HP MPF Serie Manual De Instrucciones página 6

2.3
Disconnect 24 flat-flexible cables (FFCs) and 2 connectors.
EN
CAUTION:
One FFC connector (callout 1) is a zero insertion
force (ZIF) connector. Open a small clip on the connector to
remove the FFC.
Déconnectez les 24 câbles plats flexibles (FFC) et 2 connecteurs.
FR
ATTENTION :
Un connecteur FFC (légende 1) est un connecteur
à force d'insertion nulle (ZIF). Ouvrez un petit clip sur le connecteur
pour enlever le FFC.
Ziehen Sie 24 flexible Flachkabel und zwei Anschlüsse ab.
DE
VORSICHT:
Ein FFC-Anschluss (1) ist ein Nullkraft-Anschluss
(Zero Insertion Force, ZIF). Öffnen Sie eine kleine Klammer am
Anschluss, um das FFC zu entfernen.
Scollegare 24 cavi flat flessibili (FFC) e due connettori.
IT
ATTENZIONE:
Un connettore del cavo FFC (1) è un connettore
ZIF (Zero Insertion Force). Per rimuovere il cavo FFC, aprire la
piccola clip sul connettore.
2.4
Remove six screws (callout 1).
EN
IMPORTANT:
Save the eMMC (callout 2), as it contains customer
set printer preferences, custom settings, and job storage
information. See the special installation instructions at the
end of this guide.
Desconecte 24 cables flexibles planos (FFC) y 2 conectores.
ES
PRECAUCIÓN:
Un conector de FFC (número 1) es un conector de
fuerza de inserción cero (ZIF). Abra un pequeño clip en el conector
para retirar el FFC.
拔下 24 条扁平柔性电缆 (FFC) 和 2 个接口。
ZHCN
注意:其中一个 FFC 接口(图注 1)是零拔插力
(ZIF) 接口。打开该接口上的小夹子以卸下 FFC。
24 本のフラットフレキシブル ケーブル (FFC) と 2 つのコネ
JA
クタを切断します。
注意:1 つのFFC コネクタ (1) は、ゼロ挿入力 (ZIF) コネクタ
です。コネクタの小型のクリップを開け、FFC を外します。
연성 평면 케이블(FFC) 24개와 커넥터 2개를 분리합니다.
KO
주의:
FFC 커넥터(1) 1개는 삽입력이 0인(ZIF) 커넥터입니다.
커넥터의 소형 클립을 열어 FFC를 분리합니다.
Desconecte os 24 cabos flexíveis achatados (FFCs) e os 2 conectores.
PT
CUIDADO:
Um conector do FFC (legenda 1) é um conector de força
de inserção de zero (ZIF). Abra uma presilha pequena no conector
para remover o FFC.
Отсоедините 24 плоских гибких кабеля и 2 разъема.
RU
ОСТОРОЖНО!
Один разъем плоского гибкого кабеля
(выноска 1) предполагает нулевое усилие сочленения (ZIF).
Откройте небольшой зажим на разъеме, чтобы извлечь
плоский гибкий кабель.
FR
Retirez les six vis (légende 1).
IMPORTANT :
Enregistrez le module eMMC (légende 2), car il
contient des préférences d'imprimante définies par le client, des
paramètres personnalisés et des informations de stockage de
travaux. Voir les instructions d'installation spéciales à la fin de
ce manuel.
Entfernen Sie die sechs Schrauben (1).
DE
WICHTIG:
Sichern Sie die eMMC-Komponente (2), da diese vom
Kunden festgelegte Druckereinstellungen, benutzerdefinierte
Einstellungen und Informationen zur Jobspeicherung
enthält. Am Ende dieses Handbuchs finden Sie spezielle
Installationsanweisungen.
Rimuovere le sei viti (1).
IT
IMPORTANTE:
Conservare la scheda multimediale incorporata
(eMMC) (2), dato che contiene le preferenze della stampante
impostate dal cliente, le impostazioni personalizzate e le
informazioni sulla memorizzazione dei processi. Consultare
le istruzioni di installazione speciali alla fine di questa guida.
6
loading

Este manual también es adecuado para:

Mpf 750Mpf 772