Resumen de contenidos para CITROEN JUMPY ATLANTE 2008
Página 2
Exterior Llave - Telemando Bloqueo completo del vehículo, cabina y puertas traseras. Desbloqueo completo del vehículo, cabina y puertas traseras. Testigo de apertura Si se enciende quiere decir que una apertura está mal cerrada. Puerta lateral deslizante Dimensiones útiles Tire de la empuñadura hacia usted y hacia atrás y abra la puerta acompañando el deslizamiento trasero hasta sobrepasar el punto de...
Página 3
Exterior Puertas traseras batientes Este mando permite la apertura a aproximadamente 180°. Suspensión trasera Ayuda al estacionamiento Cambio de una rueda Dos funcionalidades: Con mal tiempo o con tiempo invernal, asegúrese que los Corrección automática. sensores no está cubiertos de barro, Corrección manual.
Página 4
Exterior Entreabra el capó, dele al mando y levante Fije el soporte en una de las dos muescas, Apertura del capó el capó. según la altura deseada, para mantener el Levante el cubre de plástico situado en la capó abierto. parte baja del asiento izquierdo y tire del mando hacia arriba.
Interior PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de luces e indicadores de dirección. 2. Combinado con pantalla. 3. Mandos del limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo. 4. Palanca de velocidades. 5. Contacto. 6. Mandos del autorradio. 7. Airbag conductor, bocina. 8. Reglaje en altura y profundidad del volante.
Interior CONSOLA CENTRAL Y BANDEJA DE TECHO 1. Emplazamiento de los mandos: - bloqueo seguridad para niños eléctrica, - bloqueo/desbloqueo centralizado. 2. Mandos de calefacción y/o de aire acondicionado. 3. Emplazamiento de los porta-tickets/ tarjetas o mandos: - neutralización del ESP, - neutralización de la alarma volumétrica, luz alarma, - neutralización de la ayuda al...
Interior SENTARSE BIEN 1. Reglaje longitudinal. 2. Inclinación. Asiento conductor 3. Altura del cojín del asiento. 4. Lumbar. 5. Altura del reposacabezas.
Página 8
Interior Volante Retrovisores Elevalunas eléctricos Ajuste la altura y la profundidad del volante. Reglajes manuales. Reglajes eléctricos, abatimiento/despliegue Cinturones de seguridad eléctrico. Reglaje en altura. Bloqueo.
Página 9
Interior VER BIEN Cambio de las lámparas Mando de luces Mando del limpiaparabrisas Con mal tiempo o con tiempo invernal, asegúrese que las luces no está cubiertas Luces apagadas. rápido. de barro, hielo o nieve. normal. intermitente. Luces de posición. parado.
Página 10
Interior CONDUCIR BIEN NaviDrive Autorradio Este autorradio integra un disco duro con una capacidad de 10 Gb, reservada para su música. Regulador de velocidad La función Jukebox permite escuchar de La velocidad del vehículo debe ser superior manera selectiva hasta 10 horas de música. a 40 km/h y tener metida al menos la La cartografía detallada de Europa está...
Interior ACONDICIONAMIENTOS CABINA ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS Bandeja de techo Asientos traseros Guantera Porta-objetos Bandeja escritorio Acondicionamientos en las plazas...
Página 12
Interior NIÑOS A BORDO Configuración de los asientos/ Seguridad para niños eléctrica Espejo de vigilancia banquetas Lunas traseras Antipinzamiento Asientos para niños...
Página 13
Interior VENTILAR Consejos de reglajes Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos: Reparto de Caudal de Recirculación Quiero ... Temperatura aire aire del aire Calor Con reglaje manual Frío Desescarchado Desempañado Con reglaje automático, separado En la parte trasera conductor y pasajero...
Aperturas Bloqueo centralizado Pliegue/despliegue de la parte de la llave Un impulso en este mando Pulse en este botón para sacar la permite bloquear su vehículo, llave de su alojamiento. cabina y puertas traseras. Para plegar la llave, pulse en el botón cromado y después abata Los indicadores de dirección parpadean una la llave en el cajetín.
Aperturas Ponga el contacto. En los diez segundos que siguen, pulse en el candado de bloqueo durante cinco segundos. Quite el contacto. Espere al menos un minuto antes de utilizar el telemando. El telemando está nuevamente operativo. ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Todas las llaves contienen un dispositivo de antiarranque electrónico.
Aperturas Uso correcto Neutralización No realice ninguna modificación en el Desbloquee el vehículo con el telemando sistema de antiarranque electrónico. o ponga el contacto, la luz roja se apaga. Una manipulación del telemando incluso en su bolsillo puede provocar el desbloqueo Cierre del vehículo con alarma involuntario de las puertas.
Página 17
Aperturas Activación Disfuncionamiento La sirena suena, los indicadores de Al poner el contacto, si la luz roja se queda dirección (intermitentes) parpadean durante encendida, durante diez segundos, esto quiere 30 segundos aproximadamente y la luz roja decir que la sirena tiene un defecto de conexión. parpadea rápidamente.
Aperturas PUERTAS Seguridad antiagresión El sistema bloquea Siempre puede abrir las puertas desde el Desde el exterior automáticamente todas las interior. puertas en cuanto alcance Utilice el mando para bloquear/desbloquear aproximadamente 10 km/h. El testigo luminoso del mando: el vehículo. Introduzca la parte metálica de la llave en la - parpadea cuando las puertas cerradura lado conductor si el telemando no...
Aperturas PUERTA LATERAL DESLIZANTE Desde el exterior Contacto puesto, pulse en este botón, la luz se enciende Tire de la empuñadura hacia usted y después Si su vehículo está equipado con ella, no acompañada de un mensaje en la hacia atrás. abra la puerta lateral izquierda ya que corre pantalla.
Aperturas PUERTAS TRASERAS BATIENTES PORTÓN TRASERO Desde el exterior Desde el exterior Si su vehículo está equipado con él, el bloqueo/ desbloqueo se efectúa con el telemando. Las dos puertas batientes se abren a 90°. Durante un estacionamiento Para abrirlo, accione el mando y después Para abrir, tire de la empuñadura hacia con las puertas traseras usted y después tire de la palanca para abrir...
Puesto de conducción PUESTO DE CONDUCCIÓN Testigo y mandos en la bandeja de techo COMBINADO Testigo de neutralización airbag 1. Contador kilométrico/millas. pasajero. 2. Pantalla. Mandos de los asientos térmicos 3. Nivel de carburante, temperatura del conductor/pasajero (versión con líquido de refrigeración. 2 asientos delanteros).
Puesto de conducción Combinado sin pantalla REGLAJE DE LA HORA Consola central sin pantalla Consola central con pantalla gire hacia la derecha para aumentar La secuencia de señalización - Para ajustar la hora del reloj en el las horas (mantenga el botón hacia la hora está...
Página 23
Puesto de conducción TESTIGOS A cada arranque: una serie de testigos se encienden aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor en marcha: el testigo se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
Página 24
Puesto de conducción Testigo está señala Solución-acción encendido con la un aumento anormal de la Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe. aguja en la zona temperatura. Compruebe visualmente el nivel. Temperatura y roja. nivel del líquido de refrigeración una bajada de nivel del líquido Capítulo 6, parte "Niveles".
