Ocultar thumbs Ver también para Go Green eye:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Spinnenfrei „eye"
Art.-Nr. 92325
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
go green
Unsere Mission bei
ISOTRONIC
ist es Schädlinge und
Plagegeister
tier- und umweltfreundlich
zu vertreiben und dadurch die
Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu
verbessern.
Unsere Produkte arbeiten ohne chemische Wirkstoffe! Sie
benötigen keine Nachfüller! Dies schont die Umwelt und Ihren
Geldbeutel!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
loading

Resumen de contenidos para Isotronic Go Green eye

  • Página 1 Spinnenfrei „eye“ Art.-Nr. 92325 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. go green Unsere Mission bei ISOTRONIC ist es Schädlinge und Plagegeister tier- und umweltfreundlich zu vertreiben und dadurch die Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu verbessern.
  • Página 2 Produktbeschreibung Der innovative Spinnenvertreiber von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Spinnen in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Spinnenvertreiber Mobil hält mit ultrahohen Intervall-Tönen die Plagegeister fern von Mensch, Auto, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder Garten. Die integrierte pulsierende Intervallschaltung OSZI.10.0.TECHNOLOGY (oszillierende...
  • Página 3 Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Página 4 Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Página 5 ! Une solution à la fois bénéfique pour l'environnement mais aussi économique ! Description du produit La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables des araignées dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif araignées „œil“...
  • Página 6 Cet appareil innovant par ISOTRONIC peut immédiatement être utilisé quel que soit l’endroit. Par expérience, les nuisibles évitent durablement l’environnement exposé aux vibrations et ondes sonores après quelques jours/semaines. Positionnez le répulsif de telle sorte que les animaux aient la possibilité...
  • Página 7 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Página 8 Our products work without chemical agents! You do not need refills! This protects the environment and spares your wallet! Product description The innovative protection from ISOTRONIC. You won’t have to get upset by unwanted visits by spiders in your environment.
  • Página 9 Spiders are blasted with a sound cycle in the frequency range of OSZI.10.0.TECHNOLOGY, which impairs or confuses them in their detection ability. This new device from ISOTRONIC can be used immediately in all conceivable locations. Experience has shown that the animals permanently avoid the sound- blasted environment after a few days/weeks.
  • Página 10 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
  • Página 11 We grant a three year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Página 12 Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de las arañas a su casa/jardín. conmutación...
  • Página 13 Este novedoso aparato ISOTRONIC puede utilizarse inmediatamente en todos los lugares posibles. En nuestra experiencia, los animales evitan el entorno sonorizado después de unos días o semanas. Coloque el ahuyentador de modo que los animales tengan la posibilidad de huir. Tenga en cuenta que las barreras como armarios o sofás, o superficies blandas como cortinas o alfombras, pueden reducir la difusión de las ondas de frecuencia y su efecto, por lo que llevará...
  • Página 14 Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
  • Página 15 Istruzioni per l’uso dissuasore per ragni “occhio” Articolo 92325 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. go green Per noi di ISOTRONIC , la nostra missione è...
  • Página 16 I nostri prodotti funzionano anche senza sostanze chimiche! Senza bisogno di ricariche! Nel rispetto dell’ambiente e del suo portafoglio! Descrizione del prodotto L’innovativo di ISOTRONIC. Non sarà più necessario in futuro alterarsi per le indesiderate visite di ragni nei propri spazi. L’accensione intermittenza...
  • Página 17 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio...
  • Página 18 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
  • Página 19 Onze producten werken zonder chemische substanties! Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van spinnen in uw omgeving.
  • Página 20 OSZI.10.0.TECHNOLOGIE en in hun waarneming belemmerd en verward. Dit nieuwe apparaat spinnenverjager “oog” van ISOTRONIC is direct inzetbaar op alle probleemplaatsen. Zoals ervaring heeft getoond, gaan de dieren de behandelde omgeving na enkele dagen/weken permanent vermijden.
  • Página 21 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Página 22 Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.

Este manual también es adecuado para:

92325