Kemo Electronic M172N Guia De Inicio Rapido página 2

Power regulador de carga usb para bicicletas
váš navigační prístroj , nebo mobilný telefon. Spojovací kabel USB-A
na Micro-USB je v dodávce. V případe, že váš přistroj nemá připojení
na Micro-USB musíte si v specializováném obchodě zakoupit požado-
vaný kabel, nebo adapter. Běžne se prodávají kabely na jedném konce
s USB-A a na druhém s mnoha různyma koncovkami. Důležité: Naše
USB svorky jsou orientované na použití pro všeobecně používané zapo-
jení: vnější piny jsou určeny pro napájecí napětí. Vyskoušeli sme mno-
ho přistrojů, všechny pracovali spolehlivě. Určite ale existují výjimky u
některých přístrojů, které neodpovídají všeobecným normám, a které
se pak nedají nabíjet. V takovém případě se na nás neobracejte, pro-
tože my nemáme řešení pro všechny přístroje na svetě vyráběné.
Používaní: Když jezdíte přes den, přepínač dejte do polohy „USB". Při
pohybu bicykla bude svítit zabudovaná LED a regulátor nabíjení bude
dodávat proud do připojeného přístroje. Za tmy musíte svítit a tak
přepínač dejte do polohy „Light". V tomto případě svítilna bicykla bude
napájena z dynama a na USB koncovku a přístroj na ni připojený ne-
bude dodávaný žádny proud a proto LED taky nesvítí.
Důležité: Když váš připojený přístroj má některé metalické části, dejte
pozor aby tyto nepřišli do vodivého kontaktu s rámem bicykla (žadný
kontakt).
Použití: Použití malých elektronických přístrojů např. navigačních
přístrojů, mobilních telefónů, MP3 přehrávačů a t.d. s připojením na
dynamo bicykla.
Technické údaje:
Vstup: 6 V - ové bicyklové dynamo (regulátor je vhodný taky pro 6 V -
ová dynama umístněné v kolese bicykla, v tomto připadě při vysoké
rychlosti se dosahuje až 70 V) | Výstup: Na USB koncovce cca 5 V sta-
bilizované napětí (±5%), max. 500 mA s normálním dynamem, nebo
800 mA v případe silného dynama | Přepínač: Přepínač na režim nabí-
jení přes USB koncovku, nebo pro svítilnu bicykla (oba režimy součas-
ně nejsou povoleny) | Indikátory LED: svetelná indikace při USB nabí-
jení | Montáž: vázacím drátem na řidítka | Kabel s koncovkou USB-A
na Micro-USB je dodávaný spolu s regulátorem | Nabíjecí regulátor
může být použitý taky pro bicyklový 24 – 36 Voltový akumulátor | Roz-
měry: cca. 70 x 62 x 42 mm (bez přepínače)
ES
Instrucciones para el montaje: Desatornillar los 4 tornillos al aparato,
entonces la tapa del aparato se puede quitar. Hay un borne roscado
tripolar al lado del casquillo USB. Aquí se conectan los cables hacia el
alumbrado de bicicleta, el cuadro (masa) y la dinamo según el dibujo
(no se incluye el material de cable).
Atornillar el aparato de nuevo y fíjalo al manillar con abrazaderas para
cables según el dibujo. Con esto, el interruptor debe mostrar hacia
arriba. Si Vd. Instala el aparato en una otra posición, hay el peligro que
agua de lluvia corre en la abertura del casquillo USB. En este caso, Vd.
debe proteger el aparato contra humedad por cubrirlo con una bolsa
de plástico.
Entonces enchufar el cable de conexión entre el casquillo USB-A en la
parte inferior del cargador y su navegador o teléfono móvil. Se incluye
un cable de conexión de USB-A a USB micro. Si su aparato no tiene
ningún casquillo USB micro, Vd. debe comprar un cable correspon-
diente o un adaptador en el comercio especializado. Se pueden com-
prar cables habituales con USB-A por un lado y muchos otros enchufes
por otro lado. Importante: Nuestro casquillo USB-A se orienta al modo
de conexión generalmente usual: los pins exteriores conducen la ten-
sión de alimentación. Hemos comprobado muchos aparatos, todos
funcionaban bien. Pero seguramente hay excepciones en cuanto a los
aparatos conectables que no cumplen con la norma usual y por eso no
se pueden cargar. Por favor, no nos escribe referente a esto, no tene-
mos las soluciones para todos los aparatos que existen en el mundo.