Página 25
Puesto de conducción Testigo está señala Solución-acción parpadeando Airbag frontal / Haga que le verifiquen sin más tardar el sistema en la o se queda un defecto de un airbag. lateral / cortina red CITROËN. Capítulo 4, parte "Airbags". encendido. la neutralización voluntaria de Neutralización este airbag en presencia de un...
Página 26
Puesto de conducción Testigo está señala Solución-acción Dirección El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia. encendido. su disfuncionamiento. Haga que se la verifi quen en la red CITROËN. asistida encendido y Compruebe el cierre de las puertas de la cabina, de las Detección de acompañado de una puerta mal cerrada.
Página 27
Puesto de conducción Testigo está señala Solución-acción Pastillas de un desgaste de las pastillas de encendido. Haga sustituir las pastillas en la red CITROËN. frenos frenos. una selección manual o una Efectúe una rotación del anillo de la palanca de luces en iluminación automática.
Página 28
Puesto de conducción Pantalla está señala Solución-acción Regulador de que el regulador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en el encendido. velocidad seleccionado. volante". Limitador de que el limitador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en el encendido. velocidad seleccionado.
Puesto de conducción Que hacer si el testigo se enciende: deténgase inmediatamente, quite el contacto. El motoventilador puede continuar funcionando durante cierto tiempo, hasta 10 minutos aproximadamente. espere a que el motor se enfríe para comprobar el nivel del líquido de refrigeración y si fuese necesario complételo.
Puesto de conducción DESCONTAMINACIÓN Los vencimientos de revisión están Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km. calculados a partir de la última puesta a EODB (European On Board cero del indicador. Cada vez que pone el contacto y durante Diagnosis) es un sistema europeo unos segundos, la llave parpadea y el Este vencimiento está...
Puesto de conducción Puesta a cero Nivel de aceite correcto Varilla manual A = maxi, nunca sobrepasar Su red CITROËN efectúa esta operación este nivel, ya que un exceso de después de cada revisión. aceite puede provocar daños en Si ha efectuado Ud. mismo la revisión de su el motor.
Cajas de cambios y volante Caja de cambios 5 velocidades Caja de cambios 6 velocidades CAJAS DE CAMBIOS Y VOLANTE REGLAJE EN ALTURA Y EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE Para cambiar fácilmente las velocidades, Marcha atrás Parado, desbloquee el volante bajando el pise siempre a fondo el pedal de embrague.
Arrancar y parar Llave Tenga cuidado en no poner en contacto la llave con grasa, polvo, lluvia o en un entorno húmedo. Un objeto pesado enganchado en la llave (por ejemplo un llavero, ...) que pese en el eje de la llave en el contactor puede provocar un disfuncionamiento.
Mandos en el volante Luces apagadas Luces con iluminación automática Si su vehículo está equipado con un sensor de luminosidad. Luces de posición Luces de cruce (verde) Luces de carretera (azul) MANDO EN EL VOLANTE MANDO DE LUCES Inversión de las luces de cruce/luces de carretera INDICADORES DE DIRECCIÓN Luces delanteras y traseras...
Mandos en el volante Faros antiniebla delanteros y luces Faros antiniebla Luces diurnas antiniebla traseras delanteros (verde) y luces Según el país de comercialización, el antiniebla traseras (ámbar, La selección se efectúa por rotación del vehículo puede ir equipado con luces 2ª...
Mandos en el volante Iluminación automática de las luces Activación Ponga el anillo en la posición AUTO . La Las luces de posición y función activada va acompañada de un de cruce se encienden mensaje en la pantalla. automáticamente en caso de poca luminosidad, así...
Mandos en el volante Lavaparabrisas y lavafaros Accione el mando hacia usted, el lavaparabrisas va acompañado de un barrido temporizado de los limpiaparabrisas. El lavafaros está asociado al lavaparabrisas, se pone en funcionamiento si las luces de cruce están encendidas. Para completar los niveles, remítase al capítulo 6, parte "Niveles".
Mandos en el volante Activación Pulse el mando hacia abajo. La activación de la función va acompañada de un mensaje en la pantalla. Es necesario volver a activar el barrido automático, después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo.
Página 39
Mandos en el volante Este regulador muestra en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada: Función seleccionada, señalización del símbolo "Regulador de velocidad". Función neutralizada, OFF (ejemplo a 107 km/h). Función activada (ejemplo a 107 km/h).
Página 40
Mandos en el volante Selección de la función Sobrepasar Reactivación temporalmente la velocidad Ponga el botón en la posición CRUISE . Después de la neutralización de la Es posible acelerar y circular El regulador está seleccionado pero regulación, pulse esta tecla. momentáneamente a una velocidad aún no está...
Página 41
Mandos en el volante Uso correcto A la hora de modificar la velocidad de consigna programada con un impulso mantenido, preste atención ya que la velocidad puede aumentar o disminuir rápidamente. Modificación de la Parada de la función No utilice el regulador de velocidad en velocidad programada Ponga el botón en la posición 0 ó...
Página 42
Mandos en el volante Este limitador muestra en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del símbolo "Limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - OFF (ejemplo a 107 km/h).
Mandos en el volante Selección de la función Ponga el botón en la posición LIMIT . El limitador está seleccionado pero aún no está activo. La pantalla indica la última velocidad programada. Programar una velocidad Activación/neutralización (off) Esta programación puede efectuarse sin activar Un primer impulso en esta tecla activa el el limitador, pero el motor debe estar en marcha.
Mandos en el volante Sobrepasar la velocidad programada Parada de la función Anomalía de funcionamiento Un impulso en el pedal del acelerador para Ponga el botón en la posición 0 ó quite La velocidad programada se borra y es el contacto para parar el sistema. sustituida por tres rayitas.
Ventilar Caudal de aire La fuerza del aire expulsado, por los aireadores, varía de 1 al más fuerte 4 . La posición 0 lo apaga. Para alcanzar el confort del aire ambiente, piense en ajustar este mando. Reparto del aire El reparto de la llegada de aire está...
Ventilar Entrada de aire exterior Consejos de reglajes La luz de la tecla está apagada. Esta es una posición a utilizar. Para una correcta utilización del sistema con reglaje manual, le aconsejamos: Recirculación de aire interior La luz de la tecla está Reparto de Caudal de Recirculación...
Ventilar AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO CON REGLAJE SEPARADO Uso correcto Si su vehículo está equipado con este Al entrar en el vehículo, la temperatura frontal de mando, éste está situado en la en el interior puede ser mucho más fría Para enfriar o calentar al máximo el consola central.
Ventilar Funcionamiento automático Valor de confort lado conductor o pasajero No tape el sensor de luminosidad, situado en el parabrisas detrás del El valor indicado en la pantalla corresponde Programa confort AUTO retrovisor, sirve para la regulación del aire a un nivel de confort y no a una temperatura Es el modo normal de utilización del sistema acondicionado.
Ventilar Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/ Recirculación del aire interior Pulse la tecla hélice pequeña Puede según sus gustos, hacer una elección Pulse esta tecla para que el aire para disminuir el caudal o en la diferente a la propuesta por el sistema interior recircule.
