Página 1
EDEA HYBRID 25/55 MANUALE PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Fonderie SIME S.p.A. 6330986 - 12/2020 - R1 ISTRUZIONI ORIGINALI - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Página 54
– Fonderie SIME S.p.A. se reserva la fa- culta de modificar sus productos en – Si no se va a utilizar el aparato durante cualquier momento y sin previo aviso una larga temporada, habrá...
Página 55
PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de con- de menos de 8 años de edad. El apa- densación (si lo hay). rato puede ser utilizado por niños de –...
Página 56
(sistema) 8117542 DESCRIPCIÓN DEL APARATO CONFORMIDAD ÍNDICE Nuestra empresa declara que los aparatos Edea Hybrid 25/55 son conformes a los requisitos esenciales de las siguientes di- rectivas: – Reglamento de Aparatos de Gas (UE) 2016/426 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y – Directiva de requisitos de rendimiento 92/42/CEE –...
Página 57
INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE FUNCIONAMIENTO DE EDEA HYBRID 25/55 MANTENIMIENTO Panel de mandos ....... 58 Reglamentos .
FUNCIONAMIENTO DE EDEA HYBRID 25/55 NOTA: si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento del apa- rato. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales.
La primera puesta en servicio de Edea Hybrid 25/55 deberá ser realizada por personal profesional cualificado; después el apa- – abra uno o varios grifos del agua caliente. Edea Hybrid 25/55 rato podrá funcionar automáticamente. No obstante, el usuario podría verse en la necesidad de volver a poner en funciona- funcionará...
Códigos de fallos / averías Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera, Si durante el funcionamiento de Edea Hybrid 25/55 se produce aparecerá en la pantalla el símbolo un fallo de funcionamiento/avería, la pantalla mostrará el men- saje “ALL”...
"modalidad VERANO" , para poner Edea Hybrid 25/55 en cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con stand-by. La pantalla mostrará “- -”...
Página 63
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Estructura ........68 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Características técnicas .
Aparatos/dispositivos adicionales para completar la estructura mínima/básica: – bomba de calor Sime SHP M EV / ECO , a elegir de acuerdo con las necesidades de la instalación. Los sistemas Edea Hybrid 25/55 , en su configuración básica, su- ministran agua caliente a una temperatura máxima de 60°C y...
5.3.1 Placa de datos técnicos NOMBRE TIPO DE APARATO NÚMERO DE SERIE CÓDIGO AÑO DE FABRICACIÓN N° PIN CONTENIDO DE AGUA EN LA CALDERA CAUDAL TÉRMICO MÁX. CAUDAL TÉRMICO MÍN. POTENCIA ÚTIL MÁX. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÍN. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÁX. (50-30°C) POTENCIA ÚTIL MÍN.
230 Vca (consulte el “Esquema eléctrico”). Protección activa controlada por cada generador mediante la – No está previsto el uso del control remoto SIME activación de bombas y válvulas en función de las temperaturas HOME o SIME HOME PLUS.
5.4.6 Función de desgasificación de la BdC 5.4.7 Habilitación a distancia Esta función consiste en ciclos ON/OFF de la bomba de la calde- Para habilitar la función VERANO/INVIERNO A DISTANCIA, ra, con el objetivo de eliminar el aire atrapado en los circuitos. monte un interruptor de libre instalación en los terminales de Para activar la función desde el estado de Stand-by de la calde- los bornes 15.2-16.1 de la BdC.
Sonda de humos (SF) Grifo de descarga del calen- tador Ánodo de magnesio Llave de carga de la instalación Bomba de calor Sime SHP M EV 21 22 / ECO ADVERTENCIA Verificar la entrada y la salida de la bomba de calor.
Edea Hybrid 25/55 DESCRIPCIÓN 25/55 INYECTORES - GAS Cantidad de inyectores nº Diámetro de los inyectores (G20/G230/G31) Consumo de gas a caudal máx./mín. (G20) 2,53 / 0,42 Consumo de gas a caudal máx./mín. (G230) 1,87 / 0,33 Consumo de gas a caudal máx./mín. (G31)
Página 71
SHP M EV DESCRIPCIÓN CIRCULADOR Caudal de agua (3) 1,13 1,38 1,72 Presión útil (3) 44,6 34,5 39,4 Potencia nominal (3) 0,045 0,045 0,06 Potencia máxima 0,045 0,045 0,06 Corriente máxima absorbida 0,44 0,44 0,58 Energy Efficiency Index (EEI) ≤ 0,20 ≤...
Página 72
SHP M ECO DESCRIPCIÓN COMPRESOR Twin Rotary Twin Rotary Twin Rotary Tipo DC Inverter DC Inverter DC Inverter Aceite refrigerante (tipo) ESTEL OIL RB 74A F ESTEL OIL RB 74A F ESTEL OIL VG74 Número compresores Carga aceite (cantidad) 0,67 0,67 Circuitos refrigerantes REFRIGERANTE...
