Resumen de contenidos para Endress+Hauser Cerabar PMC51B
Página 1
Products Solutions Services BA02009P/23/ES/04.21-00 71550821 2021-11-30 Válido desde versión 01.00.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Cerabar PMC51B Medición de presión de proceso HART...
Página 2
El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Su centro de ventas Endress+Hauser le proporcionará información actual y las posibles actualizaciones de estas instrucciones.
Cerabar PMC51B HART Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración y puesta en marcha del equipo, incluyendo la resolución de fallos, el mantenimiento y el...
Sobre este documento Cerabar PMC51B HART Información adicional: Referencia a documentación: Referencia a página: Serie de pasos: Resultado de un solo paso: 1.2.4 Símbolos en gráficos Números de los elementos: 1, 2, 3... Serie de pasos: Vistas: A, B, C...
Cerabar PMC51B HART Sobre este documento Lista de abreviaciones A0029505 VLS: El valor límite de sobrepresión (VLS) o sobrecarga del sensor del equipo depende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión entre los componentes seleccionados. Es decir, hay que tener en cuenta tanto la conexión a proceso como la célula de medición.
El nombre de marca Bluetooth® y los logos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas registradas por parte de Endress+Hauser se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Verificación en casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Seguridad informática Endress+Hauser solo puede proporcionar garantía si el equipo se instala y se utiliza según se describe en el manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Cerabar PMC51B HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Membrana de proceso cerámica (Ceraphire ® A0043088 Presión atmosférica (sensores de presión relativa) Cuerpo del contador cerámico Electrodos Membrana de proceso cerámica Junta Presión La célula de medición cerámica es una célula de medición cerámica sin aceite. La presión actúa directamente sobre la robusta membrana de proceso cerámica, lo que provoca que se...
Página 12
Descripción del producto Cerabar PMC51B HART Ventajas: • Mediciones de volumen y nivel en depósitos con cualquier geometría con una curva característica libremente programable • Tiene una amplia gama de aplicaciones, p. ej.: • Para aplicaciones con formación de espuma •...
Cerabar PMC51B HART Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE 1 = 2 A0016870 • ¿El código de producto indicado en el albarán de entrega (1) coincide con el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)? •...
Recepción de material e identificación del producto Cerabar PMC51B HART 4.2.1 Dirección del fabricante Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Alemania Lugar de fabricación: Véase la placa de identificación. 4.2.2 Placa de identificación Se usan diferentes placas de identificación según la versión del equipo.
• Para garantizar una legibilidad óptima del indicador local, ajuste la caja y el indicador local • Endress+Hauser ofrece un soporte de montaje para montar el equipo en tuberías o paredes • Use anillos de montaje enrasado para las bridas si hay riesgo de adherencias de producto o obstrucciones en la conexión a proceso...
Montaje Cerabar PMC51B HART Montaje de los módulos de sensor con rosca PVDF ADVERTENCIA Riesgo de dañar la conexión a proceso Riesgo de lesiones ‣ Los módulos de sensor con rosca PVDF se deben instalar con el soporte de montaje suministrado.
Cerabar PMC51B HART Montaje Montaje del instrumento 5.2.1 Medición de presión en gases A0038730 Equipo Dispositivo de desconexión Monte el equipo de tal forma que la válvula de corte quede por encima del punto de medición y la condensación pueda pasar así a proceso.
Montaje Cerabar PMC51B HART 5.2.3 Medición de presión en líquidos A0038732 Equipo Dispositivo de desconexión Sifón Monte el equipo con el equipo de corte por debajo o al mismo nivel que el punto de medición. 5.2.4 Medición de nivel A0038733 •...
Cerabar PMC51B HART Montaje A0017743 Diafragma separador Junta 5.2.6 Soporte de montaje para equipo o caja separada El equipo o la caja separada se pueden montar en paredes o tuberías (para tuberías con un diámetro de 1 ¼" a 2") mediante el soporte de montaje.
Montaje Cerabar PMC51B HART 5.2.7 Ensamblaje y montaje de la caja separada r ³ 120 (4.72) A0038728 Unidad de medida mm (in) Caja montada con adaptador de caja, incluido Se proporciona soporte de montaje apto para montaje en pared y tubería (para tuberías de 1 ¼" a 2" de diámetro)
Cerabar PMC51B HART Montaje ADVERTENCIA Tensión de alimentación conectada. Riesgo de descargas eléctricas y/o de explosión. ‣ Desconecte la tensión de alimentación antes de abrir el equipo. 1. Si está instalado: Suelte el tornillo del cierre de la cubierta del compartimento del sistema electrónico usando la llave Allen.