Ventilar USO CORRECTO DE LA VENTILACIÓN Y DEL AIRE ACONDICIONADO Aireadores Aire acondicionado Si su vehículo está equipado con el aire acondicionado automático, utilice "Déjelos abiertos" En cualquier estación del año, si su vehículo al máximo el modo AUTO ya que permite está...
Ventilar DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Oriente el mando sobre este Pulse en el aire acondicionado. reglaje de reparto de aire. Oriente el mando sobre este Volver a la entrada de aire reglaje de temperatura. exterior abierta permite la renovación del aire en el habitáculo (luz apagada).
Ventilar Desescarchado de la luneta trasera Aire acondicionado automático: programa visibilidad y/o de los retrovisores Un impulso en esta tecla, motor en marcha, Para desempañar o desescarchar rápidamente activa el desescarchado-desempañado las lunas (humedad, numerosos pasajeros, rápido de la luneta trasera y/o de los hielo), el programa confort (AUTO) puede resultar insufi...
Ventilar VENTILAR LA PARTE TRASERA Activación/Neutralización Reglaje de la temperatura Este botón, situado en la bandeja de Mando puesto: Si su vehículo está equipado con un grupo techo, le permite activar/neutralizar de aire acondicionado adicional, éste está en el color azul, activa el frío, el funcionamiento de los mandos situado en la parte de atrás del vehículo.
Ventilar Ventilar la parte trasera CALEFACCIÓN ADICIONAL Calentador de circuito del agua Los vehículos equipados con el motor HDi pueden ir provistos de un calentador. Motor Es un sistema adicional y autónomo que al ralentí o vehículo parado, es normal calienta la boquilla de agua caliente del constatar un silbido agudo y unas emisiones motor diesel, a fin de facilitar el arranque.
Página 55
Ventilar Uso correcto Al menos una vez por año, a la llegada del invierno, haga que le comprueben Para evitar riesgos de intoxicación y asfixia, el calentador. Para el mantenimiento o las el calentador no debe ser utilizado, incluso reparaciones, diríjase únicamente a la red en cortos periodos, en lugares cerrados CITROËN.
Asientos 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo Accione la palanca hacia arriba y regule la inclinación deseada. 3 - Reglaje en altura del asiento conductor ASIENTOS DELANTEROS Según la versión y configuración de su vehículo, usted dispone: Según la versión y configuración de su de un reglaje pasivo: tire del mando vehículo, usted dispone de diferentes hacia arriba y después aligere el asiento...
Página 57
Asientos El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabezas se encuentra a la altura de la parte superior de la cabeza. Para quitarlo, póngalo en la posición alta, pulse en las lengüetas y tire a la vez hacia delante y hacia arriba.
Asientos BANQUETA DELANTERA 2 PLAZAS Si su vehículo está equipado con ella, ésta es fija y dispone de un 3er cinturón de seguridad. Reposacabezas Pulse en la lengüeta para el reglaje del reposacabezas en altura. Para retirarlo, pulse en la lengüeta y levante el reposacabezas.
Página 59
Asientos Bandeja escritorio El respaldo del asiento central de la banqueta (Fila 1) se bascula para formar una bandeja escritorio con dos huecos porta-vasos. Tire de la empuñadura situada en la parte superior del cojín del respaldo.
Asientos ASIENTOS TRASEROS Según la versión y configuración de su vehículo, usted dispone de diferentes tipos de asientos traseros. El asiento individual está siempre situado en el lado derecho y la banqueta en el izquierdo (en el sentido de la circulación).
Asientos Asiento pasajero individual Tipo 2 : un asiento individual cuyo respaldo Banqueta dos plazas se puede plegar en posición bandeja y se Este asiento es independiente de la banqueta Existen 3 modelos: puede levantar, facilitando de esta manera 2 plazas. Cualquier operación de manipulación el acceso al espacio trasero.
Asientos Tipo 2 : dos plazas con respaldos abatibles Características según el tipo de Asiento provisto con este mando: el asiento y asiento que se levanta. respaldo se pliega y con el mando se levanta. Asiento provisto con este mando: el respaldo se inclina.
Página 63
Asientos Este reposabrazos puede estar propuesto. Los respaldos de los asientos del medio tienen huecos especiales para los porta- vasos y la colocación de objetos. Los respaldos de los asientos exteriores están equipados con una red de colocación.
Asientos Manipulaciones Plegar el respaldo en posición bandeja Asiento y banqueta de tipo 1: (ejemplo asiento del medio) Levante el cojín de asiento. Entrar, bajar del vehículo: levantar el asiento Ponga los reposacabezas en posición Empiece siempre por el asiento individual baja.
Página 65
Asientos Instalar el cojín de asiento Bloquee las patas delanteras Para el asiento tipo 2 y la banqueta tipo 2/3 : ayudándose con esta empuñadura. enderece el respaldo. Instale siempre la banqueta en primero. Bascule el cojín de asiento hacia atrás Verifique que ningún objeto obstruya los hasta el bloqueo de las patas traseras.
Página 66
Asientos Precauciones Después de las diversas manipulaciones: cuando desmonte un reposacabezas guárdelo y fíjelo en un soporte, verifique que los cinturones de seguridad están siempre accesibles y son fáciles de abrochar por el pasajero, un pasajero no debe sentarse sin antes haber regulado correctamente el reposacabezas de su asiento, ajustado y abrochado su cinturón de seguridad.
Asientos CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Y BANQUETAS 5 plazas 6 plazas Ejemplos de acondicionamientos variados conjugando el placer con lo práctico Las diferentes manipulaciones deben efectuarse parado. 7 plazas 8 plazas 9 plazas...
Vida a bordo Guantera Porta-objetos VIDA A BORDO Está equipada con una cerradura, puede ACONDICIONAMIENTOS CABINA cerrarla con llave. Si el vehículo está equipado con la Según el equipamiento del vehículo, climatización, puede estar refrigerada. estos diferentes acondicionamientos Tiene tres tomas para conectar un aparato complementan su cabina.
Vida a bordo Porta-vasos Cenicero Cajetín colocación de objetos y porta-botella (1,5 L) Cualquier líquido transportado en un vaso Toma 12 voltios (jarra u otro tipo de envase) que se pueda La potencia máxima de la toma, tipo derramar, presenta un riesgo de deterioro encendedor de cigarrillos, es de 120 W.
Vida a bordo Porta-tickets Bandeja de techo Según la configuración del vehículo. Está situada encima de los parasoles y tiene dos cajones, con o sin tapa, para poder dejar un jersey, un documento, ... Cuidado con las molestias sonoras provocadas al poner un objeto duro en contacto directo con el cajón.
Página 71
Vida a bordo Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luz de lectura individual LUCES DE TECHO EN LAS Si su vehículo está equipado con esta Delante: iluminación a la apertura PLAZAS luz, se enciende y se apaga con un de una de las puertas delanteras o traseras.
Vida a bordo Ventanas de telepeaje/parking Alfombrilla montaje/desmontaje El parabrisas atérmico tiene dos zonas no Para el desmontaje de la alfombrilla reflectantes situadas a cada lado de la base delantera, retroceda los asientos al máximo del retrovisor interior. y retire las fijaciones. Estas zonas están destinadas para la Para el montaje, posiciónela correctamente colocación de las tarjetas de peaje y/o de...
