TCL S12P-ECF12C Manual De Instrucciones

TCL S12P-ECF12C Manual De Instrucciones

Acondicionadores de aire tipo "split"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TCL S12P-ECF12C

  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................NOMBRE DE LAS PARTES ............PANTALLA DE LA UNIDAD INTERIOR FUNCIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO ..CONTROL REMOTO ................................INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................MANUAL DE INSTALACIÓN ..................MANTENIMIENTO ................SOLUCIÓN DE PROBLEMAS De acuerdo con la mejora continua de los productos de la empresa, las características estéticas y dimensionales, los datos técnicos y los accesorios de este equipo pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR ea la presente guía antes de instalar y usar el l aire acondicionado debe ser instalado por equipo. personas profesionales o calificadas. urante la instalación de las unidades interiores o instale el equipo a menos de 50 cm de y exteriores, se debe prohibir el acceso de niños a distancia de sustancias inflamables (alcohol, etc.) a la zona de trabajo.
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO o intente instalar el acondicionador usted solo; unca permanezca directamente expuesto al póngase siempre en contacto con personal flujo de aire frío durante mucho tiempo. La técnico especializado. exposición directa y prolongada al aire frío puede ser peligrosa para la salud, por lo que se debe a limpieza y el mantenimiento deben ser tener especial cuidado en las habitaciones donde...
  • Página 6: Reglas De Seguridad Y Prohibiciones

    REGLAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES o doble, tire o comprima el cable de o se suba o coloque ningún objeto pesado o alimentación ya que esto podría dañarlo. caliente encima del equipo. escargas eléctricas o fuego probablemente se o deje las ventanas o puertas abiertas por deban a un cable de alimentación dañado.
  • Página 7: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES NOMBRE DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional (si está instalado) Pantalla LED Receptor de señal Tapa del bloque de terminales Generador de ionizador (si está instalado) Deflectores Botón de emergencia Etiqueta de valores de la unidad interior (posición Aleta de dirección de corriente de aire...
  • Página 8: Pantalla De La Unidad Interior

    PANTALLA DE LA UNIDAD INTERIOR Función Modo NOCTURNO SLEEP (1) Se enciende durante el funcionamiento del Temporizador cuando el aire Display de temperatura acondicionado está en funcionamiento (2) (si está encendido) Muestra el código de falla de /Código de error funcionamiento cuando se produce una avería.
  • Página 9: Función De Emergencia Y Función De Reinicio Automático

    FUNCIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO FUNCIÓN DE EMERGENCIA Si el control remoto no funciona o el mantenimiento es necesario, proceda de la siguiente manera: Abra y levante el panel frontal hasta un ángulo para alcanzar Panel frontal el botón de emergencia.
  • Página 10: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Modelos ON/OFF Modelos Inverter...
  • Página 11: Botones Del Control Remoto

    CONTROL REMOTO Botones del control remoto Botones Función Para encender y apagar el aire acondicionado (ON/OFF) Gentle Wind Para activar la función de aire suave. Para seleccionar el modo de funcionamiento: AUTOMÁTICO, FRÍO, DESHUMIDIFICADOR MODE VENTILADOR, CALOR. Para aumentar la temperatura de ajuste, alargue el tiempo en el ajuste (TEMP UP) TEMPORIZADOR.
  • Página 12: Pantalla Del Control Remoto, Significado De Los Símbolos En La Pantalla De Cristal Líquido

    CONTROL REMOTO PANTALLA del control remoto, significado de los símbolos en la pantalla de cristal líquido Significado Símbolos Indicador de MODO AUTOMÁTICO Indicador del MODO DE ENFRIAMIENTO Indicador de MODO DESHUMIDIFICADOR Indicador de MODO DE VENTILADOR Indicador de MODO DE CALEFACCIÓN Indicador de BATERÍA Indicador de TEMPERATURA/ RELOJ Indicador de GIRO DE SOLAPAS (Flujo de aire)
  • Página 13: Reemplazo De Las Baterías

    CONTROL REMOTO Reemplazo de las baterías Retire la placa de la tapa de la batería de la parte trasera del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha. Instale las pilas de acuerdo con la dirección (+ y -) que se muestra en el control remoto.
  • Página 14: Encender / Apagar El Aire Acondicionado