Montaje Cerabar PMC51B HART Comprobaciones tras el montaje ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿La identificación y el etiquetado del punto de medición son correctos? (inspección visual) ¿El equipo está protegido contra las precipitaciones y la irradiación solar directa? ¿Los tornillos de fijación y el cierre de la cubierta están apretados con firmeza?
Cerabar PMC51B HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica Requisitos de conexión 6.1.1 Compensación de potencial La tierra de protección del equipo no se debe conectar. Si es necesario, la línea de igualación de potenciales puede conectarse al borne de tierra del transmisor antes de conectar el equipo.
Conexión eléctrica Cerabar PMC51B HART 18.5 17.5 16.5 15.5 14.5 13.5 12.5 11.0 10.5 LOOP A0047149 Puede activarse el Bluetooth No puede activarse el Bluetooth 6.2.2 Terminales • Tensión de alimentación y borne de tierra interno: 0,5 … 2,5 mm (20 …...
Protección contra sobretensiones Equipos sin protección contra sobretensiones opcional Los equipos de Endress+Hauser satisfacen los requisitos que exige la norma IEC / DIN EN 61326-1 en cuanto a productos (tabla 2 Entorno industrial). Según el tipo de puerto (para alimentación CC, para entradas/salidas) se requieren niveles...
Conexión eléctrica Cerabar PMC51B HART 6.2.7 Asignación de terminales Caja de compartimento único A0042594 2 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interna 6.2.8 Entradas de cable...
Página 27
Cerabar PMC51B HART Conexión eléctrica Equipos con conector de válvula – – BU BN GNYE – A0023097 3 BN = marrón, BU = azul, GNYE = verde/amarillo Conexión eléctrica de los equipos dotados con conector de válvula Vista de la conexión al equipo...
Conexión eléctrica Cerabar PMC51B HART Aseguramiento del grado de protección 6.3.1 Entradas de cable • Prensaestopas M20, plástico, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, latón niquelado, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, 316L, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Rosca M20, IP 66/68 TIPO 4X/6P •...
El indicador local es apropiado para configurar aplicaciones simples. Las aplicaciones más complejas pueden configurarse con las herramientas FieldCare o DeviceCare de Endress+Hauser, y también con Bluetooth y SmartBlue App y con el indicador del equipo. Los "asistentes" ayudan al usuario a efectuar la puesta en marcha de las distintas aplicaciones.
Prerrequisito • Equipo con indicador Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con SmartBlue App de Endress+Hauser o PC con la versión de DeviceCare 1.07.00 o FieldXpert SMT70 La conexión tiene un alcance de hasta 25 m (82 ft). El alcance puede variar según las condiciones ambientales, p.
FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM, por "Plan Asset Management") basado en FDT. FieldCare permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. Al utilizar la información sobre el estado, FieldCare es también una forma sencilla y efectiva para comprobar el estado de...
7.5.3 DeviceCare Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. Junto con los gestores del tipo de equipo (DTM), Device Care presenta una solución cómoda e integral. Para más detalles, véase el Catálogo de innovaciones IN01047S...
Cerabar PMC51B HART Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo • ID del fabricante: 17 (0x0011) • ID del tipo de equipo: 0x112A • Especificación HART: 7.6 • Los archivos descriptores del equipo (DD), así como demás información y ficheros, se pueden encontrar en: •...
Integración en el sistema Cerabar PMC51B HART Variable del equipo Código de la variable del equipo Corriente de lazo No usado Las variables del equipo pueden ser consultadas por un maestro HART ® utilizando los ® comandos 9 o 33 de HART 8.2.2...
Cerabar PMC51B HART Puesta en marcha Puesta en marcha Preliminares El rango de medición y la unidad física con la que se transmite el valor medido son los indicados en la placa de identificación. ADVERTENCIA Los ajustes de fábrica de las salidas de corriente son importantes para la seguridad.
Ordenador con software de configuración FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interfaz de servicio (CDI) del equipo (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) Para actualizar (flash) el firmware del equipo se requieren al menos 22 mA. Configuración de la dirección del equipo mediante software Véase el Parámetro Dirección HART.
Cerabar PMC51B HART Puesta en marcha Configuración del idioma de funcionamiento Configuración del equipo 9.6.1 Puesta en marcha con teclas en el módulo de la electrónica Desde el teclado es posible activar las funciones siguientes de la electrónica inserta: • Ajuste de posición (corrección del punto cero) La orientación del equipo puede provocar un desplazamiento de la presión...
Puesta en marcha Cerabar PMC51B HART 9.6.2 Puesta en marcha con el asistente para la puesta en marcha En FieldCare, DeviceCare , En SmartBlue y el indicador, hay disponible Asistente Puesta en marcha, que guía al usuario por el proceso de puesta en marcha inicial. La puesta en marcha es también posible mediante AMS o PDM.
