Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: MPR-034
User Manual Portable FM radio with USB and SD card slot
Gebruikershandleiding draagbare FM-radio met USB- en SD-kaartsleuf
Bedienungsanleitung tragbares UKW-Radio mit USB und SD-Kartenslot
Manuel d'utilisation de radio FM portable avec USB et emplacement
pour carte SD
Manual de usuario de radio FM portátil con USB y ranura de tarjeta SD
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco MPR-034

  • Página 1 Model: MPR-034 User Manual Portable FM radio with USB and SD card slot Gebruikershandleiding draagbare FM-radio met USB- en SD-kaartsleuf Bedienungsanleitung tragbares UKW-Radio mit USB und SD-Kartenslot Manuel d’utilisation de radio FM portable avec USB et emplacement pour carte SD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English.............................. 3 Nederlands ............................9 Deutsch ............................16 Français ............................23 Español ............................30 Version: 1.0...
  • Página 3: English

    English MPR-034 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1.
  • Página 4 27. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 28. The usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 29.
  • Página 5: Control Location

    CONTROL LOCATION DISPLAY NUMERICAL KEYS PREVIOUS/PRESET - NEXT/PRESET + TUNING 10+ TUNING 10- PROGRAM/PLAY/PAUSE VOLUME + VOLUME - 10. FUNCTION (MP3/RADIO) 11. POWER ON/OFF 12. BATTERY COMPARTMENT DOOR (AT BACK) 13. HEADPHONE JACK 14. USB CONNECTOR 15. MICRO SD CARD SLOT; SEE DIRECTION 16.
  • Página 6: Important

    OPERATING INSTRUCTION Battery Supply Open the battery compartment and insert as indicated in the compartment one Rechargeable Battery, Li-ion 3.7V Battery Charging Connect the unit by inserting the USB cable into DC 5V IN jack, and inserting the other end into the USB interface or USB charger.
  • Página 7 Manual Preset 1. Tune to your desired station (See TUNING). 2. Press PROGRAM once to enter programming mode. 3. Press PRESET + or PRESET - to select the desired memory location. 4. Press PROGRAM once again to confirm the selected station. 5.
  • Página 8 DC Li-ion 3.7V 400mAh Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 9: Nederlands

    Nederlands MPR-034 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1.
  • Página 10 22. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken. 23. Om het apparaat tijdens onweer te beschermen, haalt u de netvoedingadapter uit het stopcontact. 24. Wanneer het apparaat voor een lange periode niet in gebruik is, haalt u de netvoedingadapter om veiligheidsredenen uit het stopcontact.
  • Página 11 50. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan of dat de kabel kan worden ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit het apparaat komen. 51. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 52. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
  • Página 12: Locatie Van De Bedieningselementen

    LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN SCHERM NUMERIEKE TOETSEN VORIGE/VOORKEUZEZENDER - VOLGENDE/VOORKEUZEZENDER + AFSTEMMING 10+ AFSTEMMING 10- PROGRAMMA/AFSPELEN/PAUZEREN VOLUME + VOLUME - 10. FUNCTIE (MP3/RADIO) 11. AAN/UIT 12. DEKSEL BATTERIJVAK (AAN DE ACHTERZIJDE) 13. KOPTELEFOONAANSLUITING 14. USB-STEKKER 15. MICRO SD-KAARTSLEUF; ZIE RICHTING 16.
  • Página 13 GEBRUIKSAANWIJZING Batterijvoeding Open het batterijcompartiment en plaats er zoals aangegeven één oplaadbare batterij in van het type Li-ion 3,7 V Batterij opladen Sluit het apparaat aan door de USB-kabel in DC 5V-IN-aansluiting te steken en het andere uiteinde in de USB-interface of USB-lader te steken. De oplaadtijd is ongeveer 2 uur. De batterij-indicator knippert tijdens het opladen.
  • Página 14 Automatische voorinstelling 1. Houd de knop PROGRAMMA ingedrukt totdat de frequentie op het scherm begint te lopen. Handmatige voorinstelling 1. Stem af op de gewenste radiozender (zie AFSTEMMEN). 2. Druk eenmaal op PROGRAMMA om naar de programmeermodus te gaan. 3. Druk op VOORKEUZEZENDER + of VOORKEUZEZENDER - om de gewenste geheugenlocatie te selecteren.
  • Página 15: Specificaties

    Oplaadbare Batterij: DC Li-io, 3,7 V 400 mAh Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 16: Deutsch

