Página 1
DIGITAL MEDIA SYSTEM SISTEMA MULTIMEDIA DIGITAL SISTEMA MULTIMÉDIA DIGITAL DIGITALT MEDIASYSTEM KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DIGITALT MEDIESYSTEM TH-L1 Consta de AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C y SP-THL1S É composto por AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C e SP-THL1S Består av AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C och SP-THL1S Sisältää...
Página 2
Avisos, precauciones y otras notas / Advertências, precauções e outras notas / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, 1.
Avisos, precauciones y otras notas / Advertências, precauções e outras notas / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se...
Página 4
El representante europeo de Victor Company of Japan, Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited es: Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
Página 5
Avisos, precauciones y otras notas / Advertências, precauções e outras notas / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet Precaución: Ventilación Adecuada Para evitar riesgos de descargas eléctricas e incendios y para protegerlo contra los daños, coloque el aparato sobre una superficie estable.
Atenção: (utilizadores profissionais) Este símbolo apenas é Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com válido na União Europeia. para obter informações sobre a devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou...
Página 7
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Tänk på: Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få Att denna symbol endast information om returnering av produkten. gäller inom den Europeiska gemenskapen.
Página 8
Bemærk: (Professionelle brugere) Dette symbol er kun gyldigt i Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og...
Índice de capítulos Introducción ...........2 Operaciones básicas ......16 Notas sobre la manipulación ........2 Encendido y apagado del sistema ......16 Accesorios suministrados ..........2 Selección de fuente de reproducción ......16 Ajuste del volumen [VOLUME] ........17 Acerca de los archivos ......3 Escucha con auriculares (no suministrados) ...17 Tipos de archivos reproducibles para Para apagar el sonido temporalmente...
Introducción No bloquee las salidas de ventilación Notas sobre la manipulación El bloqueo de las salidas de ventilación puede dañar el sistema. 7 Precauciones importantes Cuidado de la carcasa exterior del equipo Instalación del sistema • Las manchas en el sistema deben limpiarse con un paño •...
Acerca de los archivos Para archivos JPEG Tipos de archivos • Recomendamos grabar un archivo con resolución de 640 reproducibles para USB x 480. (Si se ha grabado un archivo con una resolución superior a 640 x 480, tardará más en visualizarse.) MEMORY •...
Índice de piezas y controles Los números de las ilustraciones indican las páginas que contienen descripciones detalladas de las piezas. Panel frontal (unidad central) Visor 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Sensor remoto:...
Índice de piezas y controles Mando a distancia 7 Colocación de las pilas del mando a distancia Pilas secas tipo R6 (SUM-3)/AA (15F) (suministradas) Botones numéricos: 14, 15, 23 Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a distancia, cambie ambas pilas.
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de los altavoces y subwoofer SP-THL1F SP-THL1S Altavoces delanteros Altavoces envolventes Cable de altavoz • Conecte los cables negros a los terminales negros (–). •...
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Distribución de altavoces Para optimizar el sonido de este sistema, deberá situar todos los altavoces, salvo el subwoofer, a la misma distancia con respecto a la posición de audición. Altavoz central Altavoz Altavoz...
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de un televisor • Podrá obtener una óptima calidad de imagen en el orden de — HDMI > Vídeo componente > S-vídeo > Vídeo compuesto. •...
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 1 7 Para conectar los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 1 •...
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 2 7 Para conectar los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 2 •...
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 3 7 Para conectar los componentes de vídeo para la fuente de VIDEO 3 •...
• El indicador “iPod” se enciende durante la conectividad del el sistema como en el dispositivo. iPod. • JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en • Para ver en el televisor un vídeo/imagen desde el iPod, el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB conecte el sistema al televisor a través de los jacks de vídeo...
Funcionamiento del televisor y del reproductor DVD Podrá utilizar el control remoto para controlar no sólo esta unidad, sino también el televisor y el reproductor DVD de JVC y otros fabricantes. • Consulte también los manuales entregados con el televisor y el reproductor DVD.
Funcionamiento del televisor y del reproductor DVD Consulte la página 14 para ver la ubicación de los botones. 7 Para controlar un reproductor DVD Accionamiento del Podrá controlar las siguientes operaciones en el reproductor reproductor DVD DVD. 7 Para ajustar el código del fabricante Encender/apagar el reproductor DVD.
Operaciones básicas Encendido y apagado del Los botones del mando a distancia se pueden usar para explicar la mayoría de las operaciones descritas en este sistema manual. Puede usar los botones de la unidad central si tienen nombres o marcas iguales que los del control En el mando a distancia: remoto, a menos que se indique de otro modo.
Operaciones básicas Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Ajuste del volumen Ajuste del brillo de las [VOLUME] indicaciones [DIMMER] Pulse DIMMER. PRECAUCIÓN Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el nivel de brillo • Ajuste siempre el volumen en su nivel mínimo antes de en 3 pasos.
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ ASF en el modo de escaneado progresivo. En tal caso, cambie el modo de escaneado a “INT-LACE”. • Todos los televisores progresivos y todos los televisores de alta definición JVC son completamente compatibles con este sistema.
Operaciones para el iPod Reproducción del iPod Los botones descritos a continuación se utilizan en la página 20. PRECAUCIÓN • Antes de seleccionar la fuente de vídeo que desea reproducir, realice en el iPod los ajustes correctos para la salida de vídeo. Tipos de iPod compatibles: AUDIO VIDEO...
Página 28
Operaciones para el iPod Consulte la página 19 para ver la ubicación de los botones. Para ACTIVAR/DESACTIVAR el modo de carga Para hacer una pausa en la reproducción En el mando a distancia: 7Mientras “iPod” está seleccionado como fuente Pulse iPod6 durante la Visualice el modo de carga actual.
Operaciones para USB MEMORY • Los iconos, como por ejemplo, muestran los tipos de Operaciones básicas para archivos disponibles para la operación. USB MEMORY Los botones descritos a continuación se utilizan en las páginas 22 a 26. Cuando se selecciona “USB MEMORY” como fuente , los siguientes mensajes aparecerán en la pantalla del televisor.
Página 30
Operaciones para USB MEMORY Consulte la página 21 para ver la ubicación de los botones. 7 Información de reproducción en el visor Reproducción básica para USB MEMORY Para archivo MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF 7 Para reproducir un archivo en un Ejemplo: Cuando se reproduce un archivo MP3 dispositivo de clase de almacenamiento Indicadores de señal y de altavoces (consulte la página 28.) masivo USB...
Operaciones para USB MEMORY Consulte la página 21 para ver la ubicación de los botones. Búsqueda de avance rápido/retroceso Para localizar un grupo deseado rápido Pulse GROUP durante la Pulse 1 o y durante la reproducción. reproducción. “– –” aparece en el área de número de grupo (consulte la página 22.) del visor.
Operaciones para USB MEMORY Consulte la página 21 para ver la ubicación de los botones. Uso de la pantalla de control de archivos Operaciones avanzadas para Puede usted buscar y reproducir los grupos y USB MEMORY pistas/archivos que desee por medio de la pantalla de control de archivos que se puede ver Uso de la barra de pantalla en el televisor.
