Página 1
Auto Cross Cut Shredder PS500-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi PS500-50_Aktenvernichter_Cover_EU.indd 2 02.07.15 12:03...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 4
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat Piktogramme verwendet: worden de volgende pictogrammen gebruikt: The following pictograms are used in these instructions for Följande piktogram används i denna bruksanvisning use / on the device: / på...
Sicherheitshinweise Stecken Sie nie die Finger in die Die folgenden Sicherheitshinweise müssen Schneidöffnung. beim Einsatz von elektrischen Geräten in Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese jedem Fall berücksichtigt werden: können sich verletzen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Jahren und darüber sowie von Personen von Wärme- oder Wasserquellen auf.
Sie – falls notwendig – die Papier- im FWD-Modus laufen. Verwenden Sie menge. Entfernen Sie Büroklammern, hierzu PEACH Ölpapier PS100-00 (Muster Heftklammern, zerknittertes oder geris- liegt dem Gerät bei) oder alternativ Peach senes Papier (s. Abb. C). Akentvernichter Spezialöl PS100-05. PS500-50_Aktenvernichter_Content_EU.indd 6 02.07.15 12:04...
Safety notices or knowledge, so long as they are super- The following safety instructions must always vised or instructed in the safe use of the be observed when using electrical appliances: device and understand the associated risks. Children should not be allowed to Do not set up the device near heat or play with the device.
– reduce the amount of paper. 10 seconds. Use PEACH lubricating pa- Remove paper clips, staples, crumpled per PS100-00 (sample included with the device) or Peach paper shredder oil or torn paper (see Fig. C). Then insert he items to be shred into the PS100-05.
Indications de sécurité dans l'ouverture, retirer immédiatement Veuillez impérativement respecter les la fiche secteur de la prise de courant. consignes de sécurité suivantes lors de Ne jamais introduire les doigts dans l'utilisation d'appareils électriques : l'ouverture de coupe. Tenir les animaux éloignés de l'appareil. Ne pas installer pas l'appareil à...
Página 10
l‘appareil lorsque vous n'êtes pas concen- effet, placez l'interrupteur le cas tré ou lorsque vous vous sentez mal. échéant en position REV. Vérifiez le papier à découper et diminuez Description – si nécessaire – la quantité de papier. Couvercle du bac de papier Retirez les trombones et agrafes, ainsi Bac de papier (75 pages max.) que le papier froissé...
FWD durant 10 secondes environ. Utilisez à cet effet du papier huilé PEACH PS 100-00 (un échantillon est fourni avec l'appareil) ou de l'huile spéciale pour destructeur pa- pier Peach PS 100-05.
Indicazioni per la sicurezza immediatamente la spina di alimentazio- In caso d'uso di apparecchi elettrici, le seguenti ne dalla presa elettrica. avvertenze di sicurezza devono essere Non infilare mai le dita nella fessura di osservate in qualsiasi caso: triturazione. Tenere gli animali lontani dall'apparec- Non posizionare l'apparecchio nelle chio.
10 secondi in mo- Rimuovere graffette, spilli o cara strap- dalità FWD. Per fare ciò utilizzare carta pata (vedi fig. C). oleata PEACH PS 100-00 (il modello è Rimettere infine il materiale da tagliare riportato sull'apparecchio) o in alternativa nel vano portacarta un olio speciale Peach PS 100-05 per distruggidocumenti.
Indicaciones de seguridad Nunca introduzca los dedos en la Siempre se deben tener en cuenta las si- abertura de corte. guientes indicaciones de seguridad al usar Mantenga a los animales alejados del aparatos eléctricos: aparato. Podrían resultar heridos. Este producto puede ser utilizado por No coloque el aparato cerca de fuentes niños mayores de 8 años, así...
Descripción Finalmente vuelva a colocar los docu- Bandeja del papel mentos a cortar en la bandeja para el Alimentador de papel (max. 75 páginas) papel Luz de señalización de sobrecalenta- Evitar atasco de papel y sobrecarga miento / sobrecarga Luz de señalización de encendido La trituradora de documentos está...
Página 16
FWD durante unos 10 segundos. Para ello utilice un aceite para trituradoras de documentos PEACH PS 100-00 (se incluye una muestra con el aparato) o un aceite especial alternativo para trituradoras de documentos Peach PS 100-05.
Indicações de segurança vatas etc.) involuntariamente na entra- Deve respeitar impreterivelmente as da, retire imediatamente a ficha de seguintes indicações de segurança ao alimentação da tomada. utilizar aparelhos elétricos: Nunca insira os dedos na abertura de corte. Mantenha os animais afastados do apa- Não coloque o aparelho próximo de relho.
Descrição Posteriormente, guie o papel a ser Cobertura do compartimento do papel cortado novamente ao compartimento Compartimento do papel (máx. 75 folhas) de papel Luz de sinalização Overheat- / Overload Evitar acumulações de material e Luz de sinalização Power sobrecarga Interruptor AUTO / OFF / REV Pega O destruidor de papel está...