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El aire aspirado por el ventilador entra por la rejilla y pasa por el filtro, luego se enfría/deshumidifica o Filtro calienta a través del intercambiador de calor. La dirección de la salida de aire es motorizada hacia arriba Intercambiador y abajo por las solapas, y manualmente se mueve a la de calor...
  • Página 15: Modo De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODO DE CALEFACCIÓN La función de calefacción permite al aire acondicionado calentar la habitación. Para activar la función de calefacción ( HEAT) , pulse el botón MODE hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Con el botón establezca una temperatura más alta que la de la habitación En la operación de CALENTAMIENTO, el aparato puede...
  • Página 16: Cambiar La Velocidad Del Ventilador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cambiar la velocidad del ventilador Presione el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador; puede ajustarse a la velocidad AUTO/SILENCIO/BAJA/ MEDIA-BAJA/MEDIA/MEDIA-ALTA/ALTA/TURBO. Parpadeo CONTROL DEL FLUJO DE AIRE 1. Flujo de aire normal de 4 vías (vertical y horizontal): (1) Presione para activar las solapas horizontales para moverse de arriba a abajo.
  • Página 17: Función I Feel

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AIRE SUAVE (GENTLE WIND) (En algunos modelos) En este modo el equipo cerrará sus persianas verticales, el aire fluirá a través de los agujeros de las persianas, la habitación se refrescará sin flujo de aire Presione el botón de AIRE SUAVE (GENTLE WIND) suave y breve;...
  • Página 18: Modo Generador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODO GENERADOR (En algunos modelos) El aire acondicionado funcionando en modo generador, es útil en áreas de energía neta inestable A través del modo GEN, puede elegir el nivel actual de la unidad. Hay tres niveles (L1,L2,L3) en este modo, y la corriente aumenta a su vez.
  • Página 19: Luz De La Pantalla Led On/Off

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Luz de la pantalla LED ON/OFF Pulse el botón DISPLAY y manténgalo pulsado durante 2s para encender o apagar la luz de la pantalla LED interior. Función HEALTH (Opcional) Presione el botón HEALTH para activar / salir de las funciones de salud tales como el generador de iones / plasma, etc.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODO TEMPORIZADO-----APAGAR TEMPORIZADOR TIMER Para configurar que el aire acondicionado se apague automáticamente. Con el AC encendido, presione el botón Timer y luego use los botones para establecer el tiempo que transcurrirá antes de que el AC se apague. Presione el botón del temporizador de nuevo para iniciar la cuenta regresiva.
  • Página 21: Función I Set (Opcional)

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Función de aire FRÍO/ aire CALIENTE (Opcional) 1.En el modo de enfriamiento, pulse los botones TIMER/SLEEP y ECO/DISPLAY y manténgalos pulsados durante 2s para activar la función de aire frío. 2.En el modo de calefacción, pulse los botones TIMER/SLEEP y ECO/DISPLAY y manténgalos pulsados durante 2s para activar la función de aire caliente.
  • Página 22: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Temperatura de funcionamiento El aire acondicionado está programado para condiciones de vida cómodas y adecuadas, ya que si se utiliza fuera de las condiciones, podrían entrar en vigor ciertas medidas de protección de seguridad. Encender y apagar el aire acondicionado (ON/OFF): MODO Enfriamiento en Calefacción en...
  • Página 23: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN---Seleccionar el lugar de instalación UNIDAD INTERIOR Placa de Instale la unidad interior en una pared firme que no esté montaje sujeta a vibraciones. Los puertos de entrada y salida no deben ser obstruidos, el aire debe ser capaz de soplar por toda la habitación. No instale la unidad cerca de una fuente de calor, vapor o gas inflamable.
  • Página 24: Instalación De La Placa De Montaje

    MANUAL DE INSTALACIÓN---Instalación de la unidad interior Antes de comenzar la instalación, decida la posición de la unidad interior y exterior, teniendo en cuenta el espacio mínimo reservado alrededor de las unidades. No instale su aire acondicionado en una habitación húmeda como un baño o lavandería, etc.
  • Página 25: Conexión De Las Tuberías Del Refrigerante