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS EN LOS Toma 12 voltios ASIENTOS Funciona con el contacto puesto. Según el equipamiento del vehículo, estos Potencia máxima: 120 W. diferentes acondicionamientos completan sus asientos. Empuñadura de sujeción Porta-vasos Cualquier líquido transportado en un vaso (jarra u otro tipo de envase) que se pueda derramar, presenta un riesgo.
Página 74
Vida a bordo Redes en los respaldos de los Acondicionamientos/porta-objetos Fijaciones de red parada de carga asientos exteriores Levante la tapa para acceder a las fijaciones Cajetín colocación objetos y porta- de la red de parada de carga. botellas (0,5 L) Ganchos para las perchas...
Vida a bordo Para quitarlo: tire del cubre-equipajes hacia usted para sacarlo de sus fijaciones, meta el cubre-equipajes en su enrollador, comprímalo y sáquelo de su soporte. Anillos de amarre Cubre-equipajes Utilice los anillos de amarre en el piso trasero Para instalarlo: para fi...
Suspensión Trasera A bordo, el aumento o el aligeramiento de Neutralizar la corrección automática la carga en la plataforma del vehículo es El mando que permite neutralizar la gestión detectado por dos sensores de altura. Una automática está en el lado derecho, en la vez cerradas todas las puertas, los sensores parte de atrás del vehículo.
Suspensión Trasera Realice estas operaciones, siempre vehículo Defectos de funcionamiento parado y: Si pulsando en el mando, el umbral de carga puertas delanteras y laterales cerradas, no se ajusta, "3 bips sonoros" le avisan que hay un disfuncionamiento por las razones freno de estacionamiento echado, siguientes: no deje el pie en el pedal de freno.
Suspensión Trasera Neutralizar la corrección manual Uso correcto Estacionamiento por mucho tiempo Evite estacionar durante mucho tiempo Vehículo parado: Parado y llave de contacto quitada, la sobre suelo que pueda presentar un efectúe un impulso largo, utilización excesiva del sistema consume la obstáculo potencial, ya que su vehículo energía de la batería.
Retrovisores y lunas RETROVISORES Y LUNAS Abatimiento eléctrico El abatimiento/despliegue al bloquear/ desbloquear se puede neutralizar. Si su vehículo está equipado con este RETROVISORES Consulte en la red CITROËN. sistema, los retrovisores exteriores se pueden abatir eléctricamente desde el Si su vehículo está equipado con uno de interior, vehículo estacionado y con el estos retrovisores, éste está...
Retrovisores y lunas Retrovisor interior manual ESPEJO DE VIGILANCIA LUNAS TRASERAS El retrovisor interior tiene dos posiciones: Este espejo, superpuesto en el retrovisor Lunas laterales en 2ª fila día (normal), central, permite al conductor o al pasajero Si su vehículo está equipado, las lunas delantero observar el conjunto de las plazas noche (antideslumbrante).
Retrovisores y lunas Reinicio Después de volver a conectar la batería, debe reiniciar la función antipinzamiento. Baje completamente la luna, y después súbala, ésta subirá unos centímetros en cada impulso. Siga con la operación hasta el cierre completo de la luna. Mantenga el botón pulsado durante al menos un segundo después de haber alcanzado la posición luna cerrada.
Seguridad en conducción SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Cuando estacione el vehículo en una SEÑAL DE EMERGENCIA pendiente, gire las ruedas hacia la acera y Pulse en este botón, los indicadores de tire del freno de estacionamiento. Bloqueo dirección parpadean. Es inútil meter una velocidad después de Tire del freno de estacionamiento para haber estacionado el vehículo, sobretodo...
Ayuda al estacionamiento Activación/Neutralización Puede activar o neutralizar el sistema pulsando en este botón. La activación y la neutralización del sistema se memorizan al parar el vehículo. Defecto de funcionamiento En caso de defecto de funcionamiento, al meter la marcha atrás, la luz del botón se enciende, acompañada de una señal sonora Meter la marcha atrás y de un mensaje en la pantalla.
Seguridad en conducción Uso correcto La iluminación de este testigo, acoplada al testigo de freno y El dispositivo de antibloqueo interviene STOP, acompañada de una señal automáticamente cuando hay un riesgo sonora y de un mensaje en la de bloqueo de las ruedas. No permite una pantalla, indica un disfuncionamiento del frenada más corta.
Seguridad en conducción automáticamente sobre el freno de una o Control del funcionamiento varias ruedas y en el motor para inscribir el Cuando sobreviene un vehículo en la trayectoria deseada. disfuncionamiento de los sistemas, el testigo se enciende Funcionamiento de los sistemas acompañado de una señal sonora ASR y ESP y de un mensaje en la pantalla.
Cinturones de seguridad Uso correcto El conductor debe asegurarse que los pasajeros utilizan correctamente los cinturones de seguridad y que éstos están todos bien atados antes de circular. Sea cual fuere su plaza en el vehículo, póngase siempre su cinturón de seguridad, inclusive en los trayectos de corta duración.
Cinturones de seguridad El limitador de esfuerzo atenúa la presión del Recomendaciones para los niños: CINTURONES EN LAS PLAZAS DELANTERAS cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. utilice un asiento para niño adaptado, Con airbags frontales Los cinturones de seguridad con pretensión si el pasajero tiene menos de 12 años Las plazas delanteras están equipadas con pirotécnica se activan cuando el contacto está...
Página 88
Airbags Los airbags solamente funcionan con el contacto puesto. Este equipamiento sólo funciona una vez. Si le ocurre un segundo choque (durante el mismo accidente o en otro accidente), el airbag no funcionará. El despliegue del o de los airbags va acompañado de un ligero desprendimiento de humo inofensivo y de un ruido, debido a la activación del filtro pirotécnico integrado...
Página 89
Airbags Uso correcto Airbags laterales Airbags cortinas Cubra los asientos únicamente con fundas No fije o pegue nada en el techo, eso podría Adopte una posición sentado normal ocasionar daños en la cabeza durante el recomendadas. Éstas no impedirán el y vertical.
Airbags Para asegurar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el airbag pasajero cuando instale en el asiento delantero pasajero, un asiento para niño de espaldas al sentido de la circulación. Si no, el niño correrá riesgos de lesiones graves e incluso de muerte durante el despliegue del airbag.
Niños a bordo GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de CITROËN a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para asegurarse una seguridad óptima, procure respetar las indicaciones siguientes: todos los niños menores de 12 años o que midan menos de un metro cincuenta tienen que ir transportados en...
Página 92
Niños a bordo Se trata de tres anillos para cada asiento: dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del vehículo, marcados por una etiqueta, un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER, marcado con otra etiqueta.
Niños a bordo ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación. Está...
Niños a bordo TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra entre A y G , está...
Niños a bordo ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
Niños a bordo INSTALAR LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
Niños a bordo CONSEJOS PARA LOS Neutralice el airbag pasajero en cuanto instale Instalación de un realce de asiento ASIENTOS PARA NIÑOS un asiento para niño "de espaldas al sentido La parte torácica del cinturón debe estar de la circulación" en la plaza delantera. puesta en el hombro del niño sin tocar el La mala instalación de un asiento para niño Si no, el niño correrá...
