Página 2
Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
Índice Uso previsto Descripción del vehículo Descripción del uso ................B 1 Descripción de los grupos constructivos y del funcionamiento ... B 2 El vehículo ................... B 3 Datos técnicos de la ejecución estándar ..........B 5 Datos de potencia DFG ............... B 5 Datos del motor ...................
Página 5
Manejo Disposiciones de seguridad para el servicio de la carretilla ....E 1 Descripción de los elementos de manejo e indicación ....... E 3 Puesta en servicio del vehículo ............E 7 Controles y tareas antes de la puesta en servicio diaria ..... E 7 Vehículos con espacio reducido para la cabeza X (o) .......
Página 6
Mantenimiento de la carretilla Seguridad durante el servicio y protección del medio ambiente ..F 1 Normas de seguridad para el mantenimiento ........F 1 Mantenimiento e inspección ..............F 3 Lista de comprobación para el mantenimiento de las series DFG/TFG F 4 Lista de comprobación para el mantenimiento de la serie DFG ..
A Uso previsto La "Normativa sobre el uso debido y apropiado de carretillas industriales" (VDMA) se entrega junto con este equipo. Dicha normativa es parte integrante del presente manual de instrucciones y debe ser respetada obligatoriamente. Las prescripciones de carácter nacional tienen validez sin restricción alguna. El vehículo descrito en el presente manual de instrucciones es una carretilla apta para elevar y transportar unidades de carga.
Diesel y los vehículos de la serie TFG, con motores Otto para el servicio con gas propulsor. El modelo DFG/TFG 316-320 está dotado de un accionamiento hidrodinámico. El pedal izquierdo ofrece una combinación de la marcha lenta y el pedal del freno, y activa la función de elevación rápida durante la marcha lenta.
Descripción de los grupos constructivos y del funcionamiento Pos. Denominación Pos. Denominación 1 t Asiento del conductor 8 t Horquilla de carga 2 t Columna de dirección 9 t Portador de horquilla 3 t Tablero de instrumentos 10 t Eje de tracción 4 t Tejadillo protector del conductor 11 t Cubierta del motor 5 t Mástil de elevación...
El vehículo Chasis y estructura: el chasis estable y resistente al alabeo, que lleva integrados de manera segura los agregados y los elementos de manejo, concede al vehículo una alta seguridad estática. Un capó que se abre con un amplio ángulo y los dos recubrimientos laterales de la cubierta del motor (11) facilitan la ejecución de las tareas de mantenimiento y cuidado.
Página 13
Instalación hidráulica: la bomba de ruedas dentadas de la instalación hidráulica es accionada por el motor mediante una toma de fuerza secundaria. El número de revoluciones de la bomba y, con ello, la cilindrada, se regulan mediante el régimen del motor con el pedal del acelerador. El control de las funciones hidráulicas se lleva a cabo mediante la palanca de mando a través de una válvula de control múltiple.
0,55/0,49 con / sin carga Capacidad de inclinación con / sin carga Datos de potencia TFG Denominación TFG 316 TFG 320 Capacidad de carga 1600 2000 (si C = 600 mm) C Distancia al centro de gravedad de la carga...
Página 16
Dimensiones DFG Denominación DFG 316 DFG 320 a/2 Distancia de seguridad Altura del mástil de elevación sin extender 2185 2185 Elevación libre Carrera de elevación 3300 3300 Altura del mástil de elevación extendido 3920 3920 Altura por encima del tejadillo protector 2145 2145 Altura de asiento (punto de índice del asiento)
Página 18
Dimensiones TFG Denominación TFG 316 TFG 320 a/2 Distancia de seguridad Altura del mástil de elevación sin extender 2185 2185 Elevación libre Carrera de elevación 3300 3300 Altura del mástil de elevación extendido 3920 3920 Altura por encima del tejadillo protector...
Versiones con mástil de elevación (todas las medidas en mm) DFG/TFG 316/320 Tabla de mástiles de elevación Carrera Elevación VDI 3596, Altura total sin Altura total extendido elev. libre denominación extender h 2900 1985 3520 3100 2085 3720 3300 2185...
