Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

Instruction booklet
GB
English
AMXXL 129
All manuals and user guides at all-guides.com
Contents
Drainage and electrical connections
Briefly: starting a programme
Setting the spin speeds
Preparing your laundry
Special items
Switching off the water or electricity supply
WASHER DRYER
10
11
12
GB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston AMXXL 129

  • Página 65: Lavasecadora

    Brevemente: cómo poner en marcha un programa Tabla de programas Regulación de la temperatura Regulación de la velocidad de centrifugado Opciones AMXXL 129 Función de la lavasecadora Detergentes y lavado, 74 Contenedor de detergente Preparación de la ropa para lavar...
  • Página 66: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Nivelación ! Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para realizar futuras consultas. En el caso de Regule las dos patas delanteras para nivelar y estabilizar venta, mudanza o traslado de la máquina, controle que la máquina.
  • Página 67: Conexiones De La Descarga

    65 y 100 cm. Si es necesario, utilice la abrazadera curva. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS B. Como alternativa, AMXXL 129 Modelo apóyelo en el borde de un fregadero, lavamanos o bañera, fijando el tubo suministrado, al grifo. ancho 59,5 cm ! El extremo libre del tubo nunca debe quedar sumergido...
  • Página 68: Descripción De La Lavasecadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavasecadora Panel de control Tabla de Botones y pilotos Pilotos Botón Inicio/ Botón programas de Opción indicadores Anula Encendido/ Apagado Contenedor dosificador Mando de regulación Mando de selección de detergente de la temperatura de programas Mando de selección de los...
  • Página 69: Los Pilotos

    All manuals and user guides at all-guides.com LOS PILOTOS Botones y pilotos de Opción: Cuando se selecciona una opción, el piloto PILOTO PROGRAMA EN CURSO: correspondiente se ilumina. • Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, el botón comenzará a centellear y la opción no se activará.
  • Página 70: Puesta En Marcha Y Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha y programas Brevemente: cómo poner en marcha 6. Presione el botón Inicio/Anula para poner en marcha un programa de lavado el programa. • • • • • Para detener o cambiar el pr Para detener o cambiar el pr Para detener o cambiar el pr Para detener o cambiar el programa:...
  • Página 71: Personalizaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Personalizaciones Regulación de la temperatura Opciones Utilice el mando de Regulación de la Temperatura para Para activar una opción: disminuir la temperatura de lavado por debajo del valor 1. pulse el botón correspondiente a la opción deseada máximo previsto por el programa elegido.
  • Página 72: Función Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com Función secado Programa autónomo sólo secado: Opción de secado 1. Quite la ropa mojada y la esfera dosificadora que Programas de secado con tiempo: podría estar en el cesto hasta dejar en la Siga este procedimiento para fijar la duración de secado lavasecadora sólo la “Carga de secado”...
  • Página 73: Programa Normal De Lavado Y Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com Programa normal de lavado y secado: 7. Fije un tiempo de secado accionando el mando 1. Subdivida las prendas según sus características. correspondiente. 2. Cargue la lavasecadora, controlando que las prendas 8. Presione el botón Inicio/Anula para poner en marcha no queden enganchadas en la puerta.
  • Página 74: Los Detergentes Y La Ropa

    Delicado como el lavado a mano. Valores máximos: 400 ml Ariston introdujo un nuevo estándar de en polvo o 200 ml líquido prestaciones superiores reconocido por The 3. Compartimento de Woolmark Company con la prestigiosa marca suavizante.
  • Página 75: Precauciones Y Advertencias

    Ariston, la máquina requiere optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los menos de la mitad de agua con respecto a los métodos...
  • Página 76: Cuidados Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación Cuidados de la puerta y del cesto de eléctrica la máquina • Cierre la toma de agua al finalizar cada lavado. Esta • Para evitar la formación de malos olores, deje siempre precaución sirve para limitar el desgaste de la la puerta semicerrada.
  • Página 77: Problemas Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), compruebe que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud. mismo, consultando la siguiente lista: Problema: Posibles causas / Solución: ¿La máquina no arranca?
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Problemas y soluciones Problema: Posibles causas / Solución: • Los dispositivos de fijación utilizados para el transporte no fueron ¿La máquina vibra mucho correctamente eliminados (ver Instalación). durante el centrifugado? • La máquina no está instalada en un lugar perfectamente plano (ver Instalación).
  • Página 79: Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Repuestos Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Esta lavasecadora es una máquina compleja. Intentando repararla personalmente o encargando su reparación a • Siga la guía para la resolución de problemas, porque personal no especializado, se puede poner en riesgo la le permitirá...

Tabla de contenido