Circuitos hidráulicos de principio MPDC RBT RPDC SVSB Fig. 13 LEYENDA: Caldera Calentador-acumulador Sonda de agua sanitaria (SS) Ánodo de magnesio Ventilador (V) Intercambiador de placas (SP) Termostato de seguridad (TS) Llave de carga de la instalación Sonda de impulsión de la caldera (SMC) Sonda de impulsión (baja temperatura) Sonda del calentador (SLB) Intercambiador de placas (SP)
5.7.1 Instalación hidráulica de principio TA1 = BAJA TEMPERATURA TA2 = ALTA TEMPERATURA BOMBA DE CALOR By-pass (*) Fig. 14 LEYENDA: Sonda de temperatura exterior Impulsión de la instalación de baja temperatura Termostato de ambiente de activación de la caldera Retorno de la instalación de baja temperatura baja temperatura Impulsión de la instalación de alta temperatura...
Los gráficos siguientes indican la curva de caudal-presión útil – B1 - Sonda alta acumulador de agua sanitaria NTC R25°C- de las bombas empleadas en los sistemas Edea Hybrid 25/55 . sonda doble (impulsión/seguridad térmica) NTC R25°C; 10kΩ 5.10.1 Bomba de la instalación de alta temperatura –...
PANTALLA 5.11 Panel de mandos . El símbolo aparece en la modalidad de fun- “VERANO” 5.11.1 Panel de mandos de la caldera (lado de gas) cionamiento "Verano", o bien, con control remoto, si está habilitado solo el funcionamiento en agua sanitaria. “INVIERNO”...
5.11.2 Panel de mandos de la bomba de calor (local) El uso local del panel de mandos de la bomba de calor SOLO está disponible para el servicio técnico o el técnico de manteni- miento autorizado. Fig. 18 PANTALLA TECLAS DE FUNCIONAMIENTO Mode/Esc Selecciona el modo de funcionamiento y resetea las alarmas de rearme manual.
Página 79
CONECTOR PLACA DE BORNES EDEA HYBRID BOMPA DE CALOR TA1 - BAJA TEMPERATURA TA2 - ALTA TEMPERATURA SE - SONDA DE TEMPERATURA EXTERIOR ALIMENTACIÓN CALDERA 230Vac Línea Termostato de ambiente (baja temperatura) Neutro Termostato de ambiente (alta temperatura) Fusible 3.15A Transductor de presión del agua FU1-2 TPAC...
Página 81
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto......82 Reglamentos ....... . . 100 Dimensiones y peso .
Peso (kg) Recepción del producto Desplazamiento Los aparatos Edea Hybrid 25/55 se entregan en un único bulto protegido por un embalaje de cartón y colocados sobre un palé Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente de madera.
Cuando se monten las calderas Edea Hybrid 25/55 en instala- funcionamiento de la caldera. ciones antiguas o que se vayan a reformar, se recomienda com-...
(véase Fig. 23). Las calderas Edea Hybrid 25/55 incluyen de serie una pletina para instalarlas en una pared sólida. Para la instalación: – coloque la pletina (1) sobre la pared (2) en la que desea ins- talar la caldera –...
6.11 Alimentación de gas Espacios recomendados para la instalación, el servi- Las calderas Edea Hybrid 25/55 salen de fábrica preparadas para cio técnico y el mantenimiento el gas G20 y pueden funcionar también con G31 sin necesidad de ninguna conversión mecánica. Solo hay que seleccionar el parámetro “03”...
Página 86
Conexiones hidráulicas Conexiones eléctricas Las conexiones hidráulicas deben realizarse de conformidad ADVERTENCIA con las normas nacionales o locales vigentes. Las tuberías pue- den ser de acero, acero galvanizado o PVC y deben estar de- Cuando la bomba de calor esté ubicada en un lugar de bidamente dimensionadas de acuerdo con el caudal de agua difícil acceso, conviene montar durante la instalación nominal del equipo y con las pérdidas de carga del circuito hi-...
Evacuación de humos y aspiración de aire comburente Los sistemas Edea Hybrid 25/55 deberán equiparse con los conductos oportunos de evacuación de humos y aspiración de aire combu- rente. Estos conductos se consideran parte integrante del sistema y son suministrados por Sime en kits de accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. 25 m (evacuación) para todas las versiones de calde- Edea Hybrid 25/55 . Para conductos de Ø 60 mm , el desarrollo total no deberá superar los 6 m (aspiración) + 6 m (eva- cuación), aunque la pérdida de carga total sea infe-...
Página 89
Pérdidas de carga de accesorios Ø 80 mm Ejemplo de cálculo de las pérdidas de carga para una caldera Edea Hybrid 25/55 Pérdida de carga (mm H Pérdida de carga (mm Descripción Código Edea Hybrid 25/55 Aspiración Evacuación Códi- Accesorios Ø 80 mm Cant.
