Clavadora de clavos para la construcción (61 páginas)
Resumen de contenidos para Makita XUC01
Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Battery Powered Wheelbarrow Carretilla Propulsada a Batería XUC01 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XUC01 Dimensiones Con la cesta instalada Durante la operación: 1 560 mm x 1 060 mm x 900 mm (La x An x Al) (61-1/2″ x 41-3/4″ x 35-1/2″) Durante el almacenamiento: 1 110 mm x 670 mm x 820 mm (43-3/4″...
Página 24
Seguridad eléctrica Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una Las clavijas de conexión de las herramientas llave de ajuste o llave de apriete que haya sido eléctricas deberán encajar perfectamente en la dejada puesta en una parte giratoria de la herra- toma de corriente.
Mantenga las herramientas de corte limpias Servicio y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado Haga que una persona calificada repare la y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de herramienta se atasque menos y sea más fácil repuesto idénticas.
Página 26
Cuando vaya a dejar la máquina desaten- Operación dida, ponga el freno de estacionamiento una Cuando opere la máquina, párese detrás de vez que la máquina se encuentre en un área ésta y sujete los mangos firmemente. segura para detenerse. El freno de estaciona- No opere la máquina mientras esté...
Carga de objetos Símbolos Evite cargar la máquina con demasiados obje- tos. Al cargar objetos, asegúrese de seguir las A continuación se muestran los símbolos utilizados instrucciones y los límites de carga indicados para la herramienta. en el manual. Asegure firmemente los objetos con cuerdas. volts o voltios Cargue los objetos dentro de la cesta o canasta.
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
Página 29
► 1. Material del empaque Inserte las ruedas traseras en el bastidor. ► 1. Perno hexagonal corto 2. Arandela de muelle 3. Arandela ► 1. Rueda trasera AVISO: Asegúrese de usar los pernos hexagona- les cortos para apretar las ruedas traseras. AVISO: Fije las ruedas traseras en la misma posi- ción en ambos lados.
Página 30
► 1. Perno hexagonal largo Apriete los pernos de tope de la parte trasera usando la llave incluida en el paquete. AVISO: No permita que los cables entren en el área “A” mostrada en la ilustración. Los objetos largos podrían enredarse con los cables y provocar accidentes.
PRECAUCIÓN: Si las ruedas traseras están instaladas, presione el pedal del freno para la rueda trasera y bloquear así esta última. 13. Enganche el seguro de la cesta y luego jale hacia abajo la palanca de bloqueo para bloquear la cesta. ►...
AVISO: Utilice los pernos largos para la parte delantera y los cortos para la trasera. Instalación de la canasta Accesorio opcional Coloque la canasta en la unidad de base, inserte los pernos hexagonales en los bastidores, y luego apriete las arandelas, las arandelas de muelle y las tuercas de mariposa en la parte inferior para fijar la canasta.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la máquina antes de instalar o extraer el cartucho de batería. PRECAUCIÓN: Asegúrese de haber asegu- rado la cubierta de la batería antes de utilizar el equipo. De lo contrario, el lodo, la tierra o el agua ►...
Extracción del cartucho de batería Cambio del cartucho de batería Gire la palanca de bloqueo y luego abra la cubierta de la caja de batería. Saque el cartucho de batería de la caja de bate- ría mientras desliza el botón en la parte delantera del cartucho.
Página 35
NOTA: Si usted continúa jalando el gatillo interruptor aun habiendo escuchado el pitido corto, la máquina se detendrá automáticamente. Una vez que la máquina se haya detenido de forma automática, el pitido continuará y el freno de apoyo (freno eléctrico) se activará.
Indicación de la capacidad restante Panel de control de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador ► 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de avan- zar/reversa 3. Botón de velocidad Para encender la máquina, oprima el botón de encen- ►...
► 1. Botón de bloqueo 2. Palanca del freno Freno de la rueda trasera La rueda trasera del lado izquierdo está equipada con un freno. Presione el pedal del freno hacia la parte delantera para bloquear el freno. Para liberar el freno, presione el pedal del freno hacia la parte trasera.
Ajuste de la anchura de la cesta AVISO: Fije los mangos izquierdo y derecho a la misma altura. Afloje las 6 tuercas de aletas y luego deslice las barras AVISO: No apriete los pernos hexagonales cor- delantera y laterales. Apriete las tuercas de aletas para tos con demasiada fuerza.
► 1. Botón de encendido/apagado ► 1. Gatillo interruptor Jale la palanca del freno para liberar el seguro de Carga de objetos ésta. PRECAUCIÓN: Antes de cargar objetos en la máquina, asegúrese de que ésta esté apagada y que la palanca del freno esté bloqueada. PRECAUCIÓN: Si las ruedas traseras están instaladas, asegúrese de que el freno de las...
Cuando cargue objetos en la cesta, asegúrelos con PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el mango cuerdas atando éstas a los ganchos para cuerdas. y el bastidor de soporte y colóquese en una pos- tura estable para trabajar. PRECAUCIÓN: Reduzca la carga al mínimo. Si la carga es grande, no intente levantar la cesta.
Apriete la tuerca de sujeción únicamente. AVISO: No apriete los pernos hexagonales cortos con demasiada fuerza. Apriételos con una fuerza adecuada de manera que los mangos queden fijados de manera estable. AVISO: No pellizque los cables con los pernos. Ajuste del freno PRECAUCIÓN: Si las ruedas traseras están instaladas, asegúrese de bloquear su freno antes...
Página 43
► 1. Tuerca de sujeción ► 1. Tuerca de sujeción Asegúrese de que la palanca del freno esté en la Apriete la tuerca de sujeción y el manguito de posición media al ser jalada por completo. Si la palanca ajuste juntos. del freno está...
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Página 48
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885584-944...