Enganchar un remolque REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Para saber más a cerca de las Reparto de las cargas Refrigeración masas, remítase a los documentos Reparta la carga en el remolque para que Remolcar un remolque en una pendiente administrativos (tarjeta gris, ...) o en el los objetos más pesados se encuentren lo aumenta la temperatura del líquido de...
Enganchar un remolque Al contrario, utilice una velocidad de caja Neumáticos : verifique la presión Enganche de remolque de cambios elevada para bajar el régimen de los neumáticos del vehículo que Le recomendamos que utilice los enganches motor y reducir su velocidad. remolca (ver capítulo 8, parte "Elementos de y haces de cables originales CITROËN, identificación") y del remolque, respetando...
Equipamientos La red CITROËN le proporcionará las características de los emisores (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición de la antena, condiciones específicas de instalación) que se pueden montar, conforme a la Directiva Compatibilidad Electromagnética Automóvil (2004/104/CE). Embellecedores, faldillas delanteras, OTROS ACCESORIOS faldillas traseras, deflectores, apoya pie, ...
Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior: Desde el exterior: entreabra el capó, Para cerrar levante el mando y levante el capó. levante la tapa situada en el lado Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. izquierdo del asiento conductor.
Página 102
Subcapó SUBCAPÓ MOTORES DIESEL 1 - Depósito de lavaparabrisas y de 8 - Depósito de dirección asistida. 7.1 - Llenado del aceite motor. lavafaros. 9 - Anilla amovible de remolcado. Si su vehículo está equipado con este 2 - Caja de fusibles. 10 - Bomba de cebado ( a: 1,6 L HDi;...
Subcapó MOTOR GASOLINA 1. Depósito de lavaparabrisas y de 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor. lavafaros. embrague. 8. Depósito de dirección asistida. 2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. 9. Anilla amovible de remolcado. 3.
Niveles NIVELES Estas operaciones son del mantenimiento usual del correcto estado de marcha de su vehículo. Consulte las recomendaciones en la red CITROËN o en el carnet de mantenimiento adjunto a la bolsita que contiene los documentos de a bordo. Si debe desmontar/montar el cubre estilo motor, manipúlelo con cuidado para no deteriorar las grapas de fijación.
Niveles Nivel del líquido de refrigeración Nivel del líquido de dirección Nivel de aditivo gasoil asistida (Diesel con filtro de Utilice exclusivamente el líquido partículas) recomendado por el fabricante. Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. El nivel mínimo de este aditivo le Desenrosque el tapón solidario con la varilla En el caso contrario, corre el riesgo de es indicado por la iluminación del testigo de...
Controles CONTROLES Filtro de aceite Filtro de partículas (Diesel) Sustituya periódicamente el cartucho Batería El mantenimiento del filtro de según la recomendación del plan de partículas debe imperativamente Antes de que llegue el invierno, haga que le mantenimiento. efectuarse en la red CITROËN. comprueben la batería en la red CITROËN.
Controles Caja de cambios manual Controle el nivel según el plan de mantenimiento del fabricante. Para efectuar la revisión de los principales niveles y el control de ciertos elementos, conforme al plan de mantenimiento del fabricante, remítase a las páginas que corresponden a la motorización de su vehículo en el carnet de mantenimiento.
Carburante El llenado de carburante se hace con CIRCUITO DE CARBURANTE NEUTRALIZADO el motor parado . En caso de choque importante, existe un No abra la puerta lateral izquierda, si dispositivo que corta automáticamente la su vehículo la tiene, ya que correría alimentación del carburante al motor.
Batería BATERÍA MODO ECONOMÍA Después de parar el motor, llave en posición Está alojada en un compartimento, situado debajo del piso, delante del asiento pasajero. contacto, ciertas funciones (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de techo, autorradio, etc.) Para recargar la batería con un solamente se pueden utilizar durante un cargador de batería acumulado de treinta minutos, con el fi...
Cambiar una rueda Eche el freno de estacionamiento, quite el contacto y meta la primera velocidad o la marcha atrás. Ponga una cala, si disponible, debajo de la rueda diagonalmente opuesta a la que debe cambiar. En ciertas condiciones de terreno y/o de cargas transportadas importantes, es necesario levantar el vehículo para sacar la rueda de repuesto de la cesta.
Cambiar una rueda Levante el cubre de plástico, situado en el Saque la cesta del gancho y ponga la 3. RUEDA DE REPUESTO apoyapie, para acceder al tornillo de la cesta. rueda de repuesto cerca de la rueda que Acceda a la rueda de repuesto por la deba cambiar.
Cambiar una rueda 4. MODO OPERATIVO Saque el embellecedor tirando de él con Únicamente despliegue el gato cuando ya Útiles específicos para los vehículos equipados con ruedas de aluminio el desmonta embellecedor. haya empezado a desatornillar la rueda Si su vehículo tiene ruedas con llantas de que debe cambiar, y una vez puesta la cala Desbloquee los tornillos de rueda y aluminio:...
Cambiar una rueda 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE REPUESTO Ponga la rueda en su sitio en el cubo y Baje completamente el vehículo Enganche la cesta al gancho y vuelva empiece a atornillarla con la mano. plegando el gato, y sáquelo. a subir la cesta con el tornillo y la manivela.
Anti-nieve 6. MONTAJE DE LA RUEDA REPARADA El montaje de la rueda es el mismo que el de la etapa 5 sin olvidar de poner el embellecedor de la rueda. Capítulo 8, parte "Elementos de identificación" para localizar la etiqueta de los neumáticos.
Página 115
Cambiar una lámpara Tipo A Lámpara totalmente de cristal: tire suavemente ya que va montada a presión. Tipo B Lámpara con bayoneta: pulse en la lámpara y retírela girándola en el sentido contrario a las agujas de un reloj. Tipo C Lámpara halógena: quite el resorte de bloqueo de su emplazamiento.
Cambiar una lámpara LUCES DELANTERAS - Compruebe que haya puesto correctamente 3. Indicadores de dirección la tapa sobre todo su perímetro para Tipo B, PY 21 W - 21 W (ámbar) Abra el capó motor. Para acceder a las asegurar la estanqueidad. - Gire el porta-lámpara un cuarto de lámparas, pase la mano por detrás del vuelta, en el sentido contrario a las...
Cambiar una lámpara Lavado alta presión Utilizando este tipo de lavado en manchas persistentes, no insista en los faros, las luces y en su contorno para evitar deteriorar su barniz y su junta de estanqueidad. REPETIDOR LATERAL DE Delante/Atrás INDICADOR DE DIRECCIÓN LUCES DE TECHO Tipo A, WY 5 W (ámbar) Tipo A, 12 V 5 W - 5 W...
Cambiar una lámpara LUCES TRASERAS Encuentre la lámpara defectuosa y Separe las 8 lengüetas para sacar el Para más información sobre las lámparas, después abra las puertas traseras a 180 º. porta-lámpara. Capítulo 2, parte "Puertas". remítase a los "Tipos de lámparas". Quite la lámpara defectuosa pulsando Retire las dos tuercas de fijación.