III de sobretensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los compo- nentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
– introduzca los hilos de conexión por el sujecatable (6) y por la SE PROHÍBE abertura (7) situada en el cuadro de mandos Utilizar los tubos del agua para la puesta a tierra del aparato. 6.14.1 Sonda de temperatura exterior La caldera está...
– afloje el tapón de la válvula de purga automática (4) Las calderas Edea Hybrid 25/55 están provistas de una llave de – abra la llave de paso del circuito de calefacción (si la hay) carga de la caldera/circuito de calefacción.
6.15.2 Operaciones de VACIADO – compruebe que la llave de carga (3) esté cerrada – conecte un tubo de goma al grifo de descarga de la caldera (6) y ábralo Circuito de agua sanitaria (calentador-acumulador): – una vez concluido el vaciado, cierre el grifo de descarga de la –...
PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares – pulse las teclas para seleccionar el parámetro de- seado – pulse la tecla “ PRG ” para confirmar el parámetro que desea ATENCIÓN modificar y luego pulse las teclas para modificar su – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en valor la parte inferior del aparato, asegúrese de que los –...
7.3.1 Procedimiento automático de autocalibración – lleve a cabo el procedimiento "Función deshollinador", para verificar que la presión del gas de alimentación (red) sea co- Realice el "Procedimiento automático de autocalibración" si- rrecta, para recabar los parámetros de combustión y para guiendo estos pasos: medir el rendimiento de combustión requerido por la legis- –...
En caso de avería/fallo de funcionamiento, la pantalla mostrará Consulta de datos de funcionamiento y el mensaje “ALL” y el número de la alarma; Ej.: “ALL 04” (fallo en contadores la sonda de agua sanitaria). Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico habi- litado podrá...
TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Comprobaciones Unidad Ran- Tipo Nº Descripción de me- Paso 7.7.1 Función deshollinador dida La función deshollinador es de utilidad al técnico de mante- Consulta de la nimiento cualificado para verificar la presión de alimentación, versión sw para recabar los parámetros de combustión y para medir el Consulta de la son- - 9 ..
"ON" (encendido) Cambio del gas utilizable Los modelos Edea Hybrid 25/55 pueden funcionar con G20, G230 o G31 sin ninguna conversión mecánica. Solo hay que seleccio- nar el parámetro “PAR 03” (véase "Consulta y ajuste de pará- metros") y ajustarlo en función del tipo de gas que se vaya a...
MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 8.3.1 Desmontaje de los componentes recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para acceder a los componentes internos de la caldera: frecuencia ANUAL .
– afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de 8.3.2 Limpieza del quemador y de la cámara de combustión aire (7) La cámara de combustión y el quemador no requieren un man- – desenrosque la tuerca (8) tenimiento especial.
Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución - Compruebe la rotación del En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO rotor de la bomba No hay circulación de ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la - Revise las conexiones agua en la instalación secuencia que se muestra.
8.6.3 Fallos de funcionamiento de la bomba de calor Tipo Nº Fallo Solución - Revise el electrodo Tipo Nº Fallo Solución Error por imposibi- - Revise las descargas 00 (*) lidad de alcanzar el - Revise el diafragma de - La alarma se restablece punto de consigna de aire (si "BF") Alarma de alta...
Página 104
Tipo Nº Fallo Solución Tipo Nº Fallo Solución Alta temperatura del Alarma de alta tempe- disipador del inverter ratura en el acumula- (Heatsink over-heat dor de agua sanitaria protection) Timeout de comunica- Tensión de alimenta- ción con Slave 1 ción fuera de límites (DC Bus Error) Avería de la sonda de Compresor no conectado...
Página 106
SCHEDA PRODOTTO - FICHA DE PRODUCTO EDEA HYBRID 25/55 ErP Profilo sanitario di carico dichiarato Perfil de carga declarado en agua sanitaria Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe efficienza energetica sanitario Clase de eficiencia energética en agua sanitaria Potenza termica (kW) Potencia térmica (kW) Consumo annuo di energia riscaldamento (GJ)
Página 107
Consumo diario de electricidad Consumo diario de combustible Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Datos de contacto a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio.
Página 108
ALLEGATO VI - ANEXO VI Edea Hybrid 25/55-6 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%)
Página 109
Edea Hybrid ECO 25/55-6 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%) Contribución de la bomba de calor complementaria (%)
Página 110
Edea Hybrid 25/55-8 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%) Contribución de la bomba de calor complementaria (%) Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell’insieme...
Página 111
Edea Hybrid ECO 25/55-8 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%) Contribución de la bomba de calor complementaria (%)
Página 112
Edea Hybrid 25/55-10 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%) Contribución de la bomba de calor complementaria (%) Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell’insieme...
Página 113
Edea Hybrid ECO 25/55-10 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento della caldaia [“I”] (%) Eficiencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor [“I”] (%) Contributo del controllo di temperatura (%) Contribución del control de temperatura (%) Contributo solare (%) Contribución solar (%) Contributo della pompa di calore supplementare (%) Contribución de la bomba de calor complementaria (%)