Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
MX-KA7
Consists of CA-MXKA7 and SP-MXKA7
Consiste de CA-MXKA7, y SP-MXKA7
STANDBY/ON
SLEEP
AUX
FM MODE
FM /AM
CD
1
2
3
CD
CD
CD
REPEAT
PROGRAM /RANDOM
TAPE
TAPE
A/B
SOUND
VOLUME
MODE
ACTIVE
SOUND
FADE
BASS EX.
TURBO
MUTING
RM-SMXKA6J REMOTE CONTROL
SP-MXKA7
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CA-MXKA7
SP-MXKA7
LVT1075-001A
[JW]

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC MX-KA7

  • Página 30: Introducción

    ❏ Los mandos y las funciones han sido rediseñados para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música. • El sistema COMPU PLAY de JVC permite poner en marcha el equipo y escuchar automáticamente la radio, la platina de casete o el reproductor de CD pulsando un solo botón.
  • Página 31: Índice

    Índice Introducción........................1 Características............................1 Cómo está organizado este manual ......................1 PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................... 1 Índice ..........................2 Cómo empezar.......................3 Accesorios ............................... 3 Cómo colocar las pilas en el mando a distancia ..................3 Uso del mando a distancia ........................3 Conexión de la antena FM........................
  • Página 32: Cómo Empezar

    Cómo empezar Accesorios Asegúrese de que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor. Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Haga coincidir la polaridad de las pilas (+ y –) con las marcas + y –...
  • Página 33: Conexión De La Antena Fm

    Cómo empezar PRECAUCIÓN: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el sistema a la toma de corriente. Conexión de la antena FM Uso de la antena monofilar suministrada. Antena monofilar FM (incluida) Extienda horizontalmente la ante- na de cable de FM suministrada. Pele el recubrimiento por la línea cortada y retuerza los hilos.
  • Página 34: Conexión De La Antena De Am

    Cómo empezar Conexión de la antena de AM Panel posterior del sistema Antena de AM (no incluida) Si la recepción es pobre, utilice la antena exterior. Gire la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción. Antena de cuadro para AM (incluida) Fije la antena de cuadro AM a la base in- troduciendo las pestañas del cuadro en...
  • Página 35: Conexión De Equipos Auxiliares

    COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD, una cinta, encender la radio o escuchar un equipo auxiliar con sólo pulsar el botón Play de la función.
  • Página 36: Funciones Básicas

    Funciones básicas STANDBY/ON % STANDBY/ON SLEEP Teclas Pantalla numéricas FM MODE FM /AM SOUND MODE VOLUME SOUND TURBO ACTIVE BASS EX. PHONES Indicador de STANDBY REPEAT PROGRAM /RANDOM % STANDBY/ON TAPE TAPE SOUND SOUND VOLUME MODE MODE VOLUME +, – FADE ACTIVE SOUND...
  • Página 37: Silenciamiento Progresivo (Fade Muting)

    Funciones básicas ROCK Potencia los sonidos graves y agudos. Ide- Silenciamiento progresivo (FADE al para música acústica. Ideal para música cantada. MUTING) CLASSIC Seleccionable en sistemas estéreo para re- producir sonidos muy amplios y dinámi- Si lo desea, puede hacer que el sonido se detenga progresivamente cos.
  • Página 38: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Teclas numéricas ¢ ¡ FM/AM FM MODE FM/AM Indicador de banda, frecuencia y canal sintonizado Indicadores de modo FM * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. •...
  • Página 39: Presintonía De Emisoras

    Uso del sintonizador frecuencia de la presintonía. PRECAUCIÓN: Nota • Si desenchufa el equipo o falla la alimentación, • En AM, podrá mejorar la recepción de las emisoras giran- las presintonías se conservarán en la memoria do la antena de cuadro especial para esta banda. Gírela durante unos días.
  • Página 40: Uso Del Reproductor De Cd

    Uso del reproductor de CD REPEAT PROGRAM RANDOM Teclas nu- CD1-CD3 méricas Abrir/cerrar DISC SKIP ¢ CANCEL ¡ ¢ CD1-CD3 CD 6 REPEAT Número de pista, tiempo de repro- PROGRAM ducción, número de programa, etc. /RANDOM Indicador de programa Indicadores de disco Indicador de función Indicador de función de aleatoria...
  • Página 41: Cómo Introducir Los Cd