Cerabar PMC51B HART Puesta en marcha Ejemplo: Configuración del valor de presión a la salida de corriente Las unidades de presión y de temperatura se convierten de manera automática. Las demás unidades no se convierten. En el ejemplo siguiente se debe medir el valor de presión en el interior de un depósito y entregarlo a través de la salida de corriente.
Página 40
Puesta en marcha Cerabar PMC51B HART Requisitos indispensables: • La variable medida es directamente proporcional a la presión • Según la orientación del equipo pueden producirse desplazamientos en los valores de presión medidos, (el valor medido no es cero cuando el depósito está vacío o parcialmente lleno) En caso necesario, efectúe un ajuste de posición...
Cerabar PMC51B HART Puesta en marcha 9.6.4 Linealización En el ejemplo siguiente se debe medir en m el volumen que contiene un depósito con salida cónica. Requisitos indispensables: • Los puntos de la tabla de linealización son conocidos • Se efectúa la calibración de nivel •...
Puesta en marcha Cerabar PMC51B HART Submenú "Simulación" Con Submenú Simulación, se pueden simular los eventos de presión, tensión y diagnóstico. Ruta de acceso en el menú: Diagnóstico → Simulación Protección de los ajustes contra accesos no autorizados 9.8.1 Bloqueo o desbloqueo por hardware...
Página 43
Cerabar PMC51B HART Puesta en marcha Bloqueo mediante contraseña en el indicador / FieldCare / DeviceCare / Smartblue El acceso a la configuración del equipo se puede bloquear asignando una contraseña. Al entregar el equipo al cliente, el rol de usuario se ajusta a Opción Mantenimiento. Con el rol de usuario Opción Mantenimiento, el equipo se puede configurar por completo.
Configuración Cerabar PMC51B HART Configuración 10.1 Leer el estado de bloqueo del equipo Mostrar la protección contra escritura activa: • En el Parámetro Estado bloqueo Ruta de acceso en el menú del indicador local: en el nivel operativo superior Ruta de acceso en el menú del software de configuración: Sistema → Gestión del equipo •...
Página 45
Cerabar PMC51B HART Configuración 10.3.1 Calibración del sensor A lo largo de su ciclo de vida, los sensores de presión pueden presentar desviaciones, o deriva, respecto a la curva característica de presión original. Esta desviación es causada por factores físicos y se puede corregir con una calibración del sensor.
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.1 Localización y resolución de fallos en general 11.1.1 Errores generales El equipo no responde • Causa posible: La tensión de alimentación no concuerda con la especificación que figura en la placa de identificación...
Página 47
Remedio: Introduzca la contraseña correcta prestando atención al uso de mayúsculas y minúsculas • Causa posible: Ha olvidado la contraseña Remedio: Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser (www.addresses.endress.com) No hay comunicación con el equipo a través de SmartBlue •...
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART 11.1.3 Pruebas adicionales Si no es posible identificar una causa clara del error o la razón del problema puede encontrarse tanto en el equipo como en la aplicación, puede llevar a cabo las pruebas adicionales: 1.
Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.1.4 Respuesta de la salida de corriente en caso de errores La respuesta de la salida de corriente en caso de errores viene definida por el Parámetro Comportamiento fallo salida corriente.
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART 11.2 Información de diagnóstico mostrada en el indicador local 11.2.1 Mensaje de diagnóstico Indicador de valor medido y mensaje de diagnóstico en estado de alarma Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo se muestran como un mensaje de diagnóstico en alternancia con la unidad.
Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.3 Evento de diagnóstico en el software de configuración Si el evento de diagnóstico ha ocurrido en el equipo, la señal de estado aparece en el área de estado de la parte superior izquierda del software de configuración junto con el símbolo correspondiente del nivel del evento según NAMUR NE 107:...
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART 11.6.1 Lista de eventos de diagnóstico Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Diagnóstico del sensor Conexión de sensor Verificar la conexión del...
Página 53
Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Config. incompatible 1. Reiniciar inst. Alarm 2. Contacte servicio Conjunto de datos Comprobar datos ajuste...
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Detectada una señal de 1. Verificar línea de impulsión Warning alto ruido 2. Verificar posición de la válvula...
Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Categorías de filtrado • Todos • Fallo (F) • Control de funcionamiento (C) • Fuera de la especificación (S) • Requiere mantenimiento (M) • Información 11.7.3 Visión general sobre eventos de información Número de...
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Cerabar PMC51B HART 11.7.4 Visión general sobre eventos de información Número de Nombre de información información I1000 --------(Dispositivo correcto) I1079 Sensor cambiado I1089 Inicio de dispositivo I1090 Borrar config. I1091 Configuración cambiada I11074 Verificación del instrumento activa...
