Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION
termékét választotta.
Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismere-
téhez és helyes használatához szükséges összes
konkrét információt, vásárlást követően figyelmesen
el kell olvasni és meg kell érteni, és amennyiben két-
ség merül fel a használattal kapcsolatban vagy kar-
bantartást kell végezni, konzultálni kell azt.
A gyártó fenntartja a jogot a termék és a jelen doku-
mentum előzetes értesítés nélküli módosítására.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet a telepí-
tés megkezdése előtt és a beavatkozásokat a kézi-
könyvben leírtaknak megfelelően végezze.
Jelen telepítési útmutató kizárólag a szakmai szem-
pontból illetékes személyzetnek szól.
Az utasítások között egyértelműen nem szereplő
munkálatok, beavatkozások elvégzése szigorúan ti-
los.
Különösen fontos az alábbi figyelmeztetést betartani:
• Ellenőrizze a feszültség összeférhetőségét.
• Az elektromos csatlakoztatások elvégzése előtt
áramtalanítani kell.
• Az ebben a készülékben lévő fényforrást kizáró-
lag a gyártó vagy más, szakképzett személy cse-
rélheti ki.
• A tápkábelt kizárólag szakképzett személy cserél-
heti ki.
• Ez a termék nem alkalmas általában gyúlékony
felületekre való telepítésre.
A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA
SWIFT LED kapuk, szekcionált kapuk, billenő kapuk,
sorompók stb. automatizálását szolgáló led lámpa.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
24 Vac/dc -
Tápellátás
230 Vac 50/60Hz
Védettségi szint IP
54
Led lámpa
24V 2W
Integrált antenna
SI 433,92 MHz
ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK
• Ellenőrizze, hogy a csomagolásban lévő termék
ép és jó állapotban van-e.
• Ellenőrizze, hogy a telepítés helye távolról is meg-
felelő látási viszonyokat tegyen lehetővé.
• Ügyeljen arra, hogy a lámpát olyan szilárd felület-
hez rögzítsék, mely karbantartás esetén könnyen
elérhető pontban való rögzítést tesz lehetővé.
TELEPÍTÉS ÉS ELEKTROMOS
CSATLAKOZTATÁSOK
• A 3-4 ábrákon látható módon járjon el.
• A telepítési pozíciótól függően, fúrja ki a rögzítő
fészkek helyét (lásd 5 ábr.).
• A kábel áthaladási pozíciójától függően fúrja ki az
alapot a megfelelő előkészítéssel egyvonalban
(lásd 6 ábr.).
• A 7 ábrán látható módon járjon el, használja a
megfelelő tipliket (Ø max 5 mm) és csavarokat
(nincs készletben).
• Csatlakoztassa a két tápkábelt a központi vezér-
lőegységtől a lámpa vonatkozó sorkapcsáig. Nem
kell betartani a polaritást sem a 24Vdc/ac, sem a
230Vac tápellátáshoz.
• Programozni lehet a világítás típusát, lehet villogó
(gyári konfiguráció) vagy folyamatosan világító,
attól függően, hogy az áthidaló vezetéket 1-2 vagy
2-3 pozícióba állítják a 12 ábrán látható módon.
• Csatlakoztassa az antenna koaxiális kábelét a vá-
lasztott sorkapocshoz úgy, hogy betartja a 8 ábrán
látható polaritásokat.
• Alkalmazzon szilikont a kábel átvezető furat szi-
geteléséhez (9 ábr.).
• A 10-11 ábrákon látható módon járjon el.
KÁRTYA CSERE
Szükség esetén cserélje ki a kártyát a 13-14 ábrákon
látható módon.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A
termék
néhány
alkatrésze
hasznosítható,
míg
másokat,
pl.
az
elektromos
alkatrészeket
a telepítési területen hatályos jogszabályi előírások-
nak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Egyes alkatrészek szennyező anyagokat tartalmaz-
hatnak, ezért tilos azokat elszórni.
újra-
mint
ALIMENTAZIONE
ALIMENTATION
ALIMENTACIÓN
ПИТАНИЕ
ZASILANIE
LAMPEGGIANTE
PARPADEANTE
МИГАЕТ
DIODA PULSACYJNA
CLIGNOTANT
24Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTAÇÃO
VOEDING
TÁPELLÁTÁS
24/230Vac
BEACON
LUZ INTERMITENTE
KNIPPERLICHT
VILLOGÓ
24V
230V
ON
1
ANT
2
3
FLASH
1
INGRESSO ANTENNA
2
АНТЕННЫЙ ВХОД
ANTENNA INPUT
ENTRÉE ANTENNE
ANTENNE-INGANG
3
WEJŚCIE ANTENY
ENTRADA ANTENA
ENTRADA DA ANTENA
ANTENNA BEMENET
1
2
3
SET LAMPEGGIO
SET PARPADEO
INSTELLING KNIPPERING
2-3= lampeggiante
2-3= parpadeante
2-3= knipperend
FASTON (terminazione antenna)
1-2= luce fissa
1-2= luz fija
1-2= continu brandend
FASTON (antenna terminator)
FLASH SETTINGS
CONJUNTO LUZ
ZESTAW PULSACYJNY
FASTON (terminaison antenne)
2-3 = flashing
INTERMITENTE
2-3= światło pulsacyjne
FASTON (terminación antena)
1-2= światło stałe
1-2 = steady light
2-3= luz intermitente
FASTON (terminal antena)
SET CLIGNOTEMENT
1-2= luz fixa
VILLOGÓ KÉSZLET
FASTON (вывод антенны)
2-3= clignotante
НАСТРОЙКА
2-3= villogó
FASTON (aansluiting antenne)
1-2= lumière fixe
МИГАНИЯ
1-2= állandó fény
FASTON (końcówka anteny)
2-3= мигает
FASTON (antenna végpontja)
12
1-2= горит ровно
13
14