Puesta en servicio: Poner el interruptor a „USB" al ir en bicicleta
durante el día. Si ahora se mueve la bicicleta, el LED instalado se ilu-
mina y el regulador de carga suministra corriente al aparato conecta-
do. Al anochecer y si Vd. quiere ir en bicicleta con el alumbrado, poner
el interruptor a „Light". Entonces el alumbrado de bicicleta se alimenta
con corriente de la dinamo y el aparato conectado a la conexión USB
no recibe más corriente y el LED no se ilumina tampoco.
Importante: Si el aparato conectado tiene partes metálicas al exterior,
estas no deben tener una conexión electroconductor con el cuadro de
la bicicleta (no contacto).
Uso previsto: servicio de pequeños aparatos electrónicos como na-
vegadores, teléfonos móviles, tocadores MP3 etc. a la dinamo de bi-
cicleta.
Datos técnicos:
Entrada: 6 V dínamo de bicicleta (también adecuada para dínamos de
cubo 6 V que pueden producir hasta 70 V) | Salida: por un casquillo
USB-A aprox. 5 V estabilizado (±5%) máx. 500 mA con una dínamo nor-
mal o 800 mA con una dínamo más fuerte | Interruptor: conmutador
para el servicio de carga casquillo USB o alumbrado de bicicleta (no
se permiten ambos al mismo tiempo) | Indicación LED: se ilumina
durante el servicio de carga USB | Fijación: con abrazaderas para
cables al manillar. | Se incluye el cable de conexión USB-A a USB
micro | El regulador se puede también accionar con acumuladores de
bicicletas eléctricas de 24 – 36 V | Medidas: aprox. 70 x 62 x 42 mm
(sin interruptor)
FR
Instructions d'assemblage: Détachez les 4 vis à l'appareil, puis on
peut enlever le couvercle. Il y a une borne à vis tripolaire à côté de la
douille USB. Ici on raccorde les câbles pour l'éclairage de bicyclette,
le cadre (masse) et la dynamo selon le dessin (matériel de câble n'est
pas inclus).
Vissez l'appareil de nouveau et fixez-le avec des attaches-câbles au
guidon selon le dessin. En ce cas, il faut que l'interrupteur pointe vers
le haut. Si vous installez l'appareil dans une autre position, il y a le
risque que de l'eau de pluie coure dans l'ouverture de la douille USB.
Dans ce cas, vous devez protéger l'appareil contre l'humidité par le
recouvrir avec un sac en plastique.
Ensuite enfichez le câble de connexion entre la douille USB-A au fond
de l'appareil de charge et votre navigateur ou téléphone mobile. Un
câble de connexion USB-A à USB micro est inclus. Si votre appareil n'a
pas une douille USB micro, vous devez acheter un câble correspon-
dant ou un adaptateur dans le commerce spécialisé. Il y a en vente des
câbles usuels avec USB-A d'un côté et beaucoup d'autres fiches de
l'autre côté. Important: Notre douille USB-A s'oriente au circuit d'amor-
tissement généralement usuel: les broches extérieures amènent de la
tension d'alimentation. Nous avons essayé beacaup d'appareils, tous
fonctionnaient impeccablement. Mais il y a certainement des excep-
tions en ce qui concerne les appareils connectables qui ne conforment
pas à la norme généralement usuelle et, pour cette raison, ne peuvent
pas être chargés. Nous vous prions de ne pas nous écrire à cet egard.
Nous n'avons pas les solutions pour tous les appareils qui existent
dans le monde.