    MANUAL DE INSTALACIÓN---Instalación de la unidad interior Conexión de las tuberías del refrigerante Las tuberías pueden ser recorridas en las 3 direcciones indicadas por los números de la imagen. Cuando la tubería se ejecuta en la dirección 1 o 3, corte una muesca a lo largo de la ranura en el lado de la unidad interior con un cortador.
  • Página 26: Instalación De La Unidad Interior

    MANUAL DE INSTALACIÓN---Instalación de la unidad interior INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Después de haber conectado el tubo según las instrucciones, Cubrir con cinta de vinilo instale los cables de conexión. Ahora instale el tubo de desagüe. Después de la conexión, Manga de Tubo de aislamiento...
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    MANUAL DE INSTALACIÓN---Instalación de la unidad exterior CONEXIONES ELÉCTRICAS Diagrama de cableado en parte posterior 1.Retire la manija de la placa lateral derecha de la unidad exterior. 2.Conecte el cable de conexión de la energía al tablero de termina- les. El cableado debería encajar con el de la unidad interior. 3.Fije el cable de conexión con una abrazadera de alambre.
  • Página 28 MANUAL DE INSTALACIÓN---Instalación de la unidad exterior PURGADO Diagrama de la válvula de 3 vías Conectar con unidad interior El aire y humedad que queda en el ducto de circulación del refrigerante puede causar mal funcionamiento del compresor. Posición abierta Después de haber conectado las unidades interiores y exteriores, purgue el aire y la humedad de la circulación del refrigerante usando una bomba de vacío.
  • Página 29: Modelo Capacidad (Btu/H)

    MANUAL DE INSTALACIÓN--- Información para el instalador MODELO capacidad (Btu/h) 18k/24k 9k/12k Longitud de la tubería con carga estándar Distancia máxima entre la unidad interior y la exterior Cargo adicional por refrigerante 15g/m 25g/m Diferencia máxima de nivel entre la unidad interior y la exterior Tipo de refrigerante (1) R410A...
  • Página 30: Diagrama De Cableado

    MANUAL DE INSTALACIÓN--- Información para el instalador DIAGRAMA DE CABLEADO Para los diferentes modelos, el diagrama de cableado puede ser diferente. Por favor, consulte los diagramas de cableado pegados en la unidad interior y la unidad exterior respectivamente. En la unidad interior, el diagrama de cableado está pegado bajo el panel frontal; En la unidad exterior, el diagrama de cableado se pega en la parte trasera de la cubierta de la manija exterior.
  • Página 31: Especificación De Los Cables

    MANUAL DE INSTALACIÓN--- Información para el instalador ESPECIFICACIÓN DE LOS CABLES MODELO DE TIPO DE INVERSOR área seccional capacidad (Btu/h) 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm Cable de alimentación 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm...
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ESPECIFICACIÓN DE LOS CABLES El mantenimiento periódico es esencial para mantener el aire acondicionado eficiente. Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación sacando el enchufe de la toma de corriente. UNIDAD INTERIOR FILTROS ANTIPOLVO 1.Abra el panel frontal siguiendo la dirección de la flecha 2.Manteniendo el panel frontal levantado con una mano, saque el filtro de aire con la otra.
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MALFUNCIONAMIENTO POSIBLES CAUSAS Fallo de energía/clavija desconectada Motor del ventilador de la unidad interior/exterior dañado. Disyuntor termomagnético del compresor defectuoso. El aparato no funciona Dispositivo protector o fusibles defectuosos. Conexiones sueltas o clavija arrancados. A veces deja de funcionar para proteger el aparato. Voltaje más alto o más bajo que el rango de voltaje.
  • Página 34: Datos Técnicos

    Modelo: S12P-EHF12 Marca: TCL Modelo: S12P-EHF12 Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Ciudad de México RFC: SNN160623K25...
  • Página 35 Modelo: S12P-ECF12 Marca: TCL Modelo: S12P-ECF12 Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Ciudad de México RFC: SNN160623K25...
  • Página 36 Modelo: S18P-EHV22 Marca: TCL Modelo: S18P-EHV22 Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Ciudad de México RFC: SNN160623K25...
  • Página 37 Modelo: S18P-ECV22 Marca: TCL Modelo: S18P-ECV22 Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Importado por: TCL ELECTRONICS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Cuernavaca 106, Col. Condesa, C.P. 06140, Cuauhtémoc, Ciudad de México RFC: SNN160623K25...

Tabla de contenido