Normas EN Nivel de presión sonora continua: 79 dB(A) +/- 3dB (en función de las tolerancias y el equipamiento) conforme a la norma EN 12053 en consonancia con la norma ISO 4871. El nivel de presión sonora continua es un valor determinado de conformidad con la normativa vigente teniendo en cuenta la presión acústica registrada durante la marcha, la elevación y la marcha en vacío.
Lugares de marcación y placas de características (mm) Q (kg) D (mm) Pos. Denominación Atención: ¡respetar el manual de instrucciones! Diagrama de cargas de la horquilla de carga, capacidad de carga / centro de gravedad de la carga / altura de elevación Placa de prohibición: "Prohibido conducir con la carga elevada"...
Placa de características, vehículo Pos. Denominación Pos. Denominación Tipo Logotipo del fabricante Nº de serie Tara Capacidad nominal de carga en kg Distancia al centro de gravedad de la carga en mm Potencia motriz en kW Año de fabricación Fabricante Opción Le rogamos que, en caso de tener preguntas sobre el vehículo o los pedidos de las piezas de repuesto, indique el número de serie (29).
Con un centro de gravedad de la carga D de 600 mm y una altura de elevación máxima H de 3600 mm, la capacidad de carga máxima Q es de 1105 kg. Las marcas en forma de flecha (38 y 39) en los mástiles de elevación interno y externo muestran al conductor cuándo ha alcanzado los límites establecidos...
C Transporte y primera puesta en servicio Carga mediante grúa Utilice únicamente dispositivos elevación con la suficiente capacidad de carga (sobre el peso de carga, consulte la placa de características del vehículo). – Estacione el vehículo de modo seguro (véase el capítulo E). –...
Protección del vehículo durante el transporte Durante el transporte sobre un camión o en un remolque, se deben colocar calzos en el vehículo y debe ser debidamente anclado. El camión o el remolque deben disponer de anillas de anclaje y de un piso de madera. La carga sólo debe ser llevada a cabo por personal propio...
Primera puesta en servicio La primera puesta en servicio y la instrucción del conductor sólo pueden ser llevadas a cabo por personal que cuente con una formación adecuada para ello. Si se suministran varios vehículos, se debe poner cuidado para ensamblar los dispositivos de suspensión de la carga, los mástiles de elevación y la máquina base que cuenten respectivamente con los mismos números de serie.
D Llenado del depósito del vehículo Normas de seguridad para la manipulación de combustible diesel y gas licuado Antes de proceder al llenado del depósito o a cambiar la bombona de gas propulsor, se tiene que estacionar el vehículo de forma segura (véase el capítulo E). Medidas de protección contra incendios: durante la manipulación de combustibles y gas propulsor, está...
Llenado de combustible diesel El depósito del vehículo sólo se puede llenar en las zonas previstas para tal fin. – Antes de proceder a llenar el depósito, estacione el vehículo de manera segura (véase el capítulo E). – Abra el tapón del depósito (1). –...
Cambio de la bombona de gas propulsor Sólo está permitido cambiar la bombona de gas propulsor en las zonas previstas para tal fin y por personal correspondientemente formado y autorizado. – Antes de proceder a llenar el depósito, estacione el vehículo de manera segura (véase el capítulo E).
Página 33
Cuando el indicador de reserva de la bombona de gas propulsor (2) se enciende, indica que la bombona está vacía. Bombona recargable de gas licuado con mecanismo de llenado en el centro La bombona posee una válvula de detención en caso de llenado. Es necesario cerrar la válvula de extracción (10).
E Manejo Disposiciones de seguridad para el servicio de la carretilla Permiso de conducir: la carretilla elevadora sólo debe ser usada por personas capacitadas que hayan sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al empresario o a su encargado sus capacidades para conducir y manipular cargas, y hayan sido encargadas explícitamente del manejo de la carretilla.
Descripción de los elementos de manejo e indicación Elemento de manejo Pos. Función e indicación Piloto de aviso – filtro de Cuando se enciende, indica que el hollín filtro de hollín está sucio. Cuando se enciende, indica una Piloto de aviso – presión del presión del aceite lubricante del aceite del motor motor demasiado baja.