Mise en service: Quand vous allez à bicyclette pendant la journée,
mettez l'interrupteur à « USB ». Si maintenant la bicyclette se bouge, la
DEL incorporée s'allume et le régulateur de charge livre le courant à
l'appareil raccordé. Quand la nuit tombe et vous voulez aller à bicyclet-
te avec l'éclairage, mettez l'interrupteur à « Light ». Ensuite l'éclaira-
ge de bicyclette est alimenté en courant par la dynamo et l'appareil
connecté au raccord USB ne reçoit plus de courant et la DEL ne ray-
onne non plus.
Important: Si l'appareil raccordé a des pièces métalliques à l'extéri-
eur, celles-ci ne doivent pas avoir une connexion conductrice avec le
cadre de la bicyclette (pas de contact).
Emploi conformément aux dispositions: Opération des petits ap-
pareils électroniques comme des navigateurs, téléphones mobiles,
joueurs MP3, etc. à la dynamo de bicyclette.
Données techniques:
Entrée: 6 V dynamo de bicyclette (aussi approprié pour dynamos de
moyeu 6 V qui peuvent produire jusqu'à 70 V à des hautes vitesses) |
Sortie: par une douille USB-A env. 5 V stabilisé (±5%) 500 mA au ma-
ximum avec une dynamo normale ou 800 mA avec une dynamo plus
puissante | Interrupteur: commutateur pour l'opération de charge
USB-douille ou éclairage de bicyclette (les deux en même temps n'est
pas permis) | Affichage DEL: s'allume pendant l'opération de charge
USB | Fixation: avec attaches-câbles au guidon | Câble de raccor-
dement USB-A à USB micro est inclus | On peut aussi actionner le
régulateur aux accumulateurs des bicyclettes électriques de 24 – 36 V
| Dimensions: env. 70 x 62 x 42 mm (sans interrupteur)
IT
Istruzioni di montaggio: Svitare le 4 vite del apparecchio e togliere il
coperchio. Al lato del morsetto USB si trova una molletta 3-polare per
svitare. Qui vengono collegate gli fili per la illuminazione della biciclet-
ta, per il telaio della bicicletta (massa) e il dinamo secondo l'illustrazi-
one (questi fili non sono accluso).
Allora si avvita il apparecchio e viene fissato con serracavi al telaio de-
lla bicicletta secondo l'illustrazione. Facci attenzione che il interruttore
indica all'insù. Nel caso che Lei monta l'apparecchio in un altra posi-
zione corre il rischio che acqua piovana entra nel apparecchio tramite
la bocca del morsetto USB. In questo caso deve proteggere il apparec-
chio con una bustina di plastica contro l'umidità.
In seguito infila il cavo di allacciamento del morsetto USB-A sotto al
apparecchio di caricamento e nel suo navigatore o cellulare. Un cavo
di allacciamento di USB-A su USB-Micro é accluso. Nel caso che il suo
apparecchio non possiede di un morsetto USB-micro deve acquistare
un cavo o un adattore nel commercio specializzato. É possibile di ac-
quistare tanti diversi tipi di cavi secondo gli usi commerciali con USB-A
su un lato e tanti diversi prese su l'altre parte. Importante: Il nostro
morsetto USB-A si orienta al circuito usato generalmente: gli chiodi es-
terni portono la corrente di alimentazione. Aviamo sperimentato tanti
apparecchi e tutti funzionavano benissimo. Esistono pero sicuramente
degli apparecchi eccezionali dove gli allacciamenti non entrano nella
norma abituale e per questo non si lasciano caricare. In questo caso
le preghiamo cortesemente ti non scriverci, non abbiamo soluzioni per
tutti gli apparecchi che esistono in questo mondo.
Messa in funzione: Se lei deve andare con la sua bicicletta di giorno
allora meta l'interruttore in posizione "USB". Se ora la bicicletta e in
movimento il LED incorporato si accende e il regolatore di caricamento
fornisce elettricità all'apparecchio collegato. Quando si fa scuro e Lei e
obbligato di usare la luce allora meta l'interruttore in posizione "Light".
Adesso l'illuminazione della bicicletta viene fornita con elettricità del
dinamo e l'apparecchio collegato all'USB non ottiene più elettricità e
il LED e spento.
Importante: Nel caso il apparecchio collegato abbia delle parti di me-
tallo al esterno allora questi non devono essere assolutamente col-
legati con lo chassis della bicicletta (nessun contato).
