apparaat uit dat door de stabilisator moet worden gevoed (bijv. computer, ventilator, enz.), haal de stekker uit het stopcontact en steek het in de Schuko- aansluitingen op de stabilisator. Opmerking: Het startvermogen van het aangesloten apparaat mag het nominale vermogen van de stabilisator niet overschrijden.
  • Página 59 Controleer de ingangsspanning. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat de spanningsstabilisator met relais PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA in overeenstemming is met de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...
  • Página 60: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie poniższe ostrzeżenia przed uruchomieniem urządzenia. • Przechowuj urządzenie w czystym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu, co najmniej 100 mm od ściany lub innych przedmiotów. Podczas pracy temperatura powierzchni urządzenia może osiągnąć 50°C. • Nie otwieraj obudowy urządzenia, aby uniknąć ryzyka zwarcia.
  • Página 61 P (%) 100% U(v) Funkcje Opóźnienie przy wyjściu (Time-delay) Gdy włącznik/wyłącznik stabilizatora znajduje się w pozycji OFF, naciśnij przycisk DELAY, aby aktywować 180 sekundowe opóźnienie wyjścia. Przesuń włącznik/wyłącznik stabilizatora do pozycji ON. Dioda wskaźnika DELAY zapala się, zielona dioda NORMAL jest wyłączona. Po prawej stronie ekranu (OUTPUT) wyświetli się...
  • Página 62 Automatyczna ochrona przed przepięciem i podnapięciem Gdy napięcie wyjściowe jest mniejsze niż 180 V lub wyższe niż 250 V, stabilizator odetnie napięcie wyjściowe. Zaświeci się wskaźnik LED HIGH/LOW. Gdy napięcie wejściowe powróci do normy, stabilizator ponownie włączy napięcie wyjściowe zgodnie z ustawionym opóźnieniem. Zabezpieczenie przed przeciążeniem/ przegrzaniem Stabilizator posiada specjalny obwód, który zapewnia ochronę...
  • Página 63: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Model M500VA M800VA M1000VA Wejście Napięcie 220/230/240VAC -35%, +20% wejściowe Faza Single phase + N + GND Wyjście Napięcie 220/230/240V±8% wyjściowe Częstotliwość 50/60Hz Ochrona przed 250V ±5V (Wskaźnik LED włączony, wysokim napięcie wyjściowe przerwane) napięciem Ochrona 180V ±5V (Wskaźnik LED włączony, podnapięciowa napięcie wyjściowe przerwane) Inni...
  • Página 64: Opis Urządzenia

    Temperatura -10°C ~ +40°C robocza Wilgotność ≤90% pracy Wyświetlacz Wymiary 125 x 155 x 265 mm Opis urządzenia 1. Wskaźnik napięcia wejściowego/wyjściowego 2. Diody LED informujące o stanie pracy: 2.1 Zielona dioda LED: normalna praca 2.2 Pomarańczowa dioda LED: aktywowana funkcja opóźnienia czasowego 2.3 Ciągle świecąca czerwona dioda LED: zbyt niskie lub zbyt wysokie napięcie na wejściu...
  • Página 65: Instrukcje Instalacji

    4. Włącz/wyłącz urządzenie 5. Wyjście 230 V 6. Bezpiecznik 6,0 A Instrukcje Instalacji • Wyłącz urządzenie, które ma być zasilane przez stabilizator (np. komputer, wentylator itp.), odłącz przewód zasilający z gniazdka ściennego i włóż go do gniazd Schuko na stabilizatorze. Uwaga: Moc rozruchowa podłączonego urządzenia nie może przekraczać...
  • Página 66: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź napięcie wejściowe. Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL deklaruje, że stabilizator napięcia z przekaźnikiem PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/UE i dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...
  • Página 67: Atentionari De Siguranta

    Atentionari de siguranta Cititi cu atentie atentionarile de mai jos inainte de punerea in functiune a dispozitivului. • Tineti dispozitivul intr-un mediu curat si bine ventilat, la o distanta de cel putin 100 mm de perete sau alte obiecte. In timpul functionarii, temperatura la suprafata dispozitivului ar putea ajunge la 50°C.
  • Página 68 P (%) 100% U(v) Functii Intarziere pe iesire (Time-delay) Cu butonul de pornire/oprire a stabilizatorului pe pozitia OFF, apasati butonul DELAY pentru a activa intarzierea de 180 secunde. Mutati butonul de pornire/oprire a stabilizatorului pe pozitia ON. LED-ul indicator DELAY se va aprinde, LED-ul verde NORMAL este stins.
  • Página 69: Adaptare Automata La Frecventa De Intrare

    Protectie automata la supratensiune si subtensiune Cand tensiunea de iesire este mai mica de 180V sau mai mare de 250V, stabilizatorul va intrerupe tensiunea pe iesire. Indicatorul LED HIGH/LOW se va aprinde. Cand tensiunea de intrare revine la normal, stabilizatorul va reactiva tensiunea pe iesire in functie de intarzierea setata.
  • Página 70: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Model M500VA M800VA M1000VA Intrare Tensiune de 220/230/240VAC -35%, +20% intrare Faza Monofazat + N + GND Iesire Tensiune de 220/230/240V±8% iesire Frecventa 50/60Hz Protectie 250V ±5V (LED indicator aprins, supratensiune intrerupere tensiune de iesire) Protectie la 180V ±5V (LED indicator aprins, subtensiune intrerupere tensiune de iesire) Altele...
  • Página 71 Umiditate de ≤90% lucru Ecran Dimensiuni 125 x 155 x 265 mm Descriere dispozitiv 1. Indicator tensiune de intrare/iesire 2. LED-uri indicatoare stare de functionare: 2.1 LED verde: functionare normala 2.2 LED orange: functia intarziere tensiune de iesire (time-delay) activata 2.3 LED rosu aprins continuu: subtensiune sau supratensiune pe intrare 2.4 LED rosu intermitent: eroare sau protectie activa...
  • Página 72 Instalare • Opriti dispozitivul care urmeaza a fi alimentat prin stabilizator (de exemplu computer, ventilator etc.), scoateti cablul de alimentare din priza de perete si introduceti-l in prizele Schuko de pe stabilizator. Nota: Puterea de pornire a dispozitivului conectat nu trebuie sa depaseasca puterea nominala declarata a stabilizatorului.
  • Página 73 Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Stabilizator de tensiune cu releu PNI AVR M500VA/M800VA/M100VA este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/8351/download/certifications...

Este manual también es adecuado para:

Avr m800vaAvr m1000va

Tabla de contenido