Página 38
Elemento de manejo Pos. Función e indicación Meter o quitar el freno de estacionamiento: para meterlo, gire el interruptor hasta la posición 1. Palanca del freno de para quitarlo, gire el interruptor hasta la estacionamiento posición 0. Para meter el freno, accione la palanca. Para quitar el freno, empuje la palanca hacia delante.
Página 39
Conmutador del sentido de la marcha Si el conmutador del sentido de la marcha (28) está en la posición central, la transmisión se encuentra en posición de ralentí. – Para seleccionar la marcha hacia delante, deslice el conmutador hacia delante. –...
Puesta en servicio del vehículo Antes de poder poner en servicio el vehículo, manejarlo o elevar una unidad de carga, el conductor debe asegurarse de que no se encuentre nadie en la zona de peligro. Controles y tareas antes de la puesta en servicio diaria El vehículo –...
Página 41
Para los controles, en caso necesario se deben abrir las cubiertas. Comprobación del nivel de combustible - DFG – Ponga el conmutador de encendido/ arranque (19) en la posición "I". – Consulte indicador combustible (15) cuál es el nivel de combustible.
Ajuste del asiento del conductor Asiento estándar MSG 65 Para lograr una amortiguación óptima del asiento del conductor, éste debe estar ajustado al peso del conductor. Ajuste del asiento al peso del conductor: – Siéntese en el asiento del conductor. Si el ajuste del peso es correcto, la flecha del indicador del peso del conductor (37) queda por encima de la marca de calibración.
Cinturón de seguridad Se recomienda que el conductor compruebe a diario el estado del cinturón de seguridad y su correcto funcionamiento antes de utilizar la carretilla. Sólo llevando un control regular se pueden detectar a tiempo los posibles fallos de funcionamiento. Póngase el cinturón antes de efectuar cualquier movimiento con la carretilla.
Página 44
Comportamiento en situaciones anormales Si el vehículo amenaza con volcar, no se desabroche en ningún caso el cinturón y no intente saltar. Si salta, aumenta el riesgo de sufrir lesiones. Comportamiento correcto: – Incline la parte superior del cuerpo por encima del volante.
Ajuste de la columna de dirección – Suelte la palanca de regulación de la columna de dirección (18) en el sentido de la flecha (L), hacia el asiento del conductor. – Mueva la columna de dirección (38) hacia delante o hacia atrás hasta lograr la inclinación deseada.
Arranque del vehículo Medidas preventivas previas al arranque Si el motor no se ha puesto en marcha durante varias semanas o si se ha cambiado el filtro de aceite, arranque el motor (véase el apartado 3.7 o 3.8) y déjelo que marche al ralentí...
Proceso de arranque TFG Respete disposiciones seguridad relativas manipulación licuado (véase el capítulo D, apartado 1). – Abra despacio la válvula de cierre de la bombona de gas propulsor. – Introduzca llave conmutador encendido/ arranque (19). – Ponga conmutador encendido/arranque posición "I".
Proceso de arranque DFG – Introduzca llave conmutador encendido/ arranque (19). – Ponga conmutador encendido/arranque posición "I". – Accione el pulsador del claxon (27) y compruebe si el claxon funciona. – Una vez puesto el conmutador de encendido/arranque (19) en la posición I, se encienden los pilotos de aviso correspondientes a la corriente de carga (3), la...
Página 49
Después de haber arrancado el motor, efectúe un viaje de prueba compruebe siguientes funciones: – La acción del freno de estacionamiento (16) y del pedal de marcha lenta/ freno (29). – Regule régimen motor con el acelerador (22) en distintos rangos; al hacerlo, compruebe si el pedal mueve...
Indicaciones de anomalías durante el servicio Si se encienden los pilotos de aviso: – presión del aceite del motor (2), – corriente de carga (3), – temperatura del líquido refrigerante (10), – temperatura aceite transmisión (4), se debe apagar el motor de inmediato. Para poder volver a arrancar el motor, es necesario reparar previamente la avería.
3.10 Apagado del motor1. No apague el motor desde la plena carga; en lugar de ello, déjelo en marcha un breve espacio de tiempo hasta que se compense la temperatura. – Detenga el vehículo. – Ponga el conmutador del sentido de la marcha (28) en la posición neutra.