Página 19
10 segundos no modo FWD. Utilize para isso papel encerado PEACH PS100-00 (amostra é fornecida com o aparelho) ou em alternativa óleo espe- cial para destruidor de papel Peach PS100-05. PS500-50_Aktenvernichter_Content_EU.indd 19 02.07.15 12:04...
Veiligheidsinstructies Houd dieren uit de buurt van het appa- De volgende veiligheidsvoorschriften dienen raat. Zij kunnen gewond raken. bij gebruik van elektrische apparaten te Dit apparaat kan door kinderen vanaf allen tijde in acht te worden genomen: 8 alsook personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardig- Plaats het apparaat niet in de buurt van heden of een gebrek aan ervaring en...
10 seconden in de minder – indien nodig – de hoeveelheid FWD-modus lopen. Gebruik hiervoor papier. Verwijder paperclips, nietjes, ge- PEACH oliepapier PS 100-00 (monster kreukeld of gescheurd papier (zie afb. C). wordt met het apparaat meegeleverd) Steek het te snijden papier vervolgens...
Página 22
Säkerhetsinformation Denna maskin kan användas av barn Följande säkerhetsanvisningar gäller för all från och med 8 år samt av personer med hantering av elektriska maskiner: nedsatt fysisk, motorisk eller mental för- måga eller med bristande erfarenhet Ställ inte maskinen i närheten av och kunskap, om de hålls under uppsikt värmekällor eller vatten.
ändamål använd PEACH oljepapper och reducera – vid behov – pappers- PS100-00 (mönster följer med maskinen) mängden. Avlägsna gem, häftklamrar, eller alternativt Peach specialolja för do- ihopskrynklat eller sönderrivet papper kumentförstörare PS100-05. (se bild C). För därefter åter in det material som ska strimlas i mataröppningen...
Página 24
Sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan benyttes av barn Det skal tas hensyn til følgende sikkerhetshen- som er 8 år eller eldre, samt av perso- visninger ved bruk av elektriske apparater: ner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler Du skal ikke stille apparatet i nærheten erfaring og kunnskap, forutsatt at de av varme- eller vannkilder.
(se bilde C). 10 sekunder i FWD-modus. Benytt Mat så makuleringspapiret inn i papirs- PEACH oljepapir PS 100-00 til dette jakten (standard er vedlagt apparatet) eller som et alternativ Peach makulerings- maskin spesialolje PS 100-05.
Bezpečnostní pokyny Nikdy nestrkejte prsty do řezacího otvoru. Při používání elektrických zařízení je třeba Dbejte na to, aby se k přístroji nepřibli- bezpodmínečně dodržovat následující žovala zvířata. Mohla by se zranit. bezpečnostní pokyny: Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let, osoby se sníženými fyzickými, Neumísťujte přístroj do blízkosti tepelných smyslovými nebo duševními schopnosti nebo vodních zdrojů.
Odstraňte kancelářské sponky, svorky i FWD režimu Používejte k tomu olejový zmačkaný nebo roztržený papír (viz obr. C). papír PEACH PS100-00 (vzor je přilože- Potom zaveďte papír zase do šachty ný k přístroji) nebo alternativně speciální olej Peach PS100-05 pro skartovací...
Bezpečnostné upozornenia Nikdy nedávajte prsty do rezacieho Pri používaní elektrických prístrojov musíte otvoru. vždy dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny: Zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdia- lenosti od prístroja. Mohli by sa poraniť. Prístroj neklaďte do blízkosti zdrojov Tento prístroj môžu používať deti od tepla alebo vody.
10 sekúnd bežať v režime FWD. alebo roztrhaný papier (p. obr. C). Používajte na to PEACH olejový papier Následne opäť vsuňte rezaný papier do PS100-00 (vzorka je priložená pri prí- šachty na papier stroji) alebo alternatívne Peach špeciálny...
Wskazówki bezpieczeństwa Nie wkładać palców do otworu niszczarki. Podczas każdego użytkowania urządzeń Nie dopuszczać zwierząt do urządzenia. elektrycznych należy przestrzegać następu- Mogą one odnieść obrażenia. jących wskazówek dotyczących bezpieczeń- Niniejsze urządzenie może być używane stwa: przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, Nigdy nie stawiać...
Sprawdzić materiał do zniszczenia i – kund w trybie FWD. W tym celu użyć w razie konieczności – zmniejszyć ilość papieru olejowego PEACH PS100-00 papieru. Usunąć spinacze, zgięty lub (wzór dołączony jest do urządzenia) lub podarty papier (patrz rys. C).
Página 32
Specifications Cross Cut Shredder PS500-50 Shred type: Cross cut Shred Size: 4 x 40 mm Shredding Capacity: 5 Sheets for manual feeding, 1 sheet for auto feeding Feed Opening: 220 mm Input: 220 - 240 V AC, 50 HZ ,0.8 A Shredding speed: 1.6 m / min (5 sheets) 3.0 m / min (1 sheets)
Página 33
Europe: Asia Pacific, Middle East & Africa: 3T Supplies AG, Peach Division Peach Asia Pacific Pty Ltd Chaltenbodenstrasse 6D Sydney (Australia) CH-8834 Schindellegi (Switzerland) [email protected][email protected] Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Versione delle informazioni · Estado de las informaciones ·...