INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................5 Montage..........................11 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................6 Montaje ..........................11 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................7 Assembly ..........................
Página 3
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ......................8 Montage..........................11 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................9 Montagem........................... 11 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo ......................10 Montaggio ........................... 11 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
Página 4
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Garantie : 2 ans...
CONSEILS D’UTILISATION • Ne laissez pas d’enfant utiliser le trampoline sans la supervision d’un adulte. • Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser à portée des enfants. ÉCHELLE • Attention : il est impératif que votre trampoline soit équipé de son filet de protection avant d’installer l’échelle.
CONSEJOS DE USO • Los niños no deben utilizar la cama elástica sin la supervisión de un adulto. • No tirar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos al alcance de los niños. ESCALERA • Atención: es imprescindible que su cama elástica esté equipada con su red protectora antes de instalar la escalera.
DIRECTIONS FOR USE • Never allow a child to use the trampoline without adult supervision. • The packaging is to be disposed of correctly. Keep packing away from of children. LADDER • Warning: your trampoline must be equipped with its protective net before attaching the ladder. •...
GEBRUIKSAANWIJZING • Laat kinderen de trampoline niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene. • Gooi de verpakking niet weg in de natuur en hou de verpakking uit de buurt van kinderen. LADDER • Let op: het is noodzakelijk dat uw trampoline is uitgerust met het veiligheidsnet alvorens de ladder te installeren.
DICAS PARA USAR • As crianças não devem usar o trampolim sem supervisão de um adulto. • Não jogue a embalagem no ambiente natural e não a deixe ao alcance das crianças. ESCADA • Atenção: é essencial que o seu trampolim esteja equipado com a sua rede de proteção antes de instalar a escada.
CONSIGLI PER L’UTILIZZO • I bambini non devono utilizzare il trampolino senza la supervisione di un adulto. • Non buttare gli imballaggi nell’ambiente naturale e non lasciarli a portata dei bambini. SCALA • Attenzione: è imprescindibile che il suo trampolino sia equipaggiato con la rete di protezione prima di installare la scala.
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : [email protected] IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...