Desmontaje Interruptor De Llave; Desmontaje Claxon - Malaguti MADISON 180 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MADISON 180:
Tabla de contenido
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
To remove the fork:
To remove the fork:
To remove the fork:
To remove the fork:
To remove the fork:
• loosen and remove the lock nut
(A)
• loosen and remove the underlying
nut (B)
• slide out the fork.
Securely hold the fork to
Securely hold the fork to
Securely hold the fork to
Securely hold the fork to
Securely hold the fork to
avoid dropping.
avoid dropping.
avoid dropping.
avoid dropping.
avoid dropping.
• Pay attention to the coming out of
the lower balls (C).
• The grease should be removed
from the various parts and their
seats.
Check their condition, and if
necessary, replace them.
• Grease all parts and reassembly.
Higher balls 22 (3/16")
Higher balls 22 (3/16")
Higher balls 22 (3/16")
Higher balls 22 (3/16")
Higher balls 22 (3/16")
Lower balls 21 (1/4")
Lower balls 21 (1/4")
Lower balls 21 (1/4")
Lower balls 21 (1/4")
Lower balls 21 (1/4")
KEY-SWITCH
KEY-SWITCH
KEY-SWITCH
KEY-SWITCH
KEY-SWITCH
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note:
Note:
Note:
Note: in order to reach the key-switch
Note:
unit (A) it is necessary to remove the
shield first (S/C - P. 10
S/C - P. 10).
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
• Unscrew the special screws (V2)
completely.
The fastening screws (V2) have
been implemented with a special
anti-tampering head.
A special wrench, available on
request, is then necessary for their
removal (code 086.014.00
code 086.014.00
code 086.014.00).
code 086.014.00
code 086.014.00
• Slip off the switch (A) paying attention
to cables and connectors.
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
ACOUSTIC ALARM
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note:
Note:
Note: to reach the acoustic alarm (A)
Note:
Note:
it is necessary to remove the shield
(S/C - P. 16
S/C - P. 16).
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
• Disconnect the electric cables
(B - C).
• Unscrew the screw (V) and remove
the acoustic alarm (A).
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour déposer la fourche
Pour déposer la fourche
Pour déposer la fourche
Pour déposer la fourche:
Pour déposer la fourche
• dévisser et retirer le contre-écrou (A)
• dévisser et retirer l'écrou situé au-
dessous (B)
• sortir la fourche.
Soutenir la fourche afin d'éviter
Soutenir la fourche afin d'éviter
Soutenir la fourche afin d'éviter
Soutenir la fourche afin d'éviter
Soutenir la fourche afin d'éviter
qu'elle ne tombe.
qu'elle ne tombe.
qu'elle ne tombe.
qu'elle ne tombe.
qu'elle ne tombe.
• Faire également très attention à la
sortie des billes inférieures (C).
• Eliminer la graisse des composants
et de leur logement.
Contrôler l'état d'usure et, si besoin
est, les changer.
• Graisser et procéder au remontage.
Billes supérieures 22 (3/16")
Billes supérieures 22 (3/16")
Billes supérieures 22 (3/16")
Billes supérieures 22 (3/16")
Billes supérieures 22 (3/16")
Billes inférieures 21 (1/4")
Billes inférieures 21 (1/4")
Billes inférieures 21 (1/4")
Billes inférieures 21 (1/4")
Billes inférieures 21 (1/4")
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
COMMUTATEUR A CLEF
COMMUTATEUR A CLEF
COMMUTATEUR A CLEF
COMMUTATEUR A CLEF
COMMUTATEUR A CLEF
Note :
Note :
Note :
Note :
Note : avant d'accéder au groupe
commutateur à clef (A), il faut enlever
le tablier (S/C - P. 10
S/C - P. 10).
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
• Dévisser complètement les vis (V2)
spéciales.
Les vis de fixage (V2) sont réa-
lisées avec une tête spéciale, qui
les protège de toute violation. Pour les
enlever, il est donc indispensable de se
servir d'une clef spéciale qui peut être
fournie sur demande (code 086.014.00
• Extraire le commutateur (A) en faisant
attention aux câbles et aux connecteurs.
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
DEPOSE DE
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
L'AVERTISSEUR
Note :
Note :
Note : pour accéder à l'avertisseur (A),
Note :
Note :
il faut enlever le tablier (S/C - P. 16
• Débrancher les câbles électriques
(B - C).
• Dévisser la vis (V) et enlever
l'avertisseur (A).
21
Para quitar la horquilla:
Para quitar la horquilla:
Para quitar la horquilla:
Para quitar la horquilla:
Para quitar la horquilla:
• destornillar y quitar la tuerca de
inmovilización (A)
• destornillar y quitar la tuerca que está
debajo (B)
• sacar el grupo horquilla.
• Prestar además mucha atención a
salida de las bolas inferiores (C).
• Quitar la grasa de los componentes
y de sus relativos asientos.
Controlar el estado de desgaste y, si
fuese necesario, sustituir los
componentes.
• Engrasar y volver a reensamblar.
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTOR DE LLAVE
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para acceder al grupo interruptor
Nota:
de llave (A) es necesario quitar
primero el escudo (S/C - P. 10
• Aflojar completamente las tuercas
especiales (V2).
cial, antimanipulación. Para extraerlas
es necesario, por lo tanto, servirse de
una llave especial que se suministra bajo
code 086.014.00
code 086.014.00
code 086.014.00).
code 086.014.00
demanda (cod. 086.014.00
• Extraer el interruptor (A) prestando
atención a los cables y conectores.
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
CLAXON
CLAXON
CLAXON
CLAXON
CLAXON
Nota: para acceder al claxon (A) es
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
S/C - P. 16
S/C - P. 16).
S/C - P. 16
necesario quitar primero el escudo
S/C - P. 16
(S/C - P. 16
S/C - P. 16).
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
• Desconectar los cables eléctricos
(B - C).
• Aflojar el tornillo (V) y extraer el
claxon (A).
05/02
Sostener la horquilla con el
Sostener la horquilla con el
Sostener la horquilla con el
Sostener la horquilla con el
Sostener la horquilla con el
fin de evitar su caída.
fin de evitar su caída.
fin de evitar su caída.
fin de evitar su caída.
fin de evitar su caída.
Bolas superiores 22 (3/16")
Bolas superiores 22 (3/16")
Bolas superiores 22 (3/16")
Bolas superiores 22 (3/16")
Bolas superiores 22 (3/16")
Bolas inferiores 21 (1/4")
Bolas inferiores 21 (1/4")
Bolas inferiores 21 (1/4")
Bolas inferiores 21 (1/4")
Bolas inferiores 21 (1/4")
S/C - P. 10).
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
Las tuercas de fijación (V2) son
realizadas con una cabeza espe-
cod. 086.014.00).
cod. 086.014.00
cod. 086.014.00
cod. 086.014.00
D D D D D
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Madison 200

Tabla de contenido