El trabajo con la carretilla Normas de seguridad para la circulación Trayectos transitables y zonas de trabajo: sólo está permitido conducir por las vías y caminos autorizados para la circulación. Las terceras personas no autorizadas deben permanecer alejadas de la zona de trabajo. La carga sólo puede ser almacenada en los lugares previstos para ello.
Página 53
Sólo está permitido el arrastre de remolques o remolcadores ocasionalmente, por trayectos firmes y llanos, con una desviación máxima del +/- 1% y una velocidad máxima de 5 km/h. No está permitido el servicio continuo con remolques. Durante el remolcamiento, no debe haber carga alguna en los dientes de la horquilla. No se debe sobrepasar la carga máxima de remolcado señalada para los remolques del vehículo, ya se trate de remolques con freno o remolques sin freno.
Marcha Adapte la velocidad del vehículo a las particularidades de los trayectos a recorrer, de la zona de trabajo y de la carga. – Ponga el conmutador del sentido de la marcha (28) en la posición neutra. – Eleve el portador de horquilla aprox. 200 mm para que los dientes de la horquilla no toquen el suelo.
Frenado – Retire el pie del pedal del acelerador (22). – Pise suavemente el pedal de marcha lenta/ freno (29). En la primera etapa del recorrido del pedal, el convertidor de par reduce el flujo de fuerza. – Pise a fondo el pedal de marcha lenta/ freno (29). Si se continúa pisándolo a fondo, el vehículo frena hasta detenerse por completo.
Direccionamiento Debido a la dirección hidrostática, la fuerza de dirección a emplear es muy reducida; por ello, gire el volante de dirección (17) con delicadeza. Frenado Freno de servicio Con el pedal de marcha lenta/ freno se activan hidráulicamente los frenos de tambor de las ruedas delanteras.
Manejo del mástil de elevación y del equipo accesorio El accionamiento de la palanca de mando sólo se puede efectuar desde el asiento del conductor. El manejo del mecanismo de elevación se lleva a cabo con las palancas de mando situadas a la derecha del asiento del conductor.
Página 58
Manejo del desplazador lateral integrado (ISS) Los términos "izquierda" y "derecha" referidos al sentido se entienden tomando como referencia el dispositivo de suspensión de la carga visto desde el puesto del operario. Desplazador lateral hacia la izquierda (desde la perspectiva del conductor): –...
Recogida, transporte y colocación de las unidades de carga El accionamiento de la palanca de mando sólo se puede efectuar desde el asiento del conductor. Antes de recoger una unidad de carga, el conductor tiene que cerciorarse de que dicha carga está debidamente paletizada y no supera la capacidad de carga admisible del vehículo.
Página 60
Recogida de la carga Está prohibido utilizar el mecanismo de elevación para elevar a personas. – Acérquese con cuidado a la carga que desea recoger. – Ponga el conmutador del sentido de la marcha (28) en la posición neutra. – Eleve los dientes de la horquilla a la altura correcta con respecto a la carga.
Página 61
Está prohibida la presencia de personas bajo la carga en suspensión. – Baje la carga tanto como sea absolutamente necesario para el transporte (altura sobre el suelo aprox. 150...200 mm). – Incline el mástil de elevación hacia atrás totalmente. Cuanto más elevada se transporte la carga, menor será...
Página 62
Transporte de la carga Si la carga está apilada a una altura tal que dificulte la visibilidad hacia delante, se debe circular marcha atrás. – Acelere el vehículo pisando el pedal del acelerador (22) con delicadeza y frénelo con cuidado mediante el pedal de macha lenta/freno (29).
– Ponga el conmutador del sentido de la marcha (28) en la posición de marcha hacia adelante. Con cuidado, acerque la carga a la estantería. – Baje la carga lentamente hasta que queden libres los dientes de la horquilla. – Coloque el mástil de elevación en posición vertical.
Página 64
Apagado del motor DFG – Gire el conmutador de encendido/ arranque (19) hasta la posición "0". – Retire la llave del conmutador de encendido/arranque (19). Apagado del motor TFG – Cierre bien la válvula de cierre (42) de la bombona de gas propulsor. –...