Operaciones para USB MEMORY Consulte la página 21 para ver la ubicación de los botones. Reanudación de la reproducción Cambio de la configuración VFP Cuando la reanudación de reproducción está La función VFP (“Video Fine Processor”, procesador fino de vídeo) le permite ajustar el ajustada en “ON”...
Operaciones para USB MEMORY Consulte la página 21 para ver la ubicación de los botones. Reproducción repetida Cuando utilice el botón REPEAT: Pulse REPEAT. Ejemplo: Indicador de modo de repetición Cada vez que pulse REPEAT, cambia el modo de repetición. Visor Pantalla del Significados...
Operaciones del modo Surround 7 Dolby Surround Los botones descritos a continuación se utilizan en la página 28. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II tiene un formato de reproducción multicanal desarrollado para descodificar todas las fuentes de 2 canales — fuente estéreo y fuente codificada Dolby Surround —...
Operaciones del modo Surround Consulte la página 27 para ver la ubicación de los botones. 7 DSP Selección del modo envolvente • STADIUM El sistema está configurado para seleccionar El modo STADIUM añade claridad y difunde el sonido, automáticamente el modo de sonido envolvente óptimo como en un estadio exterior.
Configuración de preferencias Los botones descritos a continuación se utilizan en las : Menú de imagen (PICTURE) páginas 29 a 31. 7 MONITOR TYPE Puede seleccionar el tipo de monitor coincidente con su televisor cuando reproduzca archivos grabados en la proporción de altura/anchura de imagen de 16:9.
Página 38
Configuración de preferencias Consulte la página 29 para ver la ubicación de los botones. 7 FILE TYPE 7 Menú de retardo (DELAY) Cuando hay varios tipos de archivos grabados en un Ejemplo: archivo, puede seleccionar los que desee reproducir. • AUDIO Altavoz central Subwoofer 1 ms...
Configuración de preferencias Consulte la página 29 para ver la ubicación de los botones. Ajuste del terminal de audio : Menú de otras configuraciones (OTHERS) Podrá ajustar el terminal de entrada de audio analógico o 7 RESUME (Consulte la página 25.) digital para usarlo con la fuente de VIDEO 1-3.
Referencias Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No se enciende. El cable de alimentación no está Conecte correctamente el cable de conectado. alimentación. (Consulte la página 13.) ALIMENTACIÓN El sistema se apaga El nivel de reproducción del CD Reproduzca la fuente a un nivel de imprevistamente.
Referencias 7 Subwoofer (SP-THL1W) Especificaciones Tipo: Tipo bass-reflex de 1 vía (Tipo blindado magnéticamente) 7 Unidad central Altavoz: cono de 16 cm M 1 Potencia de salida Capacidad de carga: 100 W 4 Ω 40 W por canal, RMS en 3 Ω a Impedancia: Delantero/envolvente: Gama de frecuencias:...
Página 42
Sumário Introdução ..........2 Operações básicas .......16 Notas sobre o manuseio ..........2 Maneira de ligar/desligar o sistema ......16 Acessórios fornecidos ........... 2 Selecção da fonte de leitura .........16 Ajuste do volume [VOLUME] ........17 Sobre os ficheiros ........3 Audição com auscultadores (não fornecidos) ..17 Tipos de ficheiros legíveis para a MEMÓRIA USB ..3 Maneira de apagar o som temporariamente [MUTING] ..............17...
Introdução Não obstrua as aberturas de ventilação Notas sobre o manuseio Obstruir as aberturas de ventilação pode danificar o sistema. 7 Precauções importantes Cuidados com a caixa Instalação do sistema • As sujidades no sistema devem ser removidas com um •...
Sobre os ficheiros Para ficheiros JPEG Tipos de ficheiros legíveis • Recomendamos que grave um ficheiro na resolução de para a MEMÓRIA USB 640 x 480. (Se um ficheiro tiver sido gravado com uma resolução superior a 640 x 480, levará mais tempo para que o mesmo seja visualizado.) Para todos os ficheiros que podem ser lidos •...
Índice dos componentes e controlos Os números das figuras indicam as páginas onde os detalhes relevantes são descritos. Painel frontal (componente central) Visor 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Sensor remoto:...
Índice dos componentes e controlos Telecomando 7 Instalação de pilhas no telecomando Pilhas secas do tipo R6 (SUM-3)/AA (15F) (fornecidas) Botões numéricos: 14, 15, 23 Se o alcance ou eficácia do telecomando diminuir, troque ambas as pilhas. CUIDADO • Não exponha as pilhas ao calor ou chamas. 14, 15, 18, 24, 25, Operação do sistema com o telecomando...
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Ligação dos altifalantes e subwoofer SP-THL1F SP-THL1S Colunas frontais Colunas de som envolvente Cabo de altifalante • Ligue os cabos pretos aos terminais pretos (–). •...
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Arranjo das colunas de altifalantes Para obter o melhor som possível deste sistema, precisa colocar todas as colunas de altifalantes, com excepção do subwoofer, na mesma distância da posição de audição. Coluna central Coluna frontal Coluna frontal...
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Conexão a um televisor • Pode obter uma melhor qualidade da imagem na ordem — HDMI > Vídeo componente > S-video > Vídeo composto. • Pode ocorrer uma distorção na imagem se o televisor for ligado através de um videogravador, ou se a conexão for feita a um televisor com um videogravador incorporado.
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Ligação dos componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 1 7 Para ligar os componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 1 • Pode obter uma melhor qualidade da imagem na ordem — HDMI > Vídeo componente > S-video > Vídeo composto. Componente central Cabo HDMI (não fornecido) À...
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Ligação dos componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 2 7 Para ligar os componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 2 • Pode obter uma melhor qualidade da imagem na ordem — HDMI > Vídeo componente > S-video > Vídeo composto. Cabo de áudio digital coaxial (não fornecido) Componente central...
Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Ligação dos componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 3 7 Para ligar os componentes de vídeo para a fonte de VIDEO 3 • Pode obter uma qualidade de imagem melhor na ordem — S-video > Vídeo composto. Componente central Cabo de áudio digital óptico (não fornecido)
• O indicador “iPod” acende-se durante a ligação iPod. • A JVC não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer • Para ver um vídeo/imagem do iPod no televisor, ligue o perdas de dados de um dispositivo de armazenamento de sistema ao televisor através das tomadas de vídeo composto...
Operação do televisor e leitor de DVD Pode utilizar o telecomando para operar não somente este aparelho, mas também televisores ou leitores de DVD da JVC ou de outros fabricantes. • Consulte também os manuais fornecidos com o televisor e leitor de DVD.
Operação do televisor e leitor de DVD Consulte a página 14 para as localizações dos botões. 7 Para operar um leitor de DVD Operação do leitor de DVD Pode realizar as seguintes operações no leitor de DVD. 7 Para definir o código do fabricante Ligar ou desligar o leitor de Mantenha DVD premido.