Utilizzazione prescritta: Uso di apparecchi elettronici come ad esem-
pio sistemi di navigazione, cellulari, MP3-Player ecc. con il dinamo di
una bicicletta.
Dati tecnici:
Tensione di ingresso: 6 V dinamo per biciclette (adatto pure per din-
amo per mozzo della ruota di 6 V, che ad alta velocità fanno fino 70
V) | Corrente di uscita: tramite un morsetto USB-A ca. 5 V stabilizzato
(±5%) max. 500 mA con un dinamo normale o 800 mA con un dinamo
più potente | Interruttore: commutatore per ricaricare con il morsetti
USB o per la illuminazione bicicletta (non é permesso avere gli due
contemporaneamente) | Display a LED: Si accende al momento che
usa il caricamento tramite il USB | Fissaggio: tramite serracavi al ma-
nubrio | Cavo di allacciamento USB-A con Micro-USB è accluso |
Il regolatore funziona pure con accumulatori di biciclette elettroniche
con 24 – 36 V | Dimensioni: ca. 70 x 62 x 42 mm (senza interruttore)
NL
Montage tips: De 4 schroeven los draaien, waarna de achterkant er
af genomen kan worden. Naast de Usb-aansluiting zit een 3-polige
kroonsteen. Hier wordt de draad van de fietsverlichting, het massa
draadtje en de draad van de dynamo volgens tekening aangesloten
(draad/kabel zit er niet bij).
Het kastje dicht monteren en volgens tekening met kabelbinder aan
het stuur monteren, waarbij de schakelaar naar boven gemonteerd
moet worden. Als u het kastje naar een andere positie monteerd is het
gevaar dat er water/vocht via de Usb-aansluiting binnen komt, in dat
geval het kastje met een plastic afdekken of in een plastic zakje doen.
Vervolgens de verbindings kabel tussen lader en apparaat aansluiten.
Er wordt een kabel meegeleverd, van Usb-A naar micro usb.
Als uw apparaat geen micro-usb aansluiting heeft, moet u naar de
vakhandel om het juiste passende kabeltje te kopen. Het moet een
standaard aansluiting kabel zijn, belangrijk hierbij is dat op de bui-
tenste pennen de spanning staat. Wij hebben vele apparaten uitgepro-
beerd met deze standaard aansluiting echter wij kunnen niet instaan
dat alle apparatuur de standaard norm aansluiting hebben. Over de
aansluiting is correspondentie niet mogelijk.
Ingebruik name: Als u overdag fietst dan zet u de schakelaar op "Usb",
controle hiervan is de ingebouwde oplichtende led, zo kunt u zien of
deze laad. Als het donker is en u de fietsverlichting moet gebruiken,
dan zet u de schakelaar op "light". Dan ontvangt de verlichting een
spanning van de dynamo, en uit de Usb-aansluiting komt geen span-
ning meer, en ook de led licht niet meer op.
Belangrijk: als het aangesloten apparaat naar buiten toe metaal
heeft, dan mag het geen kontakt maken met het frame (kortsluiting).
Speciale toepassing: Te gebruiken voor electronische apparaten zo-
als: navigatie systemen, mobiele telefoons, Mp-3 spelers aan te slui-
ten op een fiets dynamo.
Technische gegevens:
Ingang: 6 V fietsdynamo (ook geschikt voor 6 V naafdynamo, die bij
een hoog toerental tot 70 V kunnen geven) | Uitgang: via Usb-A aans-
luiting ca. 5 V gestabiliseert (±5%) max. 500 mA bij een normale dyna-
mo of max. 800 mA bij een grote dynamo | Schakelaar: om schake-
laar voor laden via de usb-aansluiting of naar fiets licht (gelijktijdig is
niet toegestaan) | Led-indicatie: deze licht op bij het Usb laden | Be-
vestiging: met kabelbinder aan het stuur | Aansluitkabel Usb-A naar
micro-usb is er bij gevoegd | De lader kan ook gebruikt worden voor
elektrische fietsen die voorzien zijn van 24 tot 36 V accu's | Afmeting:
ca. 70 x 62 x 42 mm (zonder de schakelaar)
PL
Instrukcja montażu: wykręcić 4 wkręty z obudowy i w ten sposób zd-
jąć pokrywę. Obok gniazda USB znajduje się potrójny zacisk. Do niego
należy według rysunku dołączyć kable od świateł, ramy (masy) oraz
dynama (kable do tego nie znajdują się w zestawie).