Arrastre de remolques Ocasionalmente, se puede emplear el vehículo únicamente para arrastrar un remolque ligero sobre superficies secas, llanas y bien cuidadas. No está permitido el servicio continuo con remolques. Para garantizar la seguridad del proceso de transporte durante el arrastre de remolques, se deben respetar sin falta los principios básicos señalados a continuación.
Ayuda en caso de fallos Este capítulo permite al usuario localizar y remediar él mismo los fallos simples o las consecuencias de un manejo incorrecto. En la delimitación de fallos, se debe proceder efectuando las tareas señaladas en la tabla en el orden en que aparecen en ella.
Página 67
El motor no – Filtro de aire sucio – Limpie o cambie el filtro de aire arranca – Cable Bowden averiado – Compruebe el cable Bowden o desenganchado Adicionalmente, con gas propulsor: – Abra la válvula de cierre – Válvula de cierre de la bombona propulsor cerrada –...
Página 68
Avería Posible causa Medidas de subsanación El piloto de la – Nivel aceite – Compruebe el nivel de aceite del presión del motor demasiado bajo motor; en caso necesario, añada aceite del aceite motor se enciende durante el servicio El indicador de –...
Página 69
Si, a pesar de haber adoptado las "Medidas de subsanación", no hubiera sido posible poner la carretilla en estado de disposición para el servicio o se visualizase una avería o un fallo en el sistema electrónico con el correspondiente código de fallo, le rogamos informe al Servicio Técnico.
F Mantenimiento de la carretilla Seguridad durante el servicio y protección del medio ambiente Los controles y los trabajos de mantenimiento descritos en este capítulo deben llevarse a cabo respetando los plazos que se indican en las listas de comprobación para el mantenimiento.
Página 71
Trabajos en la instalación eléctrica: los trabajos en la instalación eléctrica sólo podrán ser realizados por especialistas electrotécnicos con la formación adecuada. Antes de proceder con los trabajos, deberán adoptarse todas las medidas preventivas necesarias para evitar posibles accidentes de carácter eléctrico. Trabajos de soldadura: para evitar que se produzcan daños en los componentes eléctricos o electrónicos, éstos deberán ser desmontados de la carretilla antes de efectuar trabajos de soldadura.
Las condiciones generales de empleo de una carretilla influyen considerablemente en el grado de desgaste de los componentes que precisan mantenimiento. Recomendamos encargar al asesor comercial de Jungheinrich que realice in situ un análisis de utilización del producto y establezca los intervalos de mantenimiento con- forme al mismo como medida preventiva contra los daños producidos por el desgas-...
Lista de comprobación para el mantenimiento de las series DFG/TFG Intervalos de mantenimiento = t W A B C Estándar Frenos 1.1 Compruebe la eficacia del freno de servicio y el freno de estacionamiento; en caso necesario, ajústelos y mida el recorrido de frenado.
Página 74
Intervalos de mantenimiento = t W A B C Estándar Movimiento 5.1 Compruebe el soporte del mástil de elevación hidráulico 5.2 Compruebe el ajuste de las resbaladeras y los topes; en caso necesario, ajústelos de nuevo 5.3 Realice un control visual de los rodillos del mástil y compruebe el desgaste de las superficies de contacto 5.4 Compruebe la holgura lateral de las tramas del mástil y del portador de horquilla...
Lista de comprobación para el mantenimiento de la serie DFG Intervalos de mantenimiento = t W A B C Estándar Tracción 7.1 Compruebe si el motor emite ruidos y su estanqueidad 7.2 Compruebe el nivel de aceite del motor; en caso necesario, rectifíquelo 7.3 Cambie el aceite del motor 7.4 Cambie el filtro del aceite del motor...
Lista de comprobación para el mantenimiento de la serie TFG Intervalos de mantenimiento = t W A B C Estándar Tracción 8.1 Compruebe si el motor emite ruidos y su estanqueidad 8.2 Cambie las bujías de encendido 8.3 Compruebe el sistema de encendido y el punto de encendido 8.4 Compruebe la holgura de la válvula;...