Operações básicas Maneira de ligar/desligar o Os botões no telecomando são utilizados para explicar a maioria das operações neste manual. Pode utilizar os sistema botões no componente central se eles tiverem os mesmos nomes ou marcas no telecomando, salvo quando indicado No telecomando: em contrário.
Operações básicas Consulte a página 16 para as localizações dos botões. Ajuste do volume [VOLUME] Ajuste do brilho das indicações [DIMMER] CUIDADO Prima DIMMER. • Sempre ajuste o volume ao nível mínimo antes de iniciar qualquer fonte. Se o volume for ajustado a um nível alto, o Cada vez que premir o botão, pode alterar o nível do brilho sopro repentino do som poderia causar danos à...
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF no modo de exploração progressiva. Neste caso, mude o modo de exploração para “INT-LACE”. • Todos os televisores progressivos e televisores de alta definição JVC são completamente compatíveis com este sistema.
Operações para iPod Leitura de um iPod Os botões descritos abaixo são utilizados na página 20. CUIDADO • Antes de seleccionar a fonte de vídeo para leitura, faça a definição apropriada para saída de vídeo no iPod. Tipos de iPod compatíveis: AUDIO VIDEO Modelo do iPod...
Página 61
Operações para iPod Consulte a página 19 para as localizações dos botões. Para activar/desactivar o modo de carga Para pausar a leitura No telecomando: 7Enquanto “iPod” estiver seleccionado como uma fonte Prima iPod 6 durante a leitura. Visualize o modo de carga actual. No componente central: No telecomando: Prima iPod/USB MEMORY CONTROL...
Operações para a MEMÓRIA USB • Um ícone como mostra os tipos de ficheiros para os Operações básicas para a quais a operação se encontra disponível. MEMÓRIA USB Os botões descritos abaixo são utilizados nas páginas 22 a 26. Quando “USB MEMORY” for seleccionado como a fonte , as seguintes mensagens aparecerão no ecrã...
Página 63
Operações para a MEMÓRIA USB Consulte a página 21 para as localizações dos botões. 7 Informação de leitura no visor Leitura básica para a MEMÓRIA USB Ficheiro MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF 7 Para ler um ficheiro em um dispositivo de Exemplo: Quando um ficheiro MP3 é lido armazenamento de massa USB Indicadores do sinal e colunas de altifalantes Ligue um dispositivo de...
Página 64
Operações para a MEMÓRIA USB Consulte a página 21 para as localizações dos botões. Busca com avanço rápido/retrocesso rápido Para localizar um grupo desejado Prima 1 ou y durante a Prima GROUP durante a leitura. leitura. Cada vez que premir o botão, a velocidade de “–...
Operações para a MEMÓRIA USB Consulte a página 21 para as localizações dos botões. Utilização da visualização de controlo de Operações avançadas para a ficheiro MEMÓRIA USB Pode buscar e ler os grupos e faixas/ficheiros desejados utilizando a visualização de controlo Utilização da barra no ecrã...
Página 66
Operações para a MEMÓRIA USB Consulte a página 21 para as localizações dos botões. Continuação de uma leitura Mudança da definição VFP Quando a leitura continuada estiver definida A função VFP (Video Fine Processor) permite- para “ON” (consulte a página 31) e parar a lhe ajustar a característica da imagem de acordo leitura através das seguintes operações, a leitura com o tipo de programação, tonalidade da...
Página 67
Operações para a MEMÓRIA USB Consulte a página 21 para as localizações dos botões. Repetição da leitura Quando utilizar o botão REPEAT: Prima REPEAT. Exemplo: Indicador do modo de repetição Cada vez que premir REPEAT, o modo de repetição mudará. Visor Ecrã...
Operações para o modo de som envolvente 7 Dolby Surround Os botões descritos abaixo são utilizados na página 28. Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II tem um formato de leitura multicanal desenvolvido para descodificar todas as fontes de 2 canais — fonte estéreo e fonte codificada com Dolby Surround —...
Página 69
Operações para o modo de som envolvente Consulte a página 27 para as localizações dos botões. 7 DSP Selecção do modo de som envolvente • STADIUM O sistema é configurado para seleccionar automaticamente O modo STADIUM adiciona claridade e expande o som, o modo de som envolvente óptimo para o sinal de entrada como em um estádio ao ar livre.
Definição das preferências Os botões descritos abaixo são utilizados nas páginas : Menu de imagem (PICTURE) 29 a 31. 7 MONITOR TYPE Pode seleccionar o tipo do monitor de acordo com seu televisor ao ler ficheiros gravados com a razão de altura/ largura da imagem de 16:9.
Página 71
Definição das preferências Consulte a página 29 para as localizações dos botões. 7 FILE TYPE 7 Menu de retardo (DELAY) Quando vários tipos de ficheiros estiverem gravados em um Exemplo: dispositivo, pode seleccionar os ficheiros que deseja ler. • AUDIO Coluna central Subwoofer 1 ms...
Definição das preferências Consulte a página 29 para as localizações dos botões. Definição do terminal de : Menu de outras definições (OTHERS) áudio 7 RESUME (Consulte a página 25.) Pode definir o terminal de entrada de áudio analógico ou Pode activar ou desactivar a função de leitura continuada. digital para utilizar com a fonte de VIDEO 1-3.
Referências Localização e solução de problemas PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O aparelho não é ligado. O cabo de alimentação não está ligado. Ligue o cabo de alimentação correctamente. (Consulte a página 13.) ALIMENTAÇÃO O sistema é desligado O nível de leitura da fonte actual está Leia a fonte com um nível de volume repentinamente.
Referências 7 Subwoofer (SP-THL1W) Especificações Tipo: Tipo reflexão de graves de 1 via (Tipo com blindagem magnética) 7 Componente central Altifalante: Cone de 16 cm M 1 Potência de saída Capacidade de manipulação de potência: 100 W Frente/Som envolvente: 40 W por canal, RMS a 3υ a 1 kHz, 4 υ...
Página 75
Innehållsförteckning Inledning ..........2 Grundläggande funktioner ....16 Hantering ............... 2 Slå på/av systemet ............16 Medföljande tillbehör ........... 2 Välja källa för avspelning ..........16 Ändra volym [VOLUME] ...........17 Om filer ...........3 Lyssna i hörlurar (medföljer ej) .........17 Spelbara filtyper för USB MEMORY ......3 Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING] .......17 Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] ..17 Index över delar och kontroller ....4...
Inledning Blockera inte ventilationsöppningarna Hantering Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras. Vårda höljet 7 Viktigt att tänka på • Du bör torka bort fläckar på systemet med en mjuk trasa. Installation av systemet Om systemet är mycket smutsigt kan du torka av det med •...
Om filer För JPEG-filer Spelbara filtyper för USB • Det rekommenderas att en fil spelas in med en MEMORY upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) För alla spelbara filer •...
Index över delar och kontroller Siffrorna i figurerna indikerar de sidor på vilka delarna beskrivs närmare. Frontpanel (huvudenhet) Teckenfönster 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Fjärrsensor:...
Index över delar och kontroller Fjärrkontroll 7 Sätta i batterier i fjärrkontrollen Torrbatterier R6 (SUM-3)/AA (15F) (medföljer) Sifferknappar: 14, 15, 23 Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att byta båda batterierna.