Następnie należy ponownie przykręcić pokrywę i zgodnie z rysunkiem
zamocować opaskami na rurze kierownicy. Przełącznik powinien zna-
jdować się u góry. W przypadku innego zamocowania istnieje niebez-
pieczeństwo dostania się wody deszczowej do gniazda USB. W takim
przypadku w ochronie przed wilgocią musicie Państwo nasunąć na
urządzenie woreczek foliowy. Następnie proszę włożyć kabel do gni-
azda USB na dole ładowarki oraz do Państwa nawigacji albo komórki.
Kabel połączeniowy USB-A na micro-USB jest dołączony. Jeżeli Państ-
wa urządzenie nie posiada gniazda micro-USB, musicie Państwo pa-
sujący kabel lub przejściówkę kupić w fachowym sklepie. W handlu
znajdziecie Państwo kable które z jednej strony posiadają wtyczkę
USB-A a z drugiej różnorodne wtyczki. Ważne: nasze gnizdo USB-A jest
skonfigurowane według ogólnie przyjetych norm: zewnętrzne piny dost-
arczają napięcia zasilania. Wypróbowaliśmy wiele urządzeń, wszystkie
pracują bez zarzutu. Ale są oczywiście wyjątki że podłączone urządze-
nia nie są zgodne z ogólnie przyjętymi standardami i dlatego nie może
ich ładować. Dlatego proszę z tego powodu do nas nie pisać, nie mamy
rozwiązania dla wszystkich urządzeń na świecie.
Uruchomienie: Jeśli jedziecie Państwo rowerem w ciągu dnia, należy
ustawić przełącznik na "USB". W czasie jazdy zaświeci się wbudowana
w ładowarce dioda LED i zostanie dostarczony prąd do podłączonego
urządzenia. Kiedy robi się ciemno i trzeba jeździć z włączonymi świ-
atłami, ustawcie Państwo przełącznik na „Light". Wtedy dynamo zasili
światła roweru a przez port USB podłączone urządzenie nie otrzyma
więcej prądu i dioda LED nie świeci.
Ważne: Jeśli podłączone urządzenie ma zewnętrzne części metalowe,
to nie powinny one dotykać do ramy roweru (brak kontaktu).
Określenie przeznaczenia: współpraca urządzeń elektronicznych ta-
kich jak nawigacje, telefony komórkowe, odtwarzacze MP3, itp. z dy-
namem rowerowym.
Dane techniczne:
Wejście: 6 V dynamo rowerowe (nadaje się również do dynama piasto-
wego które przy dużej prędkości może wytwarzać do 70 V) l Wyjście:
poprzez gniazdo USB-A 5 V (±5%) max. 500 mA dla normalnego dyna-
ma lub 800 mA dla dynama wzmocnionego l Przełącznik: przełącza
pomiędzy ładowaniem poprzez gniazdo USB albo światłami roweru
(obydwa jednocześnie jest niedozwolone) l Kontrolka - LED: zaświeca
się podczas przełączenia na ładowanie l Zamocowanie: opaskami na
rurze kierownicy l Kabel połączeniowy USB-A na micro-USB jest w
zestawie l Regulator może również zasilany z baterii rowerów elektry-
cznych o napięciu pracy 24 – 36 V l Wymiary: ok. 70 x 62 x 42 mm
(bez przełącznika)
RU
Инструкция по монтaжу: Для того чтобы снять крышку приборa,
необходимо открутить 4 шурупа. Рядом с USB–разъeмом нaходится
3–полюсной винтовой зaжим. Здeсь нeобходимо подключить
кaбeль в соотвeтствии с чeртeжом к вeлосипeдному освещению,
к раме (масса), и кaбeль к динaмо (кaбeльный мaтeриaл нe
приклaдывaeтся). Прикрутите крышку обратно на место и закрепите
прибор в соотвeтсвии с чeртeжом при помощи пластикого хомута к
рулю вeлосипeдa. При этом пeрeключaтeль рeжимa зaрядки должен
находится свeрху. Если Вы закрепили прибор в другом мeсте,
то сущeствуeт опaсность попaдaния дождевой воды в отвeрстиe
USB–разъема. В тaком случae нeобходимо прибор зaщитить
целлофановым пaкeтом.