Cambiar una lámpara LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP Tipo B, P21 W - 21 W Tipo A, W 5 W - 5 W Tipo A, W 5 W - 5 W Piloto situado en el interior (portón trasero) Piloto situado en el exterior (puertas batientes) Desenrosque los dos tornillos con la Con portón trasero...
Cambiar un fusible CAMBIAR UN FUSIBLE Las tres cajas de fusibles están situadas: en el panel de instrumentos lado derecho (detrás del porta-objetos, plegable), en el habitáculo (compartimento batería), debajo del capó motor. Las designaciones comunicadas sólo son las de los fusibles que puede cambiar el usuario con la ayuda de la pinza y de los fusibles de recambio, situados detrás del porta-objetos del panel de instrumentos...
Página 121
Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Limpialunas trasero Libre Calculador airbag Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Ventilación manual, Contactor embrague, Altura de los faros, Bomba filtro de partículas Retrovisores con mando eléctrico, Motor elevalunas pasajero Alimentación elevalunas delantero Luces de techo y luz guantera Pantalla multifunción, Sirena alarma antirrobo, Autorradio, Cargador compact disc, Radioteléfono, Cajetín servicio...
Página 122
Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Asientos térmicos Toma 12 V en fila 3 40/50 Cajetín servicio remolque (post-equipamiento) Libre Cerraduras puertas batientes Cerraduras puertas batientes Limpialunas trasero puertas batientes Ventilación trasera Retrovisores abatibles FUSIBLES HABITÁCULO Suelte la tapa del compartimento batería.
Página 123
Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Calculador motor, Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Grupo motoventilador Bocina Bomba lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero Bomba lavafaros Dispositivo alimentación carburante Dirección asistida, Contactor pedal de freno secundario Sistema de frenada (ABS/ESP) Mando del arranque Contactor pedal de freno principal Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Dispositivos anticontaminación...
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas CAMBIAR UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS Sustitución de una escobilla delantera Puesta en posición especial de las Sustitución de una escobilla trasera escobillas delanteras Levante el brazo. Levante el brazo, después suelte la escobilla y desmóntela. Suelte la escobilla y desmóntela.
Página 125
Remolcar su vehículo A la hora de remolcar con el motor QUE LE REMOLQUEN parado, ya no hay asistencia de frenada ni de dirección. Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) Por la parte trasera Siempre debe utilizar una barra de suelte la tapa con la ayuda de una Vehículos con caja de cambios remolcado.
Dimensiones DIMENSIONES El vehículo se presenta en 2 largos (L1, L2) y 1 altura (H1), remítase a las tablas: Largo total 4 805 5 135 Altura total, suspensión neumática/metálica 1 895/1 942 Distancia entre ejes 3 000 3 122 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje 1 038 Anchura total:...
Masas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (KG) Para más información, consulte su certificado de matriculación. En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables admitidas por el código de circulación. Para conocer las posibilidades de remolcado de su vehículo y su peso total rodante admisible, consulte en la red CITROËN. Añadir más carga Es posible, cuando el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTAC, llevar esta masa en el remolque.
Página 131
Masas Masa Número de Masa en vacío Masa Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada plazas (MAV) máxima (1) máxima conductor con frenos (2) 1 809 2 759 2 000 1 821 2 759 2 000 Corto (L1-H1) 1 887 2 759 2 000 1 898...
Página 132
Masas Masa Número Masa en vacío Masa Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada de plazas (MAV) máxima (1) máxima conductor con frenos (2) 1 824 2 774 2 000 1 836 2 774 2 000 Corto (L1-H1) 1 902 2 774 2 000 1 913...
Página 133
Masas Masa Número Masa en vacío Masa Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada de plazas (MAV) máxima (1) máxima conductor con frenos (2) 1 722 2 672 2 000 1 734 2 672 2 000 Corto (L1-H1) 1 800 2 672 2 000 1 811...
Par máximo norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (r.p.m.) 1 750 2 000 2 000 2 500 Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Sin plomo Filtro de partículas Catalizador Para mayor información, consulte la página CITROËN SERVICE en la dirección siguiente: http://service.citroen.com...
Página 135
El uso de cualquier otro tipo de (bio) carburante (aceites vegetales o animales, carburante doméstico...) está totalmente prohibido (corre el riesgo de dañar el motor y el circuito de carburante). Para mayor información, consulte la página CITROËN SERVICE en la dirección siguiente: http://service.citroen.com...
Página 136
Motorizaciones Diesel - Gasolina Gasolina 2.0 GAS 140 Caja de cambios Manual Velocidades Potencia (cv) Potencia (DIN) 6 plazas máximo, corto L1 6 plazas máximo, largo L2 9 plazas máximo Circuito urbano (l/100 km) 13,2 13,2 13,3 Circuito extra-urbano (l/100 km) Circuito mixto (l/100 km) 10,1 Emisión masa de CO...
Elementos de identificación ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Etiqueta fabricante. B. Número de serie en la carrocería. C. Neumáticos y referencia pintura. 1 - VF Número en la serie del tipo. Utilice el extremo plano de la anilla de El adhesivo C pegado en la puerta remolcado para abrir la tapa.
Página 138
NaviDrive AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB) / GPS (EUROPA) ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 9.2 El NaviDrive está codifi cado de manera que sólo pueda ● 02 Pantalla y menú general p. 9.4 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para que le ●...
PRIMEROS PASOS Es necesario efectuar un impulso largo. Expulsión del CD. Mando multi-menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada. Un impulso en el botón Botón ajuste del volumen. del navegador valida la elección, pero no la memoriza.
01 PRIMEROS PASOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/USB/CARGADOR CD: presión continua: avance RADIO: selección de la emisora memorizada inferior. rápido. MP3/USB/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos anterior.
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA COLOR Señala los datos siguientes en la pletina de mando del autorradio: - la hora, - la fecha, Telephone - la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, está avisado por un mensaje), Orange - las pantallas de las funciones audio (radio, CD, jukebox, ...),...
Página 142
PANTALLA Y MENÚ GENERAL INFORMACIÓN DE TRÁFICO: Para el mantenimiento de la información TMC, mensajes. pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA: orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO: radio, señalización. CD, Jukebox, opciones. TELEMÁTICA: teléfono, NAVEGACIÓN GUIADA: GPS, agenda, SMS.
PANTALLA Y MENÚ GENERAL SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO INTERNO: RADIO: Un impulso en el botón OK permite acceder a los menús de la descripción diario de las llamadas capturar una frecuencia de los mandos según la indicación en la pantalla.
ELEGIR UN DESTINO Modo: para tener una visión global del detalle de los menús a elegir, remítase al capítulo 10. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
Página 145
Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la selección. selección. Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones CALLE y N°. Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez por un impulso en el botón.
El itinerario presentado depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS ZONAS CON RIESGOS Vuelva a empezar con las etapas 1 a 5 de la opción de guiado. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función CONFIGURAR LAS ZONAS CON RIESGOS y pulse el botón para Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Durante la escucha de la información, el volumen de cada Pulse el botón para validar la síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular selección directamente pulsando el botón del volumen. Seleccione la función AJUSTAR LA Pulse la tecla MENÚ.
VISUALIZACIÓN 3D/ORIENTACIÓN DEL MAPA ACCIONES EN EL MAPA Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10 km, el mapa pasa automáticamente a la Orientación norte. Pulse la tecla MENÚ. Retome las etapas 1 a 3 y después gire el botón y seleccione la función gire el botón y seleccione la función gire el botón y seleccione la función...
VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Página 151
Lista de los POI Aeródromos Estaciones de trenes Parkings cubiertos Aeropuertos Puerto marítimo Pistas de patinaje Áreas de descanso Estaciones de autobuses Puertos Hospitales Restaurantes Boleras Casinos Hoteles Tiendas Centros de negocios Alquileres de vehículos Espectáculos/Exposiciones Centros deportivos Ayuntamiento Estaciones de deportes de invierno Centro ciudad Monumentos históricos Gasolineras...
AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. MENÚ. pulse el botón para validar. AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de: ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, - 20 km para una región con una circulación normal, ITINERARIO - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una circulación densa. MENSAJES TMC Seleccione la pestaña LECTURA DE Pulse la tecla MENÚ. LOS MENSAJES. Los Mensajes de Información de Tráfi co serán leídos por la síntesis vocal.
AUDIO/VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
AUDIO/VÍDEO CD MP3 ESCUCHAR UN CD O ARCHIVOS MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte únicamente compacts disc que tengan una El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es forma circular. Ciertos sistemas antiparásitos, en una norma de compresión audio que permite grabar varias decenas un CD original o en un CD copiado por un grabador de archivos musicales en un mismo CD.
Página 157
JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO Inserte un CD audio o unos El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por archivos MP3 y pulse la tecla archivos MP3 y pulse la tecla archivos MP3 y pulse la tecla defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
JUKEBOX JUKEBOX ESCUCHAR UN LÁPIZ USB MP3 COPIAR UN LÁPIZ USB MP3 EN EL DISCO DURO Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio previsto. Inserte un lápiz USB en el espacio previsto.
JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere Pulse la tecla MENÚ. nombrar y pulse el botón para validar. Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse el botón para validar. pulse el botón para validar. NOMBRAR Seleccione la función JUKEBOX y Gire el botón y seleccione las letras pulse el botón para validar.
JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y validar. seleccione la función JUKEBOX. JUKEBOX Pulse la tecla LIST. Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las canciones que quiera nombrar.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO JACK/RCA NO SUMINISTRADO ESCUCHAR UN CD Inserte los CD uno a uno en un cargador multi-ranuras (no compatible Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ...
Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) MENÚ VÍDEO en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de vídeo, pulse la tecla MENÚ.
TELEFONEAR INSERTAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Introduzca el código PIN con el teclado. Abra la trampilla pulsando con la punta de un lápiz el botón. CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte Valide el código PIN pulsando e insértela a la tecla #.
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios ofrecidos por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de CONECTAR UN TELÉFONO los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los servicios a los que tiene acceso.
Página 165
TELÉFONO BLUETOOTH CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar la Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar la agenda y el diario de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y el diario de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y el diario de las llamadas.
TELEFONEAR Para elegir el teléfono utilizado, pulse la tecla MENÚ, y seleccione TELEMÁTICA, y después FUNCIONES BLUETOOTH, y a continuación MODO DE ACTIVACIÓN BLUETOOTH. Puede elegir: - DESACTIVADO: utilización del teléfono interno, - ACTIVADO Y VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, visible desde todos los teléfonos, - ACTIVADO Y NO VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, invisible desde los otros teléfonos, LLAMAR A ALGUIÉN imposibilidad de emparejar un nuevo teléfono.
CONSULTAR LOS SERVICIOS LLAMADA DE URGENCIA En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla sonora y aparezca una pantalla sonora y aparezca una pantalla Pulse esta tecla para acceder a los de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si servicios CITROËN * .
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - El menú "vehículo": La autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que queda por recorrer. - El menú "1" (recorrido 1) con: La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
Página 169
ORDENADOR DE A BORDO Algunas defi niciones Autonomía: señala el número de kilómetros que se pueden recorrer con el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos. Este valor señalado puede variar a continuación de un cambio de velocidad Ordenador de a bordo del vehículo o del relieve del recorrido.
ÓRDENES VOCALES NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 memoria 1 a 6/* radio guardar automáticamente anterior/siguiente lista ÓRDENES VOCALES reproductor de cd canción anterior/siguiente 1 a 250/* Jukebox (si activado) canción número/canción anterior/siguiente VER LA LISTA Y UTILIZARLAS escanear repetir reproducción aleatoria ayuda/que puedo decir/ anular...
09 CONFIGURACIÓN La función CONFIGURACIÓN permite acceder al reglaje del color, de la luminosidad, de las unidades AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA y de las órdenes vocales. Pulse la tecla MENÚ. Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las fl...
MENÚS DE LA PANTALLA regular la síntesis vocal FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 activar / desactivar nombre de calles elección A2 ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos PARAR/REINICIAR EL GUIADO últimos destinos NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS añadir una etapa MAPA ELECCIÓN DE UN DESTINO capturar una dirección...
supermercados, tiendas MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO leer los mensajes cultura, turismo y espectáculos ver los nuevos mensajes DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA cultura y museos ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC casinos y vida nocturna seguimiento TMC automático INFORMACIÓN DE TRÁFICO cines y teatros seguimiento TMC manual CONSULTAR LOS MENSAJES turismo...
Página 174
álbum corriente diario de las llamadas recibir por infrarrojos pista corriente marcar cambiar con la tarjeta SIM expulsar el CD agenda enviar todas las fi chas hacia la SIM buzón de voz enviar una fi cha hacia la SIM copiar USB en el Jukebox servicios recibir todas las fi...
Página 175
modifi car el código PIN modo de sincronización de la agenda ajuste de las órdenes vocales opciones de las llamadas no hay sincronización ajuste de la síntesis vocal confi gurar las llamadas ver la agenda del teléfono volumen de las consignas de guiado presentación de mi número ver la agenda de la tarjeta SIM volumen de los otros mensajes...
Página 176
Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla MENÚ para acceder al menú MENÚ para acceder al menú siguiente. LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO COBERTURA GPS ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO DESCRIPCIÓN DEL APARATO DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN...
Página 177
MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE El MyWay está protegido de manera que sólo pueda ● 01 Primeros pasos p. 9.42 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red CITROËN para que le ●...
PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay Marcha/Parada. Acceso al TELÉFONO. Indicación del diario de las llamadas. 12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Pausa en reproducción CD/tarjeta SD, mute para la radio. Selección del CD anterior/siguiente. Impulso largo: reiniciación del sistema. Acceso al menú...
PRIMEROS PASOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: paso a la emisora de radio siguiente de la Lista. Impulso largo: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente.
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted accede a los menús siguientes: RADIO/REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si conversación en curso) NAVEGADOR (Si navegador activado) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas, fecha y hora, indicación, TRÁFICO : parámetros vehículo, unidades y parámetros parámetros vehículo, unidades y parámetros...
Página 181
FUNCIONAMIENTO GENERAL SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO ORDENADOR DE A BORDO: RADIO: Un impulso en el botón OK permite acceder a los menús de la descripción DIARIO DE LAS ALERTAS EN MODO FM de los mandos según la indicación en la ESTADO DE LAS FUNCIONES pantalla.
NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta SD de navegación no se deben modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red CITROËN. Seleccione la función CAPTURAR NUEVO DESTINO y pulse el botón para validar.
