AEG BSE572360M Manual De Instrucciones

AEG BSE572360M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BSE572360M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BSE572360M
BSK572360M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno
PT
Manual de instruções
Forno

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BSE572360M

  • Página 1 BSE572360M Manual de instrucciones Horno BSK572360M Manual de instruções Forno USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6. ANTES DEL PRIMER USO....... 14 11.2 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados....30 6.1 Limpieza inicial......14 11.3 Tablas de cocción para organismos 6.2 Precalentamiento inicial....14 de control..........31 7. USO DIARIO..........15 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....33 7.1 Cómo ajustar: Funciones 12.1 Notas sobre la limpieza....
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, • su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 6: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. •...
  • Página 7: Uso

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento. • Apague el aparato después de cada uso. • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto. •...
  • Página 9: Limpieza Pirolítica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.5 Limpieza Pirolítica ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones / Incendios / Emisiones químicas (humos) en el modo pirolítico. • Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno: – cualquier resto de comida, aceite o grasa. –...
  • Página 10: Asistencia Tecnica

    • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Empotrado www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 10/92...
  • Página 11: Fijación Del Horno Al Mueble

    INSTALACIÓN (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble 11/92...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Compartimento de agua Resistencia Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas Entrada del vapor...
  • Página 13: Cómo Encender Y Apagar El Horno

    CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 5. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 5.2 Panel de mandos Sensores del panel de control Pulse Gire el mando Calenta‐...
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Indicado‐ res de tem‐ porizador: Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo. Indicadores del depósito de agua Sonda térmica indicador. 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el horno vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora.
  • Página 15: Uso Diario

    USO DIARIO Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. 7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción Empezar a cocinar Paso 1 Paso 2...
  • Página 16: Funciones De Cocción Estándar

    USO DIARIO Funciones de cocción estándar Función de coc‐ Aplicación ción Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar ali‐ mentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40°C menos que para Cocción convencional. Aire caliente Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla.
  • Página 17: Notas Sobre: Horneado Húmedo + Ventilador

    USO DIARIO Función de coc‐ Aplicación ción Para acceder al menú: Cocción asistida, Limpieza, Ajustes. Menú 7.3 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas conforme a EN 60350-1. La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.
  • Página 18: Cómo Ajustar: Cocción Asistida

    USO DIARIO 7.5 Cómo ajustar: Cocción asistida Para cada plato de este submenú se recomienda una función y temperatura. Puede ajustar la hora y la temperatura durante la cocción. Para algunos de los platos, también puede El grado de cocinado de un plato: cocinar con: •...
  • Página 19 USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Vacuno Rosbif, poco ~ 40 min hecho 2 bandeja de hornear 1 - 1,5 kg; Rosbif, al Fría la carne durante unos minutos en piezas de 4 ~ 50 min punto una sartén caliente.
  • Página 20 USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Filete poco hecho (coc‐ ~ 75 min ción lenta) 2 bandeja de hornear Use sus condimentos favoritos o simple‐ 0,5 - 1,5 kg; Filete, en su mente sal y pimienta con molienda fres‐ trozos de 5 - punto (cocción ~ 90 min...
  • Página 21 USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Pierna de cor‐ 1,5 - 2 kg; ~ 130 min 2; fuente de asado en la bande‐ dero con hue‐ piezas de 7 - 9 cm Añada líquido. Después de la mitad del tiempo de cocción, voltee la carne.
  • Página 22 USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Pescado Pescado ente‐ 0,5 - 1 kg ~ 30 min 2 bandeja de hornear ro, al grill por pescado Llene el pescado con mantequilla y utili‐ ce sus especias y hierbas favoritas. Filete de pes‐...
  • Página 23 USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Verduras al 1 - 1,5 kg 30 minutos 3 bandeja de hornear forrado con grill papel de hornear Use sus especias favoritas. Corte las verduras en trozos. Croquetas 0,5 kg 25 minutos 3;...
  • Página 24: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador. Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica. Tiempo de cocción. Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detiene. Tiempo de retardo.
  • Página 25: Instrucciones De Uso: Accesorios

    INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla muestra: 0:00 Elija una función Pulse repetida‐ Ajuste el tiempo de cocción y la Pulse: de cocción. mente: temperatura. El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2...
  • Página 26: Sonda Térmica

    INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Para obtener un resultado de cocción óptimo: Los ingredientes deben estar No debe utilizarse para Durante la cocción debe permane‐ a temperatura ambiente. platos líquidos. cer en el plato. Instrucciones de uso: Sonda térmica Paso 1 Encienda el horno.
  • Página 28: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES Paso 7 Desconecte Sonda térmica el enchufe de la toma y saque el plato del horno. ADVERTENCIA! Existe riesgo de quemaduras Sonda térmica se calienta. Tenga mu‐ cho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de horno.
  • Página 29: Ventilador De Enfriamiento

    CONSEJOS 10.3 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente. 11. CONSEJOS 11.1 Horneado húmedo + ventilador Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
  • Página 30: Horneado Húmedo + Ventilador - Accesorios Recomendados

    CONSEJOS (°C) (min) Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 25 - 30 Galletas, 16 pie‐ bandeja o bandeja honda 20 - 30 Mostachones de bandeja o bandeja honda 25 - 35 almendra, 24 pie‐ Muffins, 12 pie‐ bandeja o bandeja honda 30 - 40 Tarta salada, 20 bandeja o bandeja honda...
  • Página 31: Tablas De Cocción Para Organismos De Control

    CONSEJOS Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diá‐ Oscuro, mate 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro metro, 5 cm de 28 cm de diámetro altura 11.3 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1.
  • Página 32 CONSEJOS (°C) (min) Bizco‐ Cocción Parrilla 40 - 50 Precaliente el hor‐ cho, convencio‐ no 10 minutos. molde de re‐ postería Ø26 cm Bizco‐ Aire calien‐ Parrilla 40 - 50 Precaliente el hor‐ cho, no 10 minutos. molde de re‐ postería Ø26 cm Bizco‐...
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (°C) (min) Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parrilla guesa grasera en el cuarto nivel de vacu‐ y la grasera en el no, 6 tercer nivel del trozos, horno. De la vuel‐ 0,6 kg ta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
  • Página 34: Cómo Quitar: Carriles De Apoyo

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
  • Página 35: Aviso De Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza pirolítica C2 - Limpieza normal 1 h 30 min C3 - Limpieza a fondo 2 h 30 min Paso 2 : pulse para seleccionar el programa de limpieza. Paso 3 - pulse para comenzar la limpieza. Paso 4 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado.
  • Página 36: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 4 Active el horno y ajuste la función: Humedad baja. Ajuste la temperatura a 230 °C. Apague el horno después de 25 minutos y espere hasta que esté frío. Paso 5 Active el horno y ajuste la función: Humedad baja. Ajuste la temperatura a entre 130 y 230 °C.
  • Página 37 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 1 Abra completamente la puerta y loca‐ lice la bisagra del lado derecho de la puerta. Paso 2 Utilice un destornillador para levantar y girar completamente la palanca de la bisagra derecha. Paso 3 Localice la bisagra del lado izquierdo de la puerta.
  • Página 38: Cómo Cambiar: Bombilla

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 10 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los pa‐ neles de cristal en el lavavajillas. Paso 11 Después de la limpieza, instale el pa‐ nel de vidrio y la puerta del horno.
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bombilla trasera Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla. Paso 2 Limpie la tapa de cristal. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Instale la tapa de cristal. 13.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código de error La pantalla muestra… Compruebe que... Err C2 Ha eliminado el Sonda térmica enchufe de la toma. Err C3 La puerta del horno está cerrada o el cierre de la puerta no está roto. F102 La puerta del horno está...
  • Página 41: Datos De Servicio

    ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y hoja de información del producto* Nombre del proveedor BSE572360M 949494805 Identificación del modelo BSK572360M 949494804 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo con‐...
  • Página 42: Ahorro Energético

    ESTRUCTURA DEL MENÚ * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y Para Ucrania según 568/32020. La clase de eficiencia energética no es aplicable a Rusia. EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ESTRUCTURA DEL MENÚ Menú estructura Cocción asistida Limpieza Ajustes Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 O1 - O12 Ajuste el valor y Seleccione la Confirmar ajus‐ Seleccione el Confirmar ajus‐ Menú, Ajustes. ajuste. pulse Ajustes Hora Cambiar Brillo de la pantalla 1 - 5...
  • Página 89 89/92...
  • Página 90 90/92...
  • Página 91 91/92...
  • Página 92 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Bsk572360m

Tabla de contenido