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av högtalarna och bashögtalaren SP-THL1F SP-THL1S Fronthögtalare Surroundhögtalare Högtalarsladd • Anslut de svarta sladdarna till de svarta (–) uttagen. • Anslut de vita sladdarna till de röda (+) uttagen. SP-THL1W Bashögtalare SP-THL1C...
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Högtalarplacering För att systemet ska kunna erbjuda så bra ljud som möjligt behöver alla högtalare utom bashögtalaren placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen. Mitthögtalare Vänster Höger fronthögtalare fronthögtalare Bashögtalare Vänster Höger...
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Ansluta en TV • Du kan få bättre bildkvalitet enligt ordningen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. • Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via en video, eller till en TV med inbyggd video. •...
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av en videokomponent för källan VIDEO 1 7 Att ansluta en videokomponent för källan VIDEO 1 • Du kan få bättre bildkvalitet enligt ordningen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. Huvudenhet HDMI-kabel (medföljer ej) Till HDMI-utgång...
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av en videokomponent för källan VIDEO 2 7 Att ansluta en videokomponent för källan VIDEO 2 • Du kan få bättre bildkvalitet enligt ordningen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. Koaxial digital ljudkabel (medföljer ej) Huvudenhet Till koaxial digital...
Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av en videokomponent för källan VIDEO 3 7 Att ansluta en videokomponent för källan VIDEO 3 • Du kan få bättre bildkvalitet enligt ordningen — S-video > Kompositvideo. Huvudenhet Optisk digital ljudkabel (medföljer ej)
Det kan orsaka skador på kan orsaka funktionsfel på både systemet och USB-enheten. anslutningsdelarna. • JVC bär inget ansvar för förlust av data i en • Indikeringen “iPod” visas medan en iPod-spelare är USB-masslagringsenhet som används tillsammans med ansluten.
Manövrering av TV och DVD-spelare Fjärrkontrollen kan användas till att manövrera inte bara denna enhet utan även en TV och en DVD-spelare från JVC eller någon annan tillverkare. • Vi hänvisar också till bruksanvisningarna till TV:n och DVD-spelaren. • För att fjärrmanövrera en apparat ska fjärrkontrollen riktas rakt mot fjärrsensorn på den aktuella apparaten.
Manövrering av TV och DVD-spelare Se sidan 14 för knapparnas placering. 7 Styra en DVD-spelare Manövrering av DVD-spelare Du kan utföra följande funktioner på DVD-spelaren. Sätt på eller stäng av 7 Ställa in tillverkarens kod DVD-spelaren. Håll DVD intryckt. DVD 3 Spela upp en skiva.
Grundläggande funktioner Slå på/av systemet Knapparna på fjärrkontrollen används för att förklara de flesta funktionerna i den här bruksanvisningen. Reglage på huvudenheten med samma märkning som på På fjärrkontrollen: fjärrkontrollen kan användas på samma sätt, såvida inget Tryck på AUDIO. annat anges.
Grundläggande funktioner Se sidan 16 för knapparnas placering. Ändra volym [VOLUME] Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] VARNING Tryck på DIMMER. • Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din Vid varje tryckning på...
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ ASF-fil i det progressiva skanningsläget. Ändra i så fall skanningsläget till “INT-LACE”. • Alla JVC TV-apparater av progressiv och High-Definition-typ från JVC är fullt kompatibla med det här systemet.
Manövrering för iPod-spelare iPod-spelning De knappar som beskrivs nedan används på sidan 20. VARNING • Utför lämpliga inställning för videoutmatning på iPod-spelaren, innan den väljs som videokälla för uppspelning. Kompatibla typer av iPod-spelare: iPod-modell AUDIO VIDEO iPod nano 1GB/2GB/4GB iPod nano (2:a generationen) 2GB/4GB/8GB iPod mini 4GB/6GB iPod (4:e generationen) 20GB/40GB...
Página 94
Manövrering för iPod-spelare Se sidan 19 för knapparnas placering. In/urkoppling av laddningsläget För att pausa uppspelning På fjärrkontrollen: 7När “iPod” är vald som källa Tryck på iPod 6 under avspelning. Ta fram aktuellt laddningsläge. På huvudenheten: På fjärrkontrollen: Tryck på iPod/USB MEMORY Håll 7 intryckt i 2 sekunder.
Manövrering för USB MEMORY • En ikon, såsom , anger vilka filtyper en viss funktion Grundläggande är tillgänglig för. manövrering för USB De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 22 MEMORY till 26. När “USB MEMORY” är vald som källa kommer följande meddelande att visas på...
Página 96
Manövrering för USB MEMORY Se sidan 21 för knapparnas placering. 7 Avspelningsinformation i displayfönstret Grundläggande tillvägagångssätt för USB MEMORY-uppspelning MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF-fil Exempel: När en MP3-fil spelas av 7 För att spela en fil i en Signal- och högtalarindikatorer (se sidan 28) USB-masslagringsenhet Filnummer Anslut en...
Página 97
Manövrering för USB MEMORY Se sidan 21 för knapparnas placering. Snabbsökning framåt/bakåt Direktval av önskad grupp Tryck på 1 eller y under Tryck på GROUP under avspelning. avspelning. Varje gång du trycker på knappen ändras “– –” visas i gruppnummerfältet (se sidan sökhastigheten (x2, x5, x10, x20, x60).
Manövrering för USB MEMORY Se sidan 21 för knapparnas placering. Använda skärmen för filkontroll Avancerad manövrering för Du kan söka och spela av önskade grupper och USB MEMORY spår/filer med hjälp av skärmen för filkontroll på TV-skärmen. Använda skärmfältet Exempel: Aktuell grupp/totalt antal gruppnummer Det är möjligt att kontrollera filinformation och Repteringsläge...
Página 99
Manövrering för USB MEMORY Se sidan 21 för knapparnas placering. Återupptagning av uppspelning Ändra VFP-inställning Om Resume Playback är inställd på “ON” (se VFP-funktionen (Video Fine Processor) gör att sidan 31) och du avbryter avspelningen genom du kan justera bildens egenskaper beroende på att göra följande, sparas den plats där typ, bildkaraktär eller personliga preferenser.
Página 100
Manövrering för USB MEMORY Se sidan 21 för knapparnas placering. Repetering av uppspelning Om du använder knappen REPEAT: Tryck på REPEAT. Exempel: Indikering för repteringsläget Varje gång du trycker på REPEAT förändras repeteringsläget. Teckenfönster TV-skärm Betydelser Aktuellt spår/aktuella filer repeteras. REPEAT TRACK Aktuell grupp repeteras.
Manövrering för surroundläge 7 Dolby Surround De knappar som beskrivs nedan används på sidan 28. Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II har ett nyutvecklat format för flerkanalsavspelning som kan avkoda alla 2-kanalskällor — stereokälla ochDolby Surround-kodad källa — till 5,1-kanals ljud.