Página 183
En el transcurso del guiado, un impulso en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse el botón para validar. Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón para validar. INICIAR GUIADO Para una captura más rápida, es posible introducir directamente el Para una captura más rápida, es posible introducir directamente el...
Página 184
NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. OPCIÓN DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO. Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o...
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Capture por ejemplo una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. UNA NUEVA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Una vez capturada la nueva NAV o seleccione la función MENÚ...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) señalan la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 187
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Lista de los POI Gasolineras Aeropuertos Cines Gasolineras GPL Estaciones de trenes Campings Garajes Estaciones de autobuses Parques de atracciones CITROËN Puertos Hospitales Circuitos automóvil Zonas industriales Farmacias Parkings cubiertos Supermercados Comisarías de policía Parkings Bancos Colegios Áreas de descanso Cajeros automáticos...
NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN ZONAS CON RIESGOS. La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km ó 5 km para una región con circulación densa, - 10 km para una región con circulación normal, CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 50 km para los trayectos largos (autopista).
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la RADIO recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
06 REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Si el GPS está siendo utilizado, la tarjeta SD de navegación debe permanecer en el reproductor del radioteléfono MyWay. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Ahora es imposible reproducir una tarjeta SD que contenga archivos MP3. El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 &...
Página 192
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Seleccione la fuente musical deseada: CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA… Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba y abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo...
REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO/RCA NO SUMINISTRADO . ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) Introduzca uno o varios CDs en el Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3/WMA…) a las Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3/WMA…) a las cargador.
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los servicios a los que CONECTAR UN TELÉFONO tiene acceso.
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una indicación superpuesta en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las opciones: IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD, AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA ARMONÍA DE COLOR, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES, PARÁMETROS SISTEMA. Seleccione la función FORMATO Pulse la tecla SET UP. FECHA y pulse el botón para validar.
09 ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" elección A2 ELECCIÓN B... ELEGIR LA FUNCIÓN BANDA AM/FM banda FM REGLAJE AUDIO balance / fader banda AM MENÚ "TRÁFICO" graves / agudos ELEGIR LA FRECUENCIA ambiente musical TODOS LOS MENSAJES SOBRE UN TRAYECTO REGLAJES...
Página 199
MENÚ "NAVEGACIÓN" ETAPAS OPCIONES DE GUIADO añadir etapas criterios de guiado PARA/RETOMAR GUIADO capturar nueva dirección el más rápido CAPTURAR DESTINO capturar nueva dirección ser guiado hacia mi domicilio el más corto país desde la agenda optimizar tiempo/distancia ciudad desde los últimos destinos REGLAJES optimizar itinerario tener en cuenta el tráfi...
MENÚ "TELÉFONO" dark blue SETUP color mapa MARCAR IDIOMAS deutsch mapa en modo día LLAMAR DESDE LA AGENDA english mapa en modo noche DIARIO DE LAS LLAMADAS español mapa día/noche auto CONECTAR UN TELÉFONO buscar un teléfono français PARÁMETROS VEHÍCULO teléfonos conectados italiano información vehículo...
Página 201
Autorradio AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 9.68 Su Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro ● 02 Pantalla y menú C p. 9.70 vehículo, consulte en la red CITROËN para que le confi...
01 PRIMEROS PASOS Es necesario un impulso largo. Expulsión del CD. Mando multi- menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada. Un impulso en el botón del Botón ajuste del volumen. navegador valida la elección, pero no la memoriza.
Página 203
PRIMEROS PASOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3: selección del fragmento siguiente. CD/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección del elemento anterior de un menú.
02 PANTALLA Y MENÚ C > PANTALLA C > MENÚ GENERAL PERSONALIZACIÓN- FUNCIÓN AUDIO: radio, CONFIGURACIÓN: CD, opciones. parámetros vehículo, señalización, idiomas. Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del autorradio: - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (ésta parpadea en caso de riesgo de hielo), - las pantallas de las funciones audio (radio, CD, ...), - el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - los mensajes de alerta (ej.: "Sistema antipolución defectuoso") o...
Página 205
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear AUDIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
Página 206
CD MP3 ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD. Inserte únicamente compacts discs que tengan una Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione forma circular.
CARGADOR CD ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 * ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Inserte los archivos MP3 en el reproductor. Inserte los CDs uno por uno en el El autorradio busca el conjunto de las canciones cargador. musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en...
04 KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
Uso correcto del teléfono kit manos libres La confi guración de un nuevo teléfono móvil Bluetooth no es posible Por razones de seguridad y porque requieren una mayor atención por mientras circula. parte del conductor, las operaciones de confi guración del teléfono móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del autorradio, deben realizarse vehículo parado y con el contacto puesto.
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO Algunas defi niciones Cada impulso en el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas , permite señalar Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden recorrer con sucesivamente los diferentes datos del ordenador de a el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo bordo, en función de la pantalla.
Página 211
CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. AJUSTAR FECHA Y HORA PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN Pulse para validar la selección.
MENÚ DE LA PANTALLA C ESTADO DE LAS FUNCIONES * funciones activadas o desactivadas FUNCIONES AUDIO TELÉFONO PREFERENCIAS BANDA FM CONSULTA DE LAS AGENDAS ** seguimiento de frecuencia (RDS) agenda de teléfono PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN activar/desactivar diario de las llamadas DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * modo regional (REG) agenda de servicios CONFIGURACIÓN PANTALLA...
PANTALLA Y MENÚ A > MENÚ GENERAL Pulse la tecla MENÚ y después OK. El cambio de la fecha y de la hora se realiza en el reglaje de la pantalla. RADIO: seguimiento RDS, modo REG. CD: guardar automáticamente, reproducción aleatoria, repetición. CONFIGURACIÓN VEHÍCULO: activación/desactivación de los equipamientos.
Página 214
MENÚ GENERAL A > MENÚ GENERAL A > MENÚ GENERAL RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA SEGUIMIENTO RDS IDIOMAS MODO REG Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del autorradio: UNIDADES INTROSCAN - la hora, - la fecha, REPETICIÓN CD - la temperatura exterior (ésta parpadea en caso de riesgo de hielo), REPROD.
MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A REGLAJE PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A AÑO Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... DÍA RADIO-CD CONFIG VEHÍCULO * HORA SEGUIMIENTO RDS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA MINUTOS activo activo MODO 12 H/24 H inactivo inactivo IDIOMAS MODO REG FAROS AUTO FRANÇAIS...
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su Autorradio y su NaviDrive. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se...
Página 217
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están funcionan (no hay memorizadas las emisoras. sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
Página 218
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su NaviDrive. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información TRÁFICO está...
Página 219
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión. no termina. actual (exclusión de las carreteras con peajes en una autopista de peaje). El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su MyWay. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN...
Tipo variante versión TIPO VARIANTE VERSIÓN Consulte su certificado de matrícula. Esta tabla le presenta los Tipos Variantes Versiones Gasolina y Diesel. Vehículo Siluetas X*____/_ 6 plazas máximo, corto L1 XA____/_ 6 plazas máximo, largo L2 XB____/_ 9 plazas máximo, corto L1 XC____/_ 9 plazas máximo, largo L2 XD____/_...