Especificación sobre el líquido refrigerante La calidad del líquido refrigerante empleado puede influir enormemente en la efectividad y la vida útil del sistema de refrigeración. Las indicaciones siguientes sirven para lograr un mantenimiento óptimo en lo que a la protección frente a las heladas o la oxidación respecta.
Cuando manipule agentes anticongelantes, adopte siempre las siguientes precauciones: – No ingiera JAMÁS el agente anticongelante. Si tragase agente anticongelante de manera accidental, acuda DE INMEDIATO al médico. – Evite que la piel esté en contacto prolongado con el anticongelante. –...
Esquema de lubricación Tubuladura de relleno del Superficies de deslizamiento aceite de la transmisión Tapón de desagüe del aceite Engrasadores de la transmisión Tubuladura de relleno del Tubuladura de relleno del aceite mineral para el sistema aceite hidráulico de freno Tapón de desagüe del aceite Varilla del nivel de aceite hidráulico...
Materiales de servicio Manejo de los materiales de servicio: el manejo de los materiales de servicio debe realizarse siempre de manera adecuada y de conformidad con las indicaciones del fabricante. Un manejo inadecuado supone un riesgo para la salud, la vida y el medio ambiente. Sólo está...
Descripción de los trabajos de mantenimiento y reparación 10.1 Preparación del vehículo para los trabajos de mantenimiento y reparación Para evitar posibles accidentes durante los trabajos de mantenimiento y reparación, se deben adoptar todas las medidas de seguridad pertinentes. Se deben cumplir los siguientes requisitos: –...
10.2 Capó del motor Antes de abrir el capó del motor, se debe empujar completamente hacia adelante la columna de dirección con ayuda de su palanca de ajuste (2). Desplace el asiento del conductor hacia delante. El perno de bloqueo situado en el carril izquierdo de guía del asiento debe encajar apuntando hacia arriba.
10.3 Mantenimiento del motor DFG Comprobación del nivel de aceite del motor - DFG – Extraiga la varilla del nivel de aceite (4). – Limpie la varilla del nivel de aceite con un paño sin filamentos y vuelva a introducirla por completo en su orificio.
Página 84
Cambio del aceite del motor y del filtro del aceite del motor Efectúe el cambio del aceite del motor sólo cuando éste se encuentre a temperatura de servicio y el vehículo se encuentre posición horizontal. Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite del motor siempre a la vez.
Página 85
Llenado de aceite del motor – Vierta aceite nuevo de motor por el orificio de llenado (6) según se indica en la tabla de materiales de servicio. Cantidad de llenado: 8,0 l – Compruebe el nivel de aceite del motor con la varilla del nivel de aceite (12) y, en caso necesario, rectifíquelo.
Página 86
Cambio del filtro de combustible Recoja el combustible que salga del filtro en un recipiente adecuado. Afloje el filtro de combustible (17) con una llave de filtro y desenrósquelo manualmente. Deseche el filtro de combustible y el combustible respetando medio ambiente.
10.4 Mantenimiento del motor TFG Comprobación del nivel de aceite del motor - TFG – Extraiga la varilla del nivel de aceite (19). – Limpie la varilla del nivel de aceite con un paño sin filamentos y vuelva a introducirla por completo en su orificio.
Página 88
Cambio del filtro del aceite del motor – Afloje el filtro de aceite (20) con una llave de filtro y desenrósquelo manualmente. Recoja el aceite que escape, deseche el filtro de aceite y el aceite respetando el medio ambiente. – Limpie a fondo las superficies de obturación de la brida del filtro de aceite. –...
Página 89
Cambio de las bujías de encendido – Retire el conector de las bujías de encendido (23). – Limpie a fondo las proximidades de las bujías de encendido situadas en la culata del cilindro. – Desatornille y extraiga las bujías de encendido.
10.5 Comprobación del nivel de aceite hidráulico Si el aceite está frío – Eleve y baje por completo una sola vez el mástil. – Apague el motor. – Extraiga la varilla del nivel de aceite (25) y límpiela con un paño limpio. Compruebe nivel aceite...
