SVENSKA
80. Botón giratorio de iluminación de
fondo
81. Botón giratorio de iluminación de
hendidura
82. Tecla de selección A
83. Tecla de selección B
84. Tecla de disparo RM02
85. Manguito de cable de cámara
86. Manguito de clavija de fuente de
alimentación de aparato
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220505‑04060 – 2021 – 08
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
87. Manguito de cable de ordenador
USB 3.0 micro B
88. Perno roscado
89. Asignación de clavijas sin set de
Imaging
90. Asignación de clavijas con set de
Imaging
91. Cubierta de cableado
ESPAÑOL
ITALIANO
5 Puesta en marcha
5.1 Encendido del dispositivo
• Conecte la fuente de alimentación del dispositivo a la red eléctrica y accione la
tecla de encendido/apagado (79) en el Release Module RM02. Cuando el
dispositivo está encendido, el LED de control operativo verde (78) se ilumina. La
cámara no tiene interruptor de encendido/apagado; se activa automáticamente
cuando se inicia el PC.
• Coloque el botón giratorio de la iluminación de la hendidura (81) en la posición
entre "1" y "10".
6 Funcionamiento
6.1 Ajuste de los oculares
ÁINDICACIîN!
Antes de la primera prueba, los oculares se deben ajustar conforme a la
refracción del investigador. Ponga la vara de ajuste suministrada (92)
en lugar de la tapa de protección (93) y gire su superficie de proyección
en ángulo recto al eje del microscopio. Vuelva a girar la iluminación y el
microscopio a la posición central (0°).
92. Vara de ajuste
93. Tapa de protección
94. Portaocular desplazable
• Cada ocular se debe ajustar girando el anillo moleteado con escala de dioptrías
de forma que la hendidura proyectada se vea nítida. El ajuste se da del lado (+)
al (-) con un aumento débil.
• El portaocular desplazable (94) sirve para configurar la distancia de trabajo
adecuada del investigador al ocular.
• Investigador sin gafas: saque el portaocular hasta el tope.
• Investigador con gafas: meta el portaocular hasta el tope.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
13