    Deutsch MPR-034 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Página 17 22. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen. 23. Trennen Sie bei Gewitter den Netzadapter vom Stromnetz, um das Gerät zu schützen. 24. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, sollte die Stromversorgung aus Sicherheitsgründen unterbrochen werden.
  • Página 18 49. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinstimmen (Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts). 50. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
  • Página 19 Lage der Bedienelemente ANZEIGE ZIFFERNTASTEN: ZURÜ CK/SPEICHERPLATZ– VOR/SPEICHERPLATZ+ ABSTIMMEN 10+ ABSTIMMEN 10– PROGRAMM/WIEDERGABE/PAUSE LAUTSTÄRKE + LAUTSTÄRKE - 10. FUNKTION (MP3/RADIO) 11. EIN-/AUSSCHALTEN 12. BATTERIEFACHDECKEL (RÜ CKSEITE) 13. KOPFHÖ RERBUCHSE 14. USB-PORT 15. microSD-KARTENSLOT; SIEHE EINSCHUBRICHTUNG 16. EINGANGSBUCHSE 5 V DC; MICRO-USB-PORT 17.
  • Página 20 BEDIENUNGSANLEITUNG Batteriespeisung Ö ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie wie im Batteriefach gezeigt eine wiederaufladbare Li-Ion-Batterie mit 3,7 V ein. Laden der Batterie Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromversorgung, indem Sie ein USB-Kabel in die Eingangsbuchse DC5V und das andere Ende des Kabels in einen USB-Port des PCs oder eines USB-Ladegeräts stecken.
  • Página 21 Automatisches abspeichern 1. Halten Sie PROGRAM solange gedrückt, bis sich die angezeigte Frequenz zu ändern beginnt. Manuelles abspeichern 1. Stellen Sie Ihren gewünschten Radiosender ein (siehe ABSTIMMEN). 2. Drücken Sie einmal PROGRAM, um in den Programmiermodus zu wechseln. 3. Drücken Sie PRESET+ oder PRESET–, um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen. 4.
  • Página 22: Technische Daten

    Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 23: Français

    Français MPR-034 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Página 24 23. Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon d’alimentation secteur. 24. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur du secteur pour des raisons de sécurité. 25. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à...
  • Página 25 52. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
  • Página 26: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES AFFICHAGE TOUCHES NUMÉRIQUES PRÉCÉDENT/PRESELECTION - SUIVANT/PRESELECTION + SYNTONISATION 10+ SYNTONISATION 10- PROGRAMMATION/LECTURE/PAUSE VOLUME + VOLUME - 10. FONCTION (MP3/RADIO) 11. COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT 12. PORTE DU COMPARTIMENT DE LA BATTERIE (AU DOS) 13. PRISE DES ÉCOUTEURS 14. CONNECTEUR USB 15.
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Alimentation par pile Ouvrez le compartiment de la batterie et insérez une batterie rechargeable Li-ion de 3,7 V dans le compartiment comme indiqué Batterie en cours de charge Branchez l’appareil en insérant une extrémité du câble USB dans la prise d’entrée 5 VCC et l’autre dans l’interface USB ou le chargeur USB.
  • Página 28 Preselection automatique 1. Maintenez enfoncée la touche PROGRAM jusqu’à ce que les fréquences affichées commencent à défiler. Preselection manuel 1. Syntonisez la station que vous souhaitez (voir SYNTONISATION). 2. Appuyez une fois sur PROGRAM pour accéder au mode de programmation. 3.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    Li-ion 3,7VCC 400 mAh Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 30: Español

    Español MPR-034 ¡PRECAUCIÓN! El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Página 31 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad.
  • Página 32 51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
  • Página 33: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓ N DE LOS CONTROLES DISPLAY TECLAS NUMÉRICAS ANTERIOR /PRESINTONÍ A - SIGUIENTE/PRESINTONÍ A + SINTONIZACIÓ N 10+ SINTONIZACIÓ N 10- PROGRAMA/REPRODUCCIÓ N/PAUSA VOLUMEN + VOLUMEN - 10. FUNCIÓ N (MP3/RADIO) 11. ALIMENTACIÓ N CONECTADA/DESCONECTADA 12. PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍ A (EN LA PARTE POSTERIOR) 13.
  • Página 34: Importante

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Alimentación de la baterí a Abra el compartimento de la baterí a e inserte una baterí a de iones de litio recargable de 3.7V en el compartimento tal y como se indica. Carga de la baterí a Conecte la unidad insertando el cable USB en la toma CC 5V IN, e insertando el otro extremo en la interfaz USB o en el cargador USB.
  • Página 35 Presintoní a automática 1. Mantenga pulsado PROGRAM hasta que empiece a funcionar la pantalla de frecuencia. Presintonización manual 1. Sintoniza la emisora que desee (Véase SINTNIZACIÓ N). 2. Pulse una vez PROGRAM para entrar en el modo de programación. 3. Pulse PRESET + o PRESET - para seleccionar la ubicación de la memoria que desee. 4.
  • Página 36: Especificaciones

    Baterí a de iones de litio CC 3.7V 400mAh Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí...

Tabla de contenido