Ewbank SC1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Steam Dynamo
Model SC1000
Care and Use Instructions
For service and further information, please contact:
Ewbank LLC 6801 Northpark Boulevard, Suite D,
Charlotte, NC 28216
Tel: 855-439-2265 Outside USA +1855-439-2265
www.ewbankus.com
loading

Resumen de contenidos para Ewbank SC1000

  • Página 1 Steam Dynamo Model SC1000 Care and Use Instructions For service and further information, please contact: Ewbank LLC 6801 Northpark Boulevard, Suite D, Charlotte, NC 28216 Tel: 855-439-2265 Outside USA +1855-439-2265 www.ewbankus.com...
  • Página 2 Thank you for purchasing your Ewbank Steam Dynamo SC1000. We hope you enjoy using it. Please read the manual carefully to get the most out of your product and retain these instructions for future reference. Pack contents: • Steam Dynamo - SC1000 •...
  • Página 3 • Safety Instructions – CAUTION Do not drag or try to move boiler by pulling either the hose or the mains • Do not direct steam at people, lead. animals or at electrical devices. • Do not operate with a damaged cord, •...
  • Página 4 WARNING - Risk of injury Caution! - Steam 100'C - Don’t direct at people or animals Cleaning Fabrics: A number of materials and fabrics are NOT suitable to be cleaned by steam for example: Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthetic fabrics, velvet, Dralon® or other delicate, steam-sensitive materials.
  • Página 5 Cleaning Floors Refilling the water tank Instructions for Use • Switch the machine off using the • on/off button (2). Make sure the machine is unplugged from the electrical outlet. • Disconnect the power cable from the • Unscrew the safety cap (1) by turning electrical outlet.
  • Página 6 How to use the tools WARNING - Risk of injury! • The angled nozzle and the brush tool can be used to get into awkward Fitting the Accessories corners that are normally difficult to • clean. The accessories may be fitted to the steam gun (5) using adaptor (7).
  • Página 7 Cleaning and Maintenance Steam Hose and can be expelled when used after a period of cooling. • Cleaning and maintenance operations This is normal and not a cause for concern. should be carried out with the appliance disconnected from the power supply.
  • Página 8 This product is guaranteed for a period of 12 months against faulty materials and workmanship. While every possible care is taken by Ewbank to ensure that our products leave the factory in good working order, Ewbank cannot under any circumstances accept liability for problems or damage caused by their subsequent use.
  • Página 9: Limpiadora De Vapor Presurizado

    Limpiadora de vapor presurizado Modelo SC1000 Instrucciones de cuidado y uso Para más información y atención, por favor contacte: Ewbank LLC 6801 Northpark Boulevard, Suite D, Charlotte, NC 28216 Tel: 855-439-2265 Outside USA +1855-439-2265 www.ewbankus.com...
  • Página 10 Gracias por comprar su limpiadora de vapor presurizado Ewbank SC1000. Esperamos que disfrute utilizándola. Por favor, lea atentamente el manual para sacarle el mayor partido posible a su producto y guarde estas instrucciones para uso futuro. Contenido del paquete: •...
  • Página 11 • Instrucciones de seguridad - ATENCIÓN No tire del cable de alimentación ni de la manguera para tratar de • No dirigir nunca el chorro de vapor hacia mover la caldera. personas, animales o aparatos eléctricos. • No utilice el dispositivo con el cable de alimentación dañado.
  • Página 12 ADVERTENCIA – Peligro de lesiones ¡Precaución! – Vapor a 100'C – No dirigir el chorro hacia personas ni animales Limpieza de tejidos: Algunos materiales y tejidos NO se pueden limpiar con vapor, por ejemplo: No usar en cuero, muebles o pisos pulidos con cera, tejidos sintéticos, terciopelo, Dralón®...
  • Página 13 Limpieza de suelos Rellenado del tanque de agua Instrucciones de uso Apagar la máquina mediante el • • botón de encendido / apagado (2). Asegúrese de que la máquina está desconectada de la corriente. • Desconecte el cable de alimentación de la •...
  • Página 14: Cómo Usar Los Accesorios