Página 102
Manövrering för surroundläge Se sidan 27 för knapparnas placering. 7 DSP Välja surroundläget • STADIUM Systemet är konstruerat så att det automatiskt väljer bästa Läget STADIUM lägger till klarhet och sprider ljudet, möjliga surroundläge för inkommande signaler från liksom på ett utomhusstadion. digitala flerkanalsprogram.
Inställning av preferenser De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 29 : Bildmeny (PICTURE) till 31. 7 MONITOR TYPE Du kan välja skärmtyp så att den passar din TV när du spelar av filer som spelats in med bildförhållandet 16:9. •...
Página 104
Inställning av preferenser Se sidan 29 för knapparnas placering. 7 FILE TYPE 7 Fördröjningsmeny (DELAY) Då flera typer av filer finns inspelade på en enhet kan du Exempel: välja vilka filer du vill spela av. • AUDIO Mitthögtalare Bashögtalare 1 ms Välj detta alternativ för uppspelning av MP3/WMA/ WAV-filer.
Inställning av preferenser Se sidan 29 för knapparnas placering. Val av ljudingång : Övrigt-menyn (OTHERS) Det är möjligt att ställa in en analog eller digital ljudingång 7 RESUME (Se sidan 25.) för användning till källorna VIDEO 1-3. Du kan slå på eller stänga av funktionen för återupptagen OBSERVERA avspelning.
Referenser Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Strömmen slås inte på. Nätsladden är inte ansluten. Anslut nätsladden på rätt sätt. (Se sidan 13.) STRÖM Systemet stängs plötsligt av. Uppspelningsnivån av den aktuella Spela upp källan med lägre volym. källan är för hög. Fjärrkontrollen fungerar Batterierna är slut.
Referenser 7 Bashögtalare (SP-THL1W) Specifikationer Typ: 1-vägs basreflex (magnetisk avskärmning) 7 Huvudenhet Högtalare: 16 cm kon M 1 Uteffekt Effektkapacitet: 100 W Impedans: Front/Surround: 40 W per kanal, RMS vid 3 Frekvensomfång: 30 Hz till 1,5 kHz 1 kHz, med 10% total harmonisk Ljudtrycksnivå: 84 dB/W·m distorsion.
Página 108
Sisällysluettelo Johdanto ..........2 Yhteiset toiminnot .......16 Tietoja laitteen käsittelystä..........2 Järjestelmän sammuttaminen/käynnistäminen ..16 Toimitukseen sisältyvät varusteet........ 2 Toistolähteen valinta ...........16 Äänenvoimakkuuden säätö [VOLUME]....17 Tietoja tiedostoista ........3 Kuuntelu kuulokkeilla (eivät sisälly USB-muistin tiedostotyypit, joita voidaan toistaa..3 toimitukseen) ..............17 Äänen mykistäminen väliaikaisesti [MUTING] ..17 Osat ja säätimet ........4 Merkkivalojen kirkkauden säätäminen Etupaneeli (keskusyksikkö) ..........
Johdanto Älä tuki tuuletusaukkoja Tietoja laitteen käsittelystä Tuuletusaukkojen tukkiminen voi vaurioittaa järjestelmää. Kotelon hoito 7 Tärkeitä varoituksia • Järjestelmän pinnalla olevat tahrat pyyhitään pois Järjestelmän asennus pehmeällä kankaalla. Jos järjestelmä on hyvin likainen, • Valitse paikka, joka on tasainen, kuiva eikä liian kuuma pyyhi se kankaalla, joka on kasteltu neutraalin tai kylmä...
Tietoja tiedostoista JPEG-tiedostot USB-muistin tiedostotyypit, • On suositeltavaa tallentaa tiedosto resoluutiolla joita voidaan toistaa 640 x 480. (Jos tiedosto on tallennettu yli 640 x 480 resoluutiolla, sen näyttäminen kestää kauemmin.) • Tämä järjestelmä toistaa vain perusmuotoisia JPEG - Kaikki toistokelpoiset tiedostot tiedostoja.
Osat ja säätimet Kuvissa näkyvät numerot viittaavat sivuihin, joilla osat on kuvattu tarkemmin. Etupaneeli (keskusyksikkö) Näyttöikkuna 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Kaukosäätimen vastaanotin:...
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. Kaiuttimien ja subwooferin liittäminen SP-THL1F SP-THL1S Etukaiuttimet Surround-kaiuttimet Kaiutinjohto • Liitä mustat johdot mustiin (–) liittimiin. • Liitä valkoiset johdot punaisiin (+) liittimiin. SP-THL1W Subwoofer SP-THL1C Keskikaiutin MUISTUTUS • Jos liität kaiuttimia, jotka eivät sisälly toimitukseen, käytä vain kaiuttimia, joilla on sama impedanssi (SPEAKER IMPEDANCE) kuin keskusyksikön takaosassa ilmoitettu.
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. Kaiuttimien sijoittelu Jotta järjestelmän äänentoisto olisi mahdollisimman hyvä, sinun tulee sijoittaa kaikki kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta. Keskikaiutin Vasen Oikea etukaiutin etukaiutin Subwoofer Vasen Oikea surround- surround- kaiutin kaiutin Jos kaiuttimia ei voida sijoittaa samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta...
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. Television liittäminen • Saat paremman kuvanlaadun järjestyksessä — HDMI > Komponenttivideo > S-video > Komposiittivideo. • Kuvassa voi esiintyä häiriöitä, jos TV liitetään videonauhurin kautta tai jos laite liitetään televisioon, jossa on sisäänrakennettu videonauhuri.
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. VIDEO 1 -lähteen videokomponenttien liittäminen 7 VIDEO 1 -lähteen videokomponenttien liittämiseksi • Saat paremman kuvanlaadun järjestyksessä — HDMI > Komponenttivideo > S-video > Komposiittivideo. Keskusyksikkö HDMI-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) HDMI-lähtöön Digitaalinen optinen audiokaapeli (ei sisälly toimitukseen)
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. VIDEO 2 -lähteen videokomponenttien liittäminen 7 VIDEO 2 -lähteen videokomponenttien liittäminen • Saat paremman kuvanlaadun järjestyksessä — HDMI > Komponenttivideo > S-video > Komposiittivideo. Digitaalinen koaksiaalinen äänikaapeli (ei sisälly toimitukseen) Keskusyksikkö...
Liitännät Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. VIDEO 3 -lähteen videokomponenttien liittäminen 7 VIDEO 3 -lähteen videokomponenttien liittämiseksi • Saat paremman kuvanlaadun järjestyksessä — S-video > Komposiittivideo. Keskusyksikkö Digitaalinen optinen audiokaapeli (ei sisälly toimitukseen) Aseta kohdakkain merkit.
Se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä • “iPod”-merkkivalo palaa iPodin ollessa liitettynä. järjestelmässä että laitteessa. • iPodin videon/kuvan katsomiseksi TV-vastaanottimesta liitä • JVC ei ole vastuussa mahdollisesta tietojen menestyksestä järjestelmä TV-vastanottimeen komposiitti tai S- USB -massamuistilisälaitteessa tätä järjestelmää käytettäessä. (Katso sivu 9.) videoliittimillä.