Теперь USB кaбeлем соедините мeжду собой зарядное устройство и
вaш мобильный телефон или нaвигaтор. К поставке приклaдывaeтся
кaбeль: USB-A/USB-micro. Если у Вaшего прибора нeт USB-micro
разъема, тогдa вaм нeобходимо купить в спeциaлизировaнном
мaгaзинe соотвeтствующий кaбeль или aдaптeр. В продаже
имеются так же кaбeля, у которых с одной стороны находится USB-A
штекер, а с другой, множество различных штeкeров. Вaжно: Нaш
USB-A-разъeм ориeнтировaн на общепринятые соeдинeния: нa
внeшних контактах лежит нaпряжeниe питания. Мы протестировали
множество различных приборов, всe рaботaли бeз откaза. Но
вероятно сущeствуют и исключeния у подключаемых приборов,
которыe нe соотвeтствуют общепринятым нормaм и поэтому не
зaряжаются. В тaком случae пожалуйста нe пишите нам, так как у
нaс нeт решения проблeм для всeх приборов в мирe.
Пуск в рaбочий рeжим: Если Вы осуществляете движение в светлое
время суток, пeрeключите выключатель в положeниe «USB». Сeйчaс
при движении вeлосипeда, зaгорается свeтодиод LED и зарядное
устройство подaeт ток к подключeнному прибору. В темное время
суток, чтобы включить освещение, нeобходимо выключaтeль
установить в положeниe «Light» (освeщeниe). Теперь ток из
динамо будeт подаваться только для вeлосипeдного освeщeния. К
подключенному к USB-разъему прибору ток большe подаваться не
будет и свeтодиод LED нe горит.
Вaжно: Если у подключeнного прибора имeются мeтaлличeскиe
части на поверхности корпуса, то они ни в коeм случae нe должны
находится в элeктричeском контaктe с вeлосипeдной рамой
(никaкого соприкосновeния).
Инструкция по примeнeнию: Питание или зарядка небольших
элeктроприборов типa нaвигaторов, мобильных телефонов, MP3–
плeйeров и т.д. от вeлосипeдного динaмо.
Тeхничeскиe дaнныe модуля:
Вход: 6 Вольт от вeлосипeдной динaмо (а так же для 6 вольтовой
втулочной динaмо, которая на высокой скорости выдaeт до 70
Вольт) | Выход: из USB-A-разъема выходит стaбилизировaнноe
нaпряжeниe приблизитeльно 5 Вольт (±5%) мaкс. 500 мA с
нормaльной динaмо или 800 мA с мощной динaмо | Выключaтeль:
прeднaзнaчeн для пeрeключeния между рeжимом зaрядки через
USB или вeлосипeдным освещением (одноврeмeннaя рaботa в
обоих рeжимах нeвозможнa) | Индикaция LED: горит в рeжимe
USB зaрядки | Крeплeниe: посрeдством пластикого хомута на руле |
Приклaдывaeтся кaбeль: USB-A/USB-micro | Зарядное устройство
может так же работать от аккумуляторов для электровелосипедов
24 – 36 V | Гaбaриты: приблизитeльно 70 x 62 x 42 мм (бeз
выключaтeля)
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht
in den Hausmüll geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für
Fernsehgeräte, Computer usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie
sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach Elekt-
ronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household
waste. It has to be disposed at collecting points for television sets,
computers, etc. (please ask your local authority or municipal authori-
ties for these collecting points for electronic waste).
P / Module / M172N / Beschreibung / 24034DI / KV009 / Einl. Ver. 003
2/2
loading