Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

EN - User manual - B'TWIN Cargo Bike R500E ....................................................................................... 2
FR - Notice d'utilisation - B'TWIN Velocargo R500E ............................................................................ 26
ES - Instrucciones de uso - B'TWIN Bicicleta de carga R500E ........................................................... 50
DE - Bedienungsanleitung - B'TWIN Cargobike R500E ....................................................................... 74
IT - Manuale d'istruzioni - B'TWIN Velocargo R500E ........................................................................... 98
NL - Gebruikershandleiding - B'TWIN Velocargo R500E ................................................................... 122
PT - Instruções de utilização - Bicicleta de carga B'TWIN R500E .................................................... 146
PL - Instrukcja obsługi - B'TWIN Velocargo R500E ............................................................................ 170
HU - Használati útmutató - B'TWIN Velocargo R500E ....................................................................... 194
RO - Instrucțiuni de utilizare - B'TWIN Velocargo R500E ........................................................................... 218
SK - Používateľská príručka - B'TWIN Velocargo R500E ................................................................... 242
CS - Uživatelská příručka - B'TWIN Velocargo R500E ....................................................................... 266
SV - Bruksanvisning - B'TWIN Velocargo R500E ............................................................................... 290
HR - Korisnički priručnik - B'TWIN Velocargo R500E ........................................................................ 314
SL - Uporabniški priročnik - B'TWIN Velocargo R500E ..................................................................... 338
TR - Kullanım talimatları - B'TWIN E-FOLD 500 .................................................................................. 362
LT - Naudotojo vadovas - B'TWIN Velocargo R500E ......................................................................... 386
SR - Uputstvo za korišćenje - B'TWIN Velocargo R500E ................................................................... 410
EL - Εγχειρίδιο χρήστη - B'TWIN Velocargo R500E ........................................................................... 434
BG - Потребителско ръководство - B'TWIN Velocargo R500E ...................................................... 458
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para b'Twin Cargo Bike R500E

  • Página 2 EN - USER MANUAL B’TWIN CARGO BIKE R500E...
  • Página 26 FR - NOTICE D’UTILISATION B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 50 ES - INSTRUCCIONES DE USO B’TWIN BICICLETA DE CARGA R500E...
  • Página 52 Estimada/o cliente: Gracias por comprar la bicicleta con asistencia eléctrica B’TWIN. Le invitamos a leer el manual de instrucciones para aprovechar al máximo su B’TWIN Bici- cleta de carga R500E. Recuerda siempre que una bicicleta con asistencia eléctrica no es una motocicleta, debes pedalear para ir más lejos, más rápido y durante más tiempo.
  • Página 53 Las 10 buenas prácticas para sacar el mejor provecho de la bicicleta con asistencia eléctrica 3,5 - 5 bar 2. La autonomía y el rendimiento serán mejores con los 1. Hay que pedalear para avanzar más lejos neumáticos inflados a una presión de entre 3,5 y 5 bares <...
  • Página 54 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............6 Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica ........6 Funcionamiento general de la asistencia ................6 PANTALLA Y ELEMENTOS DE CONTROL ............ 7 Descripción de la pantalla y funciones ................7 MOTOR ......................8 BATERÍA Y CARGADOR .................
  • Página 55: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica Iluminación LED delantera Iluminación LED trasera Batería Conjunto de cables del motor Controlador Alumbrado + conectores: Frenos/pantalla de control Pantalla de control Detector de pedaleo Detector de frenada Motor Funcionamiento general de la asistencia La bicicleta con asistencia eléctrica se puede utilizar con o sin asistencia pulsando el botón de encendido/apagado (ON/OFF) y alternando entre los modos ECO - NORMAL - POWER.
  • Página 56: Pantalla Y Elementos De Control

    PANTALLA Y ELEMENTOS DE CONTROL Descripción de la pantalla y funciones POWER KM / H NORMAL TRIP to GO 13 8 Modo de asistencia (0-1-2-3): El modo por defecto es «0», sin asistencia. Cada modo se corresponde con los siguientes niveles máximos de asistencia: Modo 0 - off 1 - eco...
  • Página 57: Motor

    Indicador de distancias Unidades: kilómetro o millas Indicador de iluminación: Aparece en pantalla cuando las luces están encendidas Cinco niveles de batería. El indicador empieza a parpadear cuando el nivel de carga de la batería es bajo. Información complementaria sobre batería y sistema: Indica el nivel de carga de la batería en porcentaje https://support.decathlon.fr/languages Parámetro:...
  • Página 58: Precaución De Uso

    Precaución de uso No se debe exponer a temperaturas superiores a 50 °C. < +10°C +10°C / +50°C > +50°C Condiciones de almacenamiento: Debe almacenarse cargada en un lugar fresco (entre +10 °C y +25 °C), seco y protegido del sol. +10°C +25°C <...
  • Página 59 Los niños no deben jugar con la batería o manipular. No se debe sumergir. No se debe lavar con un limpiador de «alta presión». Resiste a la lluvia. La batería puede cargarse o descargarse completamente 500 veces. x500 Una vez usada, la capacidad y la autonomía de la batería disminuirán. V / Hz Asegúrate siempre de la compatibilidad entre el cargador y la batería.
  • Página 60: Colocación Y Extracción De La Batería