Cerabar PMC51B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.8.2 Reiniciar el equipo mediante las teclas del módulo de la electrónica Pulse simultáneamente las teclas "Zero" y "Span" durante al menos 12 segundos. 11.9 Información del equipo Submenú Información contiene toda la información del equipo.
Mantenimiento Cerabar PMC51B HART Mantenimiento 12.1 Tareas de mantenimiento En este capítulo se describe el mantenimiento de los componentes físicos del equipo. 12.1.1 Filtro de compensación de presión Mantenga el filtro de compensación de presión (1) limpio de toda suciedad.
13.1.1 Planteamiento de las reparaciones Conforme al planteamiento de las reparaciones de Endress+Hauser, los equipos tienen un diseño modular y las reparaciones pueden ser efectuadas por personal de servicios de Endress+Hauser o por los mismos clientes, si cuentan con la formación apropiada.
Reparaciones Cerabar PMC51B HART 13.3 Sustitución ATENCIÓN No se permite la carga/descarga de datos si el equipo se utiliza en aplicaciones relacionadas con la seguridad. ‣ Después de reemplazar todo un equipo o módulo de la electrónica, los parámetros se pueden volver a descargar al equipo mediante la interfaz de comunicación.
Haga clic sobre el enlace "Choose your location". Se abrirá seguidamente una visión general con todas las oficinas de ventas y representantes de Endress+Hauser. 2. Póngase en contacto con el centro de ventas de Endress+Hauser responsable de su zona. 13.5 Eliminación...
Accesorios Cerabar PMC51B HART Accesorios 14.1 Accesorios específicos para el equipo 14.1.1 Accesorios mecánicos • Soporte de montaje para la caja • Soporte de montaje para válvulas de bloqueo y purga • Válvulas de bloqueo y purga: • Las válvulas de bloqueo y purga se pueden pedir como accesorios incluidos (la junta de montaje viene incluida) •...
Cerabar PMC51B HART Datos técnicos Datos técnicos 15.1 Salida Señal de salida Salida de corriente Entre 4 y 20 mA con protocolo HART de comunicación digital superpuesto, a 2 hilos La salida de corriente permite seleccionar entre tres modos de funcionamiento diferentes: •...
Página 64
Datos técnicos Cerabar PMC51B HART definidas por el usuario de hasta 32 pares de valores, tanto de manera manual como semiautomática. Datos específicos del HART protocolo • ID del fabricante: 17 (0x11{hex}) • ID del tipo de equipo: 0x112A • Versión del equipo: 1 •...
Página 65
Cerabar PMC51B HART Datos técnicos Datos del HART • Tensión de encendido mínima: 10,5 V inalámbrico • Corriente de encendido: 3,6 mA • Tiempo de arranque: < 5 s • Tensión de servicio mínima: 10,5 V • Corriente Multidrop: 4 mA...
Datos técnicos Cerabar PMC51B HART 15.2 Entorno Rango de temperaturas Los valores siguientes son válidos hasta temperaturas de proceso de +85 °C (+185 °F). A ambiente temperaturas de proceso superiores, la temperatura ambiente admisible se reduce. • Sin indicador LCD: Estándar: –40 …...
Cerabar PMC51B HART Datos técnicos • Conector provisional para protección durante el transporte: IP 22, TIPO 2 • Conector HAN7D, 90º IP65 NEMA tipo 4X • Conector M12 Cuando la caja está cerrada y el cable de conexión está conectado: IP 66/67 NEMA de tipo 4X Cuando la caja está...
Datos técnicos Cerabar PMC51B HART 15.3 Proceso Rango de temperatura del AVISO proceso La temperatura de proceso admisible depende del tipo de conexión a proceso, la junta de proceso, la temperatura ambiente y el tipo de homologación. ‣ Para la selección del equipo es necesario tener en cuenta todos los datos de temperatura de este documento.
Página 69
Cerabar PMC51B HART Datos técnicos Equipo estándar (sin sello separador) Aplicación con oxígeno (gaseoso) El oxígeno y otros gases pueden reaccionar de forma explosiva con aceites, grasas y plásticos. Es necesario tomar las precauciones siguientes: • Todos los componentes del sistema, como los instrumentos de medición, deben limpiarse según establecen los requisitos nacionales.
Página 70
Aplicaciones con oxígeno: no rebasar los valores para P máx. máx Aplicaciones con gases Endress+Hauser también ofrece equipos para aplicaciones especiales, como gas ultrapuro, ultrapuros que se limpian de aceite y grasa. No aplican restricciones especiales con respecto a las condiciones de proceso con estos equipos.