Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
www.service.braun.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Pro 9 Serie

  • Página 1 www.service.braun.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Česk 22 63 00 93 Slovensk 020 - 21 33 21 Magyar 020 377 877 Hrvatski 801 127 286 Slovenščina 801 1 BRAUN Türkçe 221 804 335 Română (RO/MD) 02/5710 1135 Ελληνικά (06-1) 451-1256 Български 091 66 01 777 Русский...
  • Página 3: Start Button

    Type 5792 / 5793 Type 5794 / 5795 Station-to-shaver contacts Need to align with the contacts of the shaver. Display Low level of cleaning fluid Status light Cleaning programs (not with all models) Start button Release button for changing the cleaning cartridge Power socket Cleaning cartridge (CCR)
  • Página 4: Deutsch

    Die Reinigungskartusche enthält eine leicht Verwenden Sie nur das mitgelie- entzündliche Flüssigkeit. Von Zündquellen ferte Braun Netzteil Typ fernhalten. Es dürfen weder Teile des Geräts In der Nähe der Station nicht rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
  • Página 5: English

    Do not get cleaning fluid in eyes! WARNING Do not refill the cartridge and use only original Only use Braun power supply type Braun refill cartridges. Before using the cleaning station the shaver that is provided with your needs to be dry and free from any foam, gel or shaver.
  • Página 6: Français

    éviter que le liquide de nettoyage ne déborde de la cartouche. Utilisez uniquement le type d’ali- Ne pas placer la station de nettoyage dans une mentation Braun  fourni armoire à glace, ni la placer sur une surface polie avec votre rasoir.
  • Página 7: Español

    Utilizar únicamente el tipo de Utilisez l’appareil conformément à son usage fuente de alimentación prévu. Braun que se suministra con la Ce produit contient des piles et / ou des afeitadora. déchets électriques recyclables. Pour la No cambiar ni manipular ninguna protection de l’environnement, ne pas...
  • Página 8: Importante

    Cartucho de limpieza (CCR) El cartucho no debe rellenarse y solo deben Fuente de alimentación (no incluida) utilizarse cartuchos de recarga Braun. Antes de usar la estación de limpieza, la Para obtener información sobre las advertencias, afeitadora debe estar seca y no debe contener el servicio al consumidor y la garantía, consultar...
  • Página 9 Não troque nem altere qualquer Não recarregar o cartucho e usar apenas car- parte do aparelho e da fonte de tuchos de recarga originais da Braun. alimentação. Antes de utilizar o centro de limpeza, a máquina de barbear deve estar seca e não Mantenha-os secos.
  • Página 10: Italiano

    Non sostituire o manomettere di pulizia! nessuna parte dell’apparecchio Non ricaricare la cartuccia e utilizzare esclusi- vamente cartucce di ricarica originali Braun. e dell’alimentatore. Prima di utilizzare la stazione di pulizia il rasoio Tenerli asciutti. deve essere asciutto e privo di schiuma, gel o Non utilizzare qualora l’apparec-...
  • Página 11: Nederlands

    400 m è inoltre possibile con- segnare gratuitamente, senza obbligo di acqui- Braun dat bij je scheerapparaat sto, i prodotti elettronici da smaltire con dimen- geleverd wordt. sioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta Vervang of verander geen enkel differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-...
  • Página 12: Dansk

    ADVARSEL Sluit de openingen met het deksel van de nieuwe Brug kun den Braun-strømforsy- patroon omdat de gebruikte patroon vervuild reini- gingsmiddel bevat. ningstype , der leveres Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bestemd.
  • Página 13: Norsk

    Undgå at få rengøringsvæske i øjnene! Advarsler for shaver, service og garanti kan ses i Patronen må ikke genfyldes. Brug kun origi- shaverens brugervejledning. nale Braun refill-patroner. Barbermaskinen skal være tør og fri for skum- og sæberester, før den sættes i rengørings- stationen!
  • Página 14: Svenska