    Colocación y extracción de la batería Introducción: Antes de introducir la batería en su compartimento, comprobar que no haya objetos o cuerpos extraños en él. Extracción: Antes de extraer la batería de su emplazamiento, se debe des- bloquear con la llave. Mantener la llave girada y, luego, retirar la batería tirando de ella.
  • Página 61: Carga De La Batería

    Carga de la batería Inicio de la carga LED rojo. LED rojo parpadeante, problema durante Final de carga: LED verde. la carga, contactar con el SPV. Mantenimiento y vida útil (condiciones de garantía) No se debe almacenar la batería descargada para evitar una descarga completa que podría provo- car un funcionamiento incorrecto.
  • Página 62: Autodiagnóstico De La Batería

    Autodiagnóstico de la batería 11% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% LED apagado LED fijo LED intermitente...
  • Página 63: Suspensión De La Batería

    Suspensión de la batería La batería se puede poner en el modo en espera cuando no se va a utilizar durante largo tiem- po (un año como máximo) sin necesidad de recargarla y sin que esto afecte a las capacidades de la batería Pulsa durante 10 segundos el botón de la batería hasta que desaparezcan los LED de la...
  • Página 64: Precauciones De Uso Adicionales

    PRECAUCIONES DE USO ADICIONALES Las operaciones de mantenimiento deben realizarse siempre con suficiente luz. Si desmontas la rueda, asegúrate de que el sentido de rotación de ésta es el correcto. Antes de cada uso debes comprobar el funcionamiento correcto de los frenos y del sistema eléctrico.
  • Página 65: Mantenimiento

    La bicicleta se tiene que aparcar con la pata de cabra sobre una superficie llana y estable o en un dispositivo de estacionamiento. Tenga en cuenta que: Esta bicicleta ha sido concebida para un uso urbano. Se desaconseja su uso para las actividades siguientes: Deportes de montaña y rutas en bicicleta ¡No modifique nunca los componentes ni el sistema eléctrico de la bicicleta! Todo cambio o modificación es peligroso y está...
  • Página 66 Prohibido: limpieza con un chorro de alta presión. Desaconsejado: limpiar con abundante agua. Recomendado: limpiar con una esponja húmeda. Las llantas están sometidas a un desgaste que debe controlarse para garantizar el buen estado. La rueda motriz también está sometida a esfuerzos más importantes que una rueda clásica; aunque esté...
  • Página 67: H500Uh (10-60V) Códigos Error

    H500UH (10-60V) CÓDIGOS ERROR Código error Fallo Soluciones Error de sobretensión Reduzca la carga del motor presionando más fuerte o reduciendo el nivel de asistencia. Error de subtensión Cargue la batería con el cargador adecuado. Sobretensión Verifique la batería Apague el sistema completamente. Si el problema persiste, contacte con el taller Decathlon.
  • Página 68: Anexo 1: Par De Apriete De Los Componentes

    ANEXO 1: PAR DE APRIETE DE LOS COMPONENTES Componente Par de apriete (N.m) Plataforma delantera Luz delantera Guardabarros horquilla Soporte guardabarros horquilla Inmóvil Disco de freno delantero Disco de freno trasero Rueda delantera 30-40 Freno delantero Estribo de freno trasero Cárter izquierdo y derecho Manivela y pedalier 35-40...
  • Página 69 Puños Inmóvil Maneta de cambios Timbre Inmóvil Manillar/potencia Bloqueo rápido La fuerza de apertura es superior a 50 N, después del cierre es inferior a 200 N, el par de apriete del tornillo de cierre es de 6 N. Potencia ajustable Juego de dirección Pantalla de mando Inmóvil...
  • Página 70: Contenido De La Garantía Comercial De La Bicicleta Con Asistencia Eléctrica

    CONTENIDO DE LA GARANTÍA COMERCIAL DE LA BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA Guarda bien la factura, ya que es el justificante de compra. Bicicleta con garantía vitalicia en los componentes de la estructura (cuadro, potencia, manillar y tija del sillín) y de 2 años en las piezas de desgaste.
  • Página 74 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG B’TWIN CARGOBIKE R500E...
  • Página 98 IT - MANUALE D’ISTRUZIONI B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 122 NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 146: Pt - Instruções De Utilização

    PT - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BICICLETA DE CARGA B’TWIN R500E...
  • Página 170: Pl Instrukcja Obsługi

    PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 194 HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 218: Ro - Instrucțiuni De Utilizare

    RO - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 242 SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 266 CS - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 290 SV - BRUKSANVISNING B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 314 HR - KORISNIČKI PRIRUČNIK B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 338 SL - UPORABNIŠKI PRIROČNIK B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 362 TR - KULLANIM TALIMATLARI B’TWIN E-FOLD 500...
  • Página 386: Lt - Naudotojo Vadovas

    LT - NAUDOTOJO VADOVAS B’TWIN VELOCARGO R500E...
  • Página 410 SR - UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE B’TWIN VELOCARGO R500E...

Tabla de contenido