10.6 Llave de vaciado de la instalación de gas Durante el servicio, la llave de vaciado de la instalación de gas debe permanecer siempre cerrada (estando permitido que la abra únicamente personal especializado para efectuar tareas de mantenimiento). Si el dispositivo de vaciado está abierto, se pueden dar escapes de gas. Dispositivo de vaciado cerrado Dispositivo de vaciado abierto F 22...
10.7 Comprobación del nivel de refrigerante – Abra el bloqueo de la cubierta y gírelo hacia la derecha – Retire la cubierta – Compruebe nivel refrigerante en el depósito de compensación. El nivel de líquido refrigerante debe estar entre las marcas MÍN y MÁX (26).
Utilice el anticongelante como se indica en la especificación sobre el agente refrigerante (véase el apartado 7). Se debe consultar sobre la proporción de la mezcla de agua/anticongelante y la protección antiheladas que se pretende conseguir gracias a ella en las indicaciones del anticongelante.
10.10 Limpieza/cambio del cartucho del filtro de aire Siempre ejecute trabajos mantenimiento, apague el motor. No arranque el motor si está desmontado el cartucho del filtro de aire. – Afloje el cierre rápido (29) y ábralo. – Levante la caja del filtro de aire. –...
10.11 Transmisión - DFG/TFG Es importante comprobar correctamente el nivel de aceite. El aceite es un lubricante que también actúa como refrigerante y acciona los acoplamientos. Un nivel de aceite bajo conduce a una pérdida de la transmisión y a una pérdida de presión. También provoca sobrecalentamientos y, con ello, fallos en la transmisión.
10.12 Frenos Comprobación freno estacionamiento El freno de estacionamiento (33) debe mantener al vehículo frenado con la carga máxima admisible pendiente descendente del 15%. Si no es así, se debe reajustar el freno de estacionamiento. Comprobación del nivel del líquido de frenos –...
10.13 Comprobación de la sujeción de las ruedas – Estacione el vehículo de modo seguro (véase el capítulo E). – Apriete las tuercas de la rueda (36) en forma de cruz con una llave dinamométrica. Par de apriete Ruedas motrices: 200 Nm Ruedas traseras: 200 Nm 10.14 Instalación hidráulica...
10.16 Instalación eléctrica Comprobación del estado, el nivel de ácido y la densidad del ácido de la batería El ácido de la batería es fuertemente corrosivo. Por ello, evite siempre el contacto con dicho ácido. Si, a pesar del cuidado, la ropa, la piel o los ojos entraran en contacto con el ácido de la batería, las partes afectadas se deben aclarar inmediatamente con agua.
Página 99
Comprobación de los fusibles eléctricos – Prepare el vehículo para los trabajos de mantenimiento y reparación (véase el apartado "Preparación del vehículo para los trabajos de mantenimiento y reparación" en el presente capítulo). – En el caso de los fusibles de la parte trasera, abra el bloqueo de la cubierta trasera y gírelo hacia la derecha.
Página 100
Corriente principal DFG Pos. Denom. Protección de: Valor 9F11 Fusible de precalentamiento 70 A Opción de relé: motor en marcha 50 A Opciones de relé estando el encendido conectado 50 A 9F16 Cerradura de arranque 20 A 9F17 Fusible previo para F19 20 A 50A-Generador 50 A...
Sistema de escape Se deben comprobar a intervalos regulares las emisiones del sistema de escape. Unos humos de escape negros o azules apuntan a una emisión elevada y, en este caso, se debe consultar la opinión del personal especializado. El mantenimiento del filtro de hollín se debe realizar siguiendo las indicaciones del fabricante.
13.2 Medidas durante la paralización Cada 2 meses: – Cargue la batería. 13.3 Nueva puesta en servicio después de la paralización Recomendamos encargar la nueva puesta en servicio tras la paralización a un técnico del fabricante. – Limpie la carretilla a fondo. –...
Verificación de la seguridad pasado un tiempo y tras acontecimientos extraordinarios (D: control UVV según BGV D27) Una persona especialmente cualificada para ello debe inspeccionar la carretilla como mínimo una vez al año o tras acontecimientos extraordinarios. Dicha persona tiene que emitir su dictamen y juicio sin dejarse influir por circunstancias empresariales o económicas, solamente desde el punto de vista de la seguridad.