    Cómo usar los accesorios ADVERTENCIA – ¡Peligro de lesiones! • La boquilla en ángulo y el accesorio de cepillado se pueden utilizar para acceder a los rincones Montaje de Accesorios habitualmente difíciles de limpiar. • Se pueden colocar accesorios en la •...
  • Página 15 Limpieza y Mantenimiento manguera de vapor y que puede fugarse durante el uso tras un periodo • de enfriamiento. Esto es normal y no Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben llevarse a cabo es motivo de preocupación. con el aparato desconectado de la fuente de alimentación.
  • Página 16 Ewbank pone el máximo esmero para garantizar que nuestros productos salen de fábrica en buen estado de funcionamiento, Ewbank no puede en ningún caso asumir la responsabilidad de los problemas o daños causados por su uso posterior. Es obligación del usuario asegurarse de que las superficies a limpiar o tratar pueden someterse al chorro de vapor.
  • Página 17 Dynamo à Vapeur Modèle SC1000 Instructions d'entretien et d'utilisation Pour le service et plus d'informations, veuillez contacter : Ewbank LLC 6801 Northpark Boulevard, Suite D, Charlotte, NC 28216 Tel: 855-439-2265 Outside USA +1855-439-2265 www.ewbankus.com...
  • Página 18 Nous vous remercions de l'achat de votre Dynamo à Vapeur Ewbank SC1000. Nous espérons que vous apprécierez son utilisation. Veuillez lire attentivement le manuel pour tirer le meilleur parti de votre produit et conserver ces instructions pour référence ultérieure. Contenu du paquet : •...
  • Página 19 • Consignes de sécurité -- ATTENTION Ne traînez pas ou essayez de déplacer la chaudière en tirant soit le tuyau ou le • cordon d'alimentation. Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes, des animaux ou des • Ne l'utilisez pas avec un cordon appareils électriques.
  • Página 20 ATTENTION-- Risque de blessure Attention ! -- Vapeur à 100'C -- Ne la dirigez pas vers des personnes ou des animaux Nettoyage des Tissus : Un certain nombre de matériaux et de tissus ne sont pas appropriés pour être nettoyé à la vapeur par exemple: Ne l'utilisez pas sur le cuir, les meubles de cire poli ou les planchers, les tissus synthétiques, velours, Dralon®...
  • Página 21 Nettoyage des Sols est allumée, l'eau chaude peut sortir de la machine. Mode d’emploi Remplissage du réservoir d'eau • Assurez--vous que la machine est • débranchée de la prise électrique. Éteignez la machine à l'aide du bouton marche / arrêt (2). •...
  • Página 22 • Comment utiliser les outils Ne retirez jamais le chiffon de nettoyage tandis que la gâchette de sécurité est relâchée ou la machine est chaude au • La buse coudé et l'outil pinceau toucher. peuvent être utilisés pour atteindre les coins difficiles qui sont ATTENTION-- Risque de blessure normalement difficiles à...
  • Página 23 Nettoyage et Entretien Tuyau de vapeur et peut être expulsé lorsqu'il est utilisé après • une période de refroidissement. Les opérations de nettoyage et Ceci est normal et non une cause d'entretien doivent être effectuées de préoccupation. avec l'appareil débranché de l'alimentation électrique.
  • Página 24: Votre Garantie

    Ce produit est garanti pour une période de 12 mois contre les défauts de manufacture ou de pièces. Bien que tous les soins possibles sont prises par Ewbank pour assurer que nos produits quittent l'usine en bon état de fonctionnement, Ewbank ne peut en aucun cas être tenu responsable des problèmes ou dommages causés par leur utilisation ultérieure.