    Se bruksanvisningen for barbermaskinen Unngå å få rensevæske i øynene! angående advarsler, service og garanti. Ikke fyll patronen opp på nytt. Benytt kun nye patroner fra Braun. Før du bruker rengjøringsstasjonen må barber- maskinen være tørr og fri for rester av skum, Svenska gel eller såpe!
  • Página 15 Fyll aldrig på patronen och använd enbart VARNING original-refillpatroner från Braun. Använd endast Braun strömför- Före användning av rengöringsstationen sörjningstyp som med- behöver rakapparaten vara torr och fri från skum eller tvålrester! följer din rakapparat. Den rengöringspatronen innehåller etanol eller Byt inte ut och mixtra inte med isopropanol (se patron för specifikation) som...
  • Página 16: Suomi

    Ennen puhdistusaseman käyttöä parranajoko- neen on oltava kuiva, eikä siinä saa olla VAROITUS vaahto- tai saippuajäämiä! Kasetin puhdistusneste sisältää etanolia tai isopro- Käytä ainoastaan Braun-virtaläh- panolia (katso tiedot kasetista), joka haihtuu dettä, tyyppi , joka toimite- hitaasti itsestään kasetin avaamisen jälkeen.
  • Página 17: Polski

    łazienkowej ani też kłaść jej na powierzchni Ostrzeżenie polerowanej bądź lakierowanej. Należy używać wyłącznie zasila- Wkład czyszczący zawiera łatwopalny płyn, należy więc przechowywać go z dala od źródeł cza Braun typu dostarczo- ognia. nego z golarką. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni Nie należy wymieniać ani modyfi- słonecznych ani na dym papierosowy.
  • Página 18: Česk

    Należy zamknąć otwory, używając wieczka nowego Upozornění wkładu, gdyż zużyty wkład zawiera zanieczysz- Používejte pouze typ napájení czony roztwór czyszczący. Braun , který je poskytnut Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. s holicím strojkem. Neměňte ani nezasahujte do Produkt zawiera akumulatory i/lub części žádné...
  • Página 19: Slovensk

    Proto je třeba každou kazetu, i když není používána Upozornenie denně, vyměnit přibližně po 8 týdnech. Používajte len zdroj napájania Použitou kazetu je možno vyhodit do běžného Braun , ktorý sa dodáva domovního odpadu nebo do speciálních nádob na nebezpečný odpad z domácnosti, pokud jsou spoločne s holiacim strojčekom.
  • Página 20: Magyar

    Vyhnite sa kontaktu čistiacej kvapaliny s očami! Čistiaca kazeta (CCR) Čistiacu kazetu znovu nenapĺňajte a používajte Zdroj napájania (nie je súčasťou balenia) iba originálne kazety Braun. Pre viac informácii o varovaniach, údržbe a záruke Pred použitím čistiacej stanice musí byť si prezrite návod na použitie.
  • Página 21: Hrvatski

    Upotrebljavajte isključivo kabel Mindenképpen zárja le az új patron fedelének nyílásait, mert a használt patron szennyezett tisztí- za napajanje tvrtke Braun, tip tóoldatot tartalmaz! , isporučen s vašim apara- A készüléket kizárólag az eredeti rendeltetésének tom za brijanje.
  • Página 22 Kabel za napajanje (nije uključeno) Ne punite patronu i upotrebljavajte samo originalne patrone tvrtke Braun. Upozorenja za aparat za brijanje, servisni podaci i Prije uporabe jedinice za čišćenje, brijaći aparat mora biti suh i bez ostataka pjene ili jamstvo nalaze se u uputama zaupotrebu aparata za brijanje.
  • Página 23: Slovenščina

    Čistilna tekočina ne sme priti v stik z očmi! vsebujejo pomembne varnostne informacije. Shranite jih za poznejšo uporabo. Ne polnite kartuše in uporabljajte samo origi- nalne nadomestne kartuše znamke Braun. Opozorilo Pred uporabo čistilne postaje mora biti brivnik suh in brez ostankov pene, gela ali mila! Uporabljajte samo napajalnik tipa Čistilna kartuša vsebuje etanol ali izopropanol...
  • Página 24: Türkçe