Página 121
TV:n ja DVD-soittimen käyttäminen Voit käyttää kaukosäätimellä myös JVC:n ja muiden valmistajien TV:tä ja DVD-soitinta. • Tutustu myös TV:n ja DVD-soittimen käyttöoppaaseen. • Käytä laitetta suuntaamalla kaukosäädin suoraan kohdelaitteen kauko-anturiin. Paina numeropainikkeita (1 - 9, 0) Alla kuvattuja näppäimiä käytetään sivuilla 14 – 15.
TV:n ja DVD-soittimen käyttäminen Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 14. 7 DVD-soittimen käyttö DVD-soittimen käyttäminen Voit suorittaa seuraavat DVD-soittimen toiminnot. 7 Valmistajan koodin säätäminen Kytkee DVD-soittimen Paina ja pidä painettuna DVD. päälle/pois. Paina näppäintä yhtäjaksoisesti, kunnes vaihe 3 on DVD 3 Toistaa levyn.
Yhteiset toiminnot Järjestelmän sammuttaminen/ Kaukosäätimen näppäimillä selitetään useimmat tämän käyttöoppaan toiminnoista. Toimintoihin voidaan käyttää käynnistäminen keskusyksikön näppäimiä, jos niillä on sama nimi tai merkki kuin kaukosäätimessä, ellei toisin mainita. Kaukosäätimellä: Paina AUDIO. • Kuvakkeet kuten näyttävät mille tiedostotyypeille toiminto soveltuu. Keskusyksikössä: Paina Alla kuvattuja näppäimiä...
Yhteiset toiminnot Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 16. Äänenvoimakkuuden säätö Merkkivalojen kirkkauden [VOLUME] säätäminen [DIMMER] Paina DIMMER. MUISTUTUS Aina kun painat tätä painiketta, voit muuttaa kirkkaustasoa • Aseta aina äänenvoimakkuus pienimmälle tasolle ennen 3 tasolla. minkään lähteen käynnistämistä. Jos äänenvoimakkuus on suuri, äkillinen ääniryöppy voi pysyvästi vaurioittaa kuuloasi ja/tai rikkoa kaiuttimet.
• Eräät progressiiviset TV:t ja teräväpiirto-TV:t eivät ole täysin yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa, jolloin tuloksena on epäluonnollinen kuva toistettaessa JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF - tiedostoa progressiivisessa pyyhkäisymuodossa. Muuta pyyhkäisymuodoksi tällöin “INT-LACE”. • Kaikki JVC:n progressiiviset ja teräväpiirto-TV:t ovat täysin yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa.
iPodin käyttötoimet iPodin toisto Alla kuvattuja näppäimiä käytetään sivulla 20. MUISTUTUS • Ennen kuin valitset toistettavan videolähteen, tee tarvittavat säädöt iPodilla kuvan lähtöä varten. Yhteensopivat iPod-tyypit: AUDIO VIDEO iPod-malli √ iPod nano 1GB/2GB/4GB iPod nano (2. sukupolvi) √ 2GB/4GB/8GB √ iPod mini 4GB/6GB √...
Página 127
iPodin käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 19. Latausmuodon kytkeminen/katkaiseminen Toiston kytkeminen tauolle Kaukosäätimellä: 7Kun “iPod” on valittu lähteeksi Paina iPod6-näppäintä toiston Ota nykyinen latausmuoto näkyviin. aikana. Kaukosäätimellä: Keskusyksikössä: Pidä 7 painettuna yli 2 sekunnin Paina iPod/USB MEMORY CONTROL ajan. ‹/8-painiketta toiston aikana. Keskusyksikössä: Toistoa jatketaan painamalla samaa painiketta uudelleen.
USB MEMORY käyttötoimet • Kuvakkeet kuten näyttävät mille tiedostotyypeille USB MEMORY toiminto soveltuu. peruskäyttötoimet Alla kuvattuja näppäimiä käytetään sivuilla 22 – 26. Kun lähteeksi on valittu “USB MEMORY”, seuraavat ilmoitukset näkyvät TV:n kuvaruudulla. Numero näppäimet • “NOW READING”: Näkyy, kun järjestelmä lukee tiedoston tietoja. •...
Página 129
USB MEMORY käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 21. 7 Toistotiedot näyttöikkunassa USB MEMORY perustoisto MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF -tiedosto 7 Tiedoston toistaminen USB - Esimerkki: Kun toistetaan MP3-levyä massamuistilisälaitteesta Signaalien ja kaiuttimien merkkivalot (katso sivu 28) Liitä USB-massamuistilaite (katso sivu 13), kun järjestelmän Tiedoston numero virta on katkaistu.
Página 130
USB MEMORY käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 21. Pikahaku eteen/taakse Halutun ryhmän haku Paina 1 tai y toiston Paina GROUP-näppäintä aikana. toiston aikana. Aina kun näppäintä painetaan, hakunopeus “– –” näkyy ryhmän numeroalueella (katso muuttuu (x2, x5, x10, x20, x60). sivu 22) näyttöikkunassa.
USB MEMORY käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 21. Tiedostojen ohjausikkunan käyttö USB MEMORY edistyneemmät TV-ruudulla näkyvän tiedostojen ohjausikkunan käyttötoimet avulla etsitään ja toistetaan haluttuja ryhmiä ja raitoja/tiedostoja. Kuvaruutupalkin käyttö Esimerkki: Nykyinen ryhmä/ryhmien kokonaismäärä Voit tarkastaa tiedoston tiedot ja käyttää eräitä Toistomuoto (Katso sivu 26.) toimintoja kuvaruutupalkin avulla.
Página 132
USB MEMORY käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 21. Toiston jatkaminen VFP-asetuksen muuttaminen Kun toiston jatkaminen on asetuksessa “ON” VFP-toiminnon (Video Fine Processor) avulla (katso sivu 31) ja toisto pysäytetään seuraavilla säädetään kuvan ominaisuuksia ohjelmatyypin, toiminnoilla, pysäytyskohta tallennetaan. kuvan sävyn tai omien mieltymysten mukaan. RESUME näyttöruudussa.) “...
Página 133
USB MEMORY käyttötoimet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 21. Toiston uusiminen Kun käytetään REPEAT -näppäintä: Paina REPEAT-näppäintä. Esimerkki: Uudelleentoistotilan osoitin Aina kun painat REPEAT, uudelleentoistotila vaihtuu. Näyttöruutu Kuvaruutu Merkitys Kertaa nykyisen raidan/ tiedoston. REPEAT TRACK Kertaa nykyisen ryhmän. REPEAT GROUP Kertaa kaikki raidat/ tiedostot.
Surround-tilan toimenpiteet 7 Dolby Surround Alla kuvattuja näppäimiä käytetään sivulla 28. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II on hiljattain kehitetty monikanavainen toistomuoto, joka dekoodaa kaikki 2-kanavaiset lähteet — stereolähteen ja Dolby Surround -koodatun lähteen — 5,1-kanavaksi. Dolby Pro Logic II on 2 muotoa — Elokuva ja Musiikki: •...
