Index ENGLISH ........................3 NEDERLANDS ......................21 DEUTSCH......................... 43 FRANÇAIS ........................ 64 ESPAÑOL ......................... 85 Version 2.0...
ESPAÑOL PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 86
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad.
⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. ⚫ Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. ⚫ No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 88
CLASS 1 LASER PROOUCT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIRLO AND INTERLOCKS DEFEATED. Y DESACTIVAR LOS BLOQUEOS. AVOID EXPOSURE TO BEAM EVITE LA EXPOSICIÓN A ESTE HAZ This product contains a low power laser Este producto contiene un dispositivo láser device.
Descripción de las piezas Altavoz derecho 1. Interruptor de encendido / botón de fuente Conector del altavoz izquierdo • Púlselo para encenderlo Antena interior DAB/FM • Manténgalo pulsado para apagarlo CORRIENTE ELÉCTRICA CA 2. Fuente Puerto de carga USB Seleccione la fuente de audio: DAB-FM- CD- Toma de salida de altavoz D/I USB-BT-LÍNEA Conector del altavoz derecho...
Mando 1. Encender/Apagar 2. Silencio 3. Ajustar la alarma 4. Configuración del ECUALIZADOR 5. Repetir para CD 6. Información 7. Botón de cursor hacia la izquierda 8. Botón de cursor hacia abajo 9. Menú 10. Volumen + 11. Volumen – 12.
Si la distancia requerida entre el mando a distancia y el aparato disminuye, las pilas están gastadas. En este caso, sustituya las pilas por unas nuevas. Modo en espera automático Cuando reproduzca medios de un dispositivo conectado, el dispositivo cambia automáticamente a en espera si: •...
7. Pulse para configurar los minutos; pulse ENTER para confirmarlo. 8. Pulse para seleccionar el volumen de la alarma de 0 a 30; pulse ENTER para confirmarlo. 9. Pulse para desplazarse y elegir OFF/USB/CD/FM/DAB. Pulse ENTER para confirmarlo. 10. Pulse para elegir la duración de la alarma.
Página 94
Scanning Busc. Búsqueda manual 1. Pulse la tecla MENU en la unidad principal para entrar en el menú. ] para seleccionar “Manual tune (Sintonización manual)”; pulse el 2. Pulse el botón [ ] o [ botón [ENTER] para entrar en el menú de servicio. 3.
Página 95
Yes (Sí) Sistema (DAB) ] para mostrar el submenú “SYSTEM (SISTEMA)”; pulse el En el menú DAB, pulse [ ] o [ botón [ENTER] para ir a la configuración del sistema. 1. Idioma Pulse [ENTER] para ir a la selección del idioma; el idioma Fuente de forma predeterminada es inglés;...
2. Almacenar presintonías Puede guardar sus emisoras DAB preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. Hay 50 memorias para presintonías en la radio. La radio recuerda las presintonías en caso de un fallo de corriente. En el menú DAB, seleccione [Preset store (Presintonía guardada)] con después pulse [ENTER].
Página 97
Scan setting Ajustes de búsqueda All station Todas las emisoras...
1.2. Solo emisoras fuertes: ~19dB, Emisoras Fuertes Strong station 2. Ajustes de audio 2.1. Estéreo permitido Audio setting Ajustes de audio Stereo allowed Estéreo permitido 2.2. Mono forzado Forced mono Mono forzado 2.3. Sistema (sistema FM), misma configuración que el sistema DAB. 3.
3. Use el teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth que se llama “Lenco MC-175SI”. 4. Seleccione “Lenco MC-175SI” en el teléfono y se presenta la opción de conectarlo o no. Conéctelo usando la contraseña “0000” (si la hubiera). Cuando se haya conectado correctamente, aparece el indicador Bluetooth “Bluetooth connected (Bluetooth conectado)”...
2. Pulse el botón una vez para saltar al principio de la pista actual. Púlselo dos o más veces para oír las pistas anteriores del disco. 3. Pulse el botón para iniciar la reproducción de las siguientes pistas del disco. 4.
Página 103
Repetir todo el disco En modo reproducción, pulse el botón REPEAT 2 veces para reproducir de forma reiterada todas las pistas del disco; la pantalla mostrará “Repeat All (Repetir todo)”. Para cancelar la reproducción repetida, pulse el botón REPEAT de forma reiterada hasta que aparezca el signo “Repeat off (Repetir desconectado)”.
La potencia de salida es de 9V 1.1A para iOS, 5V 2.1A para Android. Carga USB (Salida 5V) El puerto USB está diseñado para cargar dispositivos externos, como smartphones. La potencia de salida es de 5V Toma de entrada de línea Pulse el botón de ENCENDIDO para encender la unidad.
Página 105
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Página 106
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.