    ısıtıcı üstüne koymayın. UYARI Temizleme sıvısı gözle temas etmemelidir! Kartuşu tekrar doldurmayın ve sadece orijinal Yalnızca tıraş makinenizle birlikte Braun yedek kartuşlarını kullanın. verilen tip Braun şarj Temizleme istasyonunda kullanmadan önce, cihazını kullanın. tıraş makinesi kuru olmalıdır ve köpük, jel veya sabun kalıntılarından arındırılmalıdır!
  • Página 25: Română (Ro/Md)

    Important larını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Pentru a preveni scurgerea lichidului de curățare, Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemiz- asigură-te că stația de curățare este amplasată pe den veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak o suprafață plană. ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr...
  • Página 26: Ελληνικά

    Evitaţi contactul dintre lichidul de curăţare și ochi! automată Nu reumpleți cartușul și utilizați numai cartușe Eliberați butonul pentru ridicarea carcasei de rezervă Braun originale. Conector de alimentare Înainte de a utiliza stația de curățare, aparatul Cartuș de curățare (CCR) de ras trebuie să...
  • Página 27 Μην ξαναγεμίζετε την κασέτα και χρησιμοποι- - Σύντομος/Οικονομικός καθαρισμός είτε μόνο γνήσιες ανταλλακτικές κασέτες της - Κανονικός καθαρισμός Braun. - Εντατικός καθαρισμός Πριν χρησιμοποιήσετε τη βάση καθαρισμού, Πλήκτρο έναρξης για ενεργοποίηση του αυτό- η ξυριστική μηχανή πρέπει να είναι στεγνή και...
  • Página 28: Български

    ване Braun , който се в очите! доставя с Вашата самобръс- Не пълнете касетата и използвайте само оригинална презаредена касета Braun. начка. Преди да използвате почистващата стан- Не заменяйте и не подправяйте ция, самобръсначката трябва да бъде суха и част от уреда и захранването.
  • Página 29: Русский

    гайте наклонов, резких движений или транспор- Использовать только блок пита- тировки cистемы чистки и подзарядки, иначе возможна утечка чистящей жидкости из ния Braun типа , входя- картриджа. щий в комплект с бритвой. Не ставьте cистему чистки и подзарядки в зер- Не...
  • Página 30 замените чистящий картридж использовании продукции, просьба - Световой сигнал состояния связываться с Информационной Службой - Индикатор выбора автоматической Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. программы чистки (присутствует не на всех моделях) Чтобы определить год производства, проверьте - быстрая/экономная чистка...
  • Página 31: Українська

    При встановленому картриджі для очищення Увага уникайте перехилення, різких рухів чи перемі- Використовуйте бритву лише щення системи чищення, оскільки це може із джерелом живлення Braun спричинити витікання рідини для очищення. Не розміщуйте систему чищення в дзеркальній типу , що входить до...
  • Página 32 Застереження, а також інструкції з обслугову- вання та інформація щодо гарантії містяться в інструкціях до бритви. Система чищення типу 5430. 100−240 V/Вольт, 50−60 Hz/Герц, 7 W/Ватт Країна виробництва: Угорщина Виробник: Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер Штрассе 145, 61476 Кронберг, Німеччина.
  • Página 33 2019...
  • Página 34 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ !‫ﻻ ﺗﺠﻌﻞ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﺪﺧﻞ اﻟﻌﻴﻨﻴﻦ‬ ‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻛﺎﻣﻠ ﺔ ً ، ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻻ ﺗ ﻌ ِ ﺪ ﻣﻞء اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ، وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻋﺒﻮات ﺧ ﺮ اﻃﻴﺶ‬ ‫اﻷﻣﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ. اﺣﺘﻔﻆ‬ .‫ﺑ ﺮ اون اﻷﺻﻠﻴﺔ‬ .‫ﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ...

Este manual también es adecuado para:

9477cc

Tabla de contenido