Página 135
Surround-tilan toimenpiteet Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 27. 7 DSP Surround-tilan valitseminen • STADIUM Järjestelmä on asetettu valitsemaan automaattisesti Selventää ja laajentaa ääntä, kuin ulkostadionilla. optimaalinen surround-tila digitaalisen • Kaikki kanavat stereona monikanavaohjelmiston tulosignaalia varten. Kaikki kanavat stereona (ALL CH STEREO)-tilan avulla Kun toistetaan 2-kanavaista lähdettä, haluttu surround-tila voidaan tuottaa suurempi stereoäänikenttä...
Asetusten määrittäminen Alla kuvattuja näppäimiä käytetään sivulla 29 – 31. : Kuvavalikko (PICTURE) 7 MONITOR TYPE Monitorityyppi voidaan valita TV:tä vastaavaksi, kun toistetaan kuvasuhteella 16:9 tallennettuja tiedostoja. • 16:9 NORMAL (Laajakuvaruutu) Valitse tämä, kun laajakuva TV:n kuvasuhde on kiinteä 16:9. •...
Página 137
Asetusten määrittäminen Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 29. 7 FILE TYPE 7 Viivevalikko (DELAY) Jos laitteelle on tallennettu usean tyyppisiä tiedostoja, voit Esimerkki: valita haluamasi tiedostot. • AUDIO Keskikaiutin Subwoofer 1 ms Valitse tämä, kun haluat toistaa MP3/WMA/WAV -tiedostoja. Etu oikea •...
Asetusten määrittäminen Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 29. Ääniliittimen säätö : Muut -asetusvalikko (OTHERS) On mahdollista säätää analoginen tai digitaalinen äänen 7 RESUME (Katso sivu 25.) tuloliitin käytettäväksi VIDEO 1-3 lähteen kanssa. Jatkamistoiminto voidaan ottaa käyttöön tai poistaa HUOMAA käytöstä. • Ennen toiminnon aloittamista; Seuraavien vaiheiden suorittamisella on aikaraja.
Muut tiedot Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Virta ei kytkeydy Virtajohtoa ei ole liitetty. Liitä virtajohto oikein. (Katso sivu 13.) laitteeseen. VIRTA Järjestelmä sammuu Nykyisen äänilähteen toistotaso on Toista äänilähdettä pienemmällä yhtäkkiä. liian suuri. äänenvoimakkuudella. Kauko-ohjain ei toimi. Paristot ovat kuluneet loppuun. Vaihda paristot.
Muut tiedot 7 Subwoofer (SP-THL1W) Tekniset tiedot Tyyppi: 1-tiekaiutin bassorefleksityyppi (Magneettisesti eristetty tyyppi) 7 Keskusyksikkö Kaiutin: 16 cm kartioM 1 Antoteho Tehonsieto: 100 W 4 Ω 40 W/kanava RMS, 3 Ω (1 kHz), Impedanssi: Etu/surround: – Taajuusalue: 30 Hz 1,5 kHz harmoninen kokonaissärö...
Página 141
Indholdsfortegnelse Indledning ..........2 Grundlæggende betjening ....16 Bemærkninger om håndtering ........2 Tænd og sluk for systemet ..........16 Medfølgende tilbehør ........... 2 Valg af kilde til afspilning ...........16 Justering af lydstyrken [VOLUME] ......17 Om filer ...........3 Lytning med hovedtelefoner (medfølger ikke) ..17 Afspillelige filtyper for USB MEMORY .....
Indledning Lufthullerne må ikke blokeres Bemærkninger om Hvis lufthullerne blokeres, kan det beskadige systemet. håndtering Vedligeholdelse af kabinettet • Snavs på systemet skal tørres af med en blød klud. Hvis 7 Vigtige forholdsregler systemet er stærkt plettet, skal det aftørres med en klud, der er opvredet i et neutralt rengøringsmiddel fortyndet Opsætning af systemet med vand, og derefter tørres efter med en tør klud.
Om filer For JPEG-filer Afspillelige filtyper for USB • Det anbefales, at du optager en fil ved 640 x 480 MEMORY opløsning. (Hvis en fil er optaget med en opløsning på mere end 640 x 480, vil det tage længere tid at vise den.) •...
Stikordsregister over dele og kontrolfunktioner Tallene i illustrationerne angiver de sider, hvor delene er forklaret i detaljer. Frontpanel (centerenhed) Displayvindue 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Fjernsensor:...
Stikordsregister over dele og kontrolfunktioner Fjernbetjening 7 Isætning af batterier i fjernbetjeningen R6 (SUM-3)/AA (15F) tørbatterier (medfølger) Talknapper: 14, 15, 23 Hvis fjernbetjeningens rækkevidde eller virkning mindskes, skal begge batterier udskiftes. FORSIGTG • Udsæt ikke batterierne for varme eller ild. 14, 15, 18, 24, 25, Betjening af systemet med...
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Tilslutning af højttalerne og subwoofern SP-THL1F SP-THL1S Fronthøjttalere Surroundhøjttalere Højttalerledning • Slut de sorte ledninger til de sorte (–) tilslutningsklemmer. • Slut de hvide ledninger til de røde (+) tilslutningsklemmer. SP-THL1W Subwoofer SP-THL1C...
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Højttalerlayout For at opnå den bedst mulige lyd ved dette system, skal du anbringe alle højttalere, undtagen subwooferen, i samme afstand fra lyttepositionen. Centerhøjttaler Venstre Højre fronthøjttaler fronthøjttaler Subwoofer Venstre Højre surroundhøjttaler surroundhøjttaler...
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Tilslutning af et tv • Du kan få bedre billedkvalitet i rækkefølgen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. • Billedet kan forekomme forvrænget, hvis fjernsynes tilsluttes via en videobåndoptager eller til et tv med en indbygget videobåndoptager.
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Tilslutning af videoapparater for VIDEO 1-kilden 7 Tilslutning af videoapparater for VIDEO 1-kilden • Du kan få bedre billedkvalitet i rækkefølgen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. Centerenhed HDMI-ledning (medfølger ikke) Til HDMI-udgang Digital optisk audioledning...
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Tilslutning af videoapparater for VIDEO 2-kilden 7 Tilslutning af videoapparater for kilden VIDEO 2 • Du kan få bedre billedkvalitet i rækkefølgen — HDMI > Komponentvideo > S-video > Kompositvideo. Digital koaksial audioledning (medfølger ikke) Centerenhed Til digital, koaksial...
Tilslutninger Tilslut ikke strømledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget. Tilslutning af videoapparater for VIDEO 3-kilden 7 Tilslutning af videoapparater for VIDEO 3-kilden • Du kan få bedre billedkvalitet i rækkefølgen — S-video > Kompositvideo. Centerenhed Digital optisk audioledning (medfølger ikke) Juster mærkerne.
• Lad være med at røre ved eller banke på iPod- • JVC påtager sig intet ansvar for tab af data i USB-enheden i terminalstikbenene direkte. Dette kan bevirke, at masslagerklasse, mens systemet anvendes.
Betjening af fjernsynet og DVD-afspilleren Du kan bruge fjernbetjeningen til at betjene ikke alene dette apparat, men også fjernsyn og DVD-afspillere fra JVC og andre fabrikanter. • Se også manualerne der følger med fjernsynet og DVD-afspilleren. • For at betjene fjernsynet, skal du rette fjernbetjeningen direkte mod fjernbetjeningsensoren på det anvendte apparat.
Betjening af fjernsynet og DVD-afspilleren Se side 14 vedrørende knappernes placering. 7 Betjening af en DVD-afspiller Betjening af DVD-afspilleren Du kan udføre følgende betjeninger på DVD-afspilleren. 7 Sådan indstilles fabrikatkoden Tænde eller slukke for Tryk på DVD og hold den nede. DVD-afspilleren.
Grundlæggende betjening Tænd og sluk for systemet Knapperne på fjernbetjeningen bruges til de fleste betjeninger i denne vejledning. Du kan anvende knapperne på centerenheden, hvis de har det samme På fjernbetjeningen: navn eller de samme mærker som dem på Tryk på AUDIO.
Grundlæggende betjening Se side 16 vedrørende knappernes placering. Justering af lydstyrken Justering af indikationernes [VOLUME] lysstyrke [DIMMER] Tryk på DIMMER. FORSIGTG Hver gang du trykker på knappen, kan du ændre • Skru altid helt ned for lyden, inden en kilde tages i brug. Hvis lysstyrkeniveauet med 3 trin.
JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF-fil i den progressive scan-funktion. I dette tilfælde skal du ændre scanningindstillingen til “INT-LACE”. • Alle JVC progressive tv-apparater og High-Definition-tv-apparater af mærket er fuldt kompatible med dette system.
Betjeninger af iPod Afspilning af en iPod Knapperne, der er beskrevet herunder, bruges på side 20. FORSIGTG • Inden du vælger videokilden til afspilning, skal du udføre den korrekte indstilling for videoudgang på din iPod. Kompatible iPod-typer: AUDIO VIDEO iPod model iPod nano 1GB/2GB/4GB iPod nano (2.
Página 160
Betjeninger af iPod Se side 19 vedrørende knappernes placering. Aktivering/deaktivering af opladeindstillingen Sådan standses afspilningen midlertidigt På fjernbetjeningen: 7Når “iPod” er valgt som kilde Tryk på iPod 6 under afspilning. Vis den aktuelle opladeindstilling. På centerenheden: På fjernbetjeningen: Tryk på iPod/USB MEMORY CONTROL Tryk på...
Betjeninger for USB MEMORY • Et ikon såsom viser filtyper, som funktionen er Basale betjeninger for USB tilgængelig for. MEMORY Knapperne, der er beskrevet herunder, bruges på siderne 22 til 26. Når “USB MEMORY” er valgt som kilde , vises følgende meddelelser på...
Página 162
Betjeninger for USB MEMORY Se side 21 vedrørende knappernes placering. 7 Afspilningsoplysninger i displayet Basal afspilning for USB MEMORY MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF fil 7 Sådan afspilles en fil i en USB-enhed i Eksempel: Når der afspilles en MP3-fil masselagerklasse Signal- og højttalerindikatorer (Se side 28) Tilslut en USB-enhed i masselagerklassen (Se side 13), Filnummer...
Página 163
Betjeninger for USB MEMORY Se side 21 vedrørende knappernes placering. Hurtig søgning frem/hurtig søgning tilbage Lokalisering af en ønsket gruppe Tryk på 1 eller y under Tryk på GROUP under afspilning. afspilning. Hver gang du trykker på knappen, ændres “– –” vises i gruppenummerområdet (Se søgehastigheden (x2, x5, x10, x20, x60).
Betjeninger for USB MEMORY Se side 21 vedrørende knappernes placering. Brug af filkontroldisplayet Avanceredee betjeninger for Du kan søge efter og afspille ønskede grupper og USB MEMORY spor/filer ved hjælp af filkontroldisplayet på tv-skærmen. Brug af bjælken på skærmen Eksempel: Aktuelt gruppenummer/samlet antal grupper Du kan kontrollere fil-oplysningerne, og bruge (Se side 26.)
Página 165
Betjeninger for USB MEMORY Se side 21 vedrørende knappernes placering. Fortsættelse af afspilning Ændring af VFP-indstilling Når Genoptag afspilning er indstillet til “ON” VFP-funktionen (Video Fine Processor) gør det muligt at justere billedegenskaben i (Se side 31), og du standser afspilningen med overensstemmelse med programmeringstype, følgende handlinger, lagres den position, hvor billedtone eller personlige præferencer.
Betjeninger for USB MEMORY Se side 21 vedrørende knappernes placering. Gentagelse af afspilning Ved brug af knappen REPEAT: Tryk REPEAT. Eksempel: Indikator for gentagefunktion Hver gang du trykker på REPEAT, ændres gentagefunktionen. Display Tv-skærm Betydning Gentager det aktuelle spor/de aktuelle filer. REPEAT TRACK Gentager den aktuelle gruppe.
Betjeninger for surround-indstilling 7 Dolby Surround Knapperne, der er beskrevet herunder, bruges på side 28. Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II har et udviklet flerkanals afspilningsformat til at afkode alle 2-kanalskilder — stereokilde og Dolby Surround-kodet kilde — til en 5,1-kanal.
Página 168
Betjeninger for surround-indstilling Se side 27 vedrørende knappernes placering. 7 DSP Valg af surroundfunktion • STADIUM Systemet er indstillet til automatisk at vælge den optimale STADIUM-funktionen tilføjer klarhed og spreder lyden, surroundfunktion til indgangssignal fra digital flerkanals som på et udendørs stadion. software.
Indstilling af præferencer Knapperne, der er beskrevet herunder, bruges på : Billedmenu (PICTURE) siderne 29 til 31. 7 MONITOR TYPE Du kan vælge den skærmtype, som passer til dit tv-apparat, når du afspiller filer, der er optaget i højde-bredde-forholdet 16:9. •...
Página 170
Indstilling af præferencer Se side 29 vedrørende knappernes placering. 7 FILE TYPE 7 Forsinkelsesmenu (DELAY) Når flere forskellige filtyper er optaget på en disk, kan du Eksempel: vælge, hvilke filer der skal afspilles. • AUDIO Centerhøjttaler Subwoofer 1 ms Vælg denne for at afspille MP3/WMA/WAV-filer. •...
Indstilling af præferencer Se side 29 vedrørende knappernes placering. Indstilling af lydterminalen : Menu til andre indstillinger (OTHERS) Du kan indstille den analoge eller digitale indgangsterminal 7 RESUME (Se side 25.) til at anvendes med kilden i VIDEO 1-3. Du kan aktivere eller deaktivere funktionen Genoptag BEMÆRK afspilning.
Referencer Fejlfinding PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Systemet tænder ikke. Strømledningen er ikke sluttet til. Tilslut strømledningen korrekt. (Se side 13.) STRØM Systemet slukker pludselig. Den aktuelle kildes afspilningsniveau Afspil kilden med lavere lydstyrke. er for højt. Fjernbetjeningen virker Batterierne er brugt op. Udskift batterierne.