    Uso del reproductor de CD ❏ Si utiliza un CD de 8 cm, encájelo en el hueco interior de la Ejemplo de presentación de los indicadores: bandeja. Si abre la bandeja de CD y pulsa CD-1 (se selecciona el ❏ Puede introducir los CD mientras se reproduce otra fuente de au- disco 1).
  • Página 42: Instrucciones Básicas Para Utilizar El Reproductor De Cd: Reproducción Normal

    Uso del reproductor de CD • Para sacar/introducir los CD durante la reproducción Instrucciones básicas para uti- Mientras se esté reproduciendo un CD (por ejemplo, CD1), podrá sacar o cambiar cualquiera de los otros dos (en este caso, CD2 y lizar el reproductor de CD: Re- CD3).
  • Página 43: Programación Del Orden De Reproducción De Las Pistas

    Uso del reproductor de CD Repita los pasos 3 y 4 para programar otras Programación del orden de re- pistas, ya sea del mismo CD o de otro. producción de las pistas Para empezar a escuchar el programa pulse el botón CD Puede programar el orden de reproducción de las pistas de todos los CD.
  • Página 44: Reproducción Aleatoria

    Uso del reproductor de CD Reproducción Aleatoria Bloqueo de la bandeja Las pistas de todos los CD se reproducirán en una secuencia alea- Esta función permite bloquear electrónicamente la bandeja para toria. proteger el CD en el interior del reproductor. •...
  • Página 45: Uso De La Platina (Escuchar Una Cinta)

    Uso de la platina (escuchar una cinta) ¡ ¢ TAPE A/B TAPE 3 TAPE 3 0 EJECT 0 EJECT TAPE A/B (Platina A) (Platina B) 3: Indicador de cinta Indicadores de platina * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
  • Página 46: Uso De La Platina (Grabación)

    Uso de la platina (grabación) REC START/STOP CD REC START PROGRAM DUBBING TAPE A/B 0 EJECT (Platina B) 0 EJECT TAPE 3 TAPE A/B (Platina A) TAPE 3 3: Indicador de cinta Indicadores de platina Indicador REC * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
  • Página 47: Grabación Normal

    Uso de la platina (grabación) Inserte una cinta virgen o grabada que no le Grabación Normal importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial. Por Grabación Normal nos referimos al método de grabación bási- ca de otras fuentes.
  • Página 48: Uso De Equipos Auxiliares

    Uso de equipos auxiliares Cómo escuchar un equipo aux- iliar Si lo desea, puede escuchar equipos auxiliares como, por ejemplo, una grabadora de Minidiscs, una platina, etc. ❏ Asegúrese primero de que el equipo auxiliar está correctamente conectado al sistema. (Véase la página 6.) Baje el volumen al mínimo.
  • Página 49: Uso De Los Temporizadores

    Uso de los temporizadores SLEEP ¢ CLOCK/TIMER Indicador del temporizador diario (DAILY) Indicador del temporizador Indicador del temporizador de grabación (REC) Indicador del temporizador SLEEP * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. Desde el sistema Los temporizadores permiten controlar la grabación y escucha au- tomáticamente.
  • Página 50: Ajuste Del Temporizador Diario (Daily)

    Uso de los temporizadores 2. Pulse los botones ¢ o 4 del sistema para seleccionar Ajuste del temporizador diario los minutos a los que quiere que se ponga en marcha; a con- tinuación, pulse el botón SET. (DAILY) Una vez haya ajustado el temporizador diario, éste se activará cada día a la misma hora.
  • Página 51: Pulse El Botón Clock/Timer Del Sistema

    Uso de los temporizadores Preparación de las distintas fuentes de audio: Siga el paso que corresponda según la fuente de audio que Nota haya seleccionado. Luego, el sistema le permitirá ajustar el • Si a la hora de encendido el sistema ya está en marcha, nivel del volumen.
  • Página 52: Cómo Activar Y Desactivar El Temporizador De Grabación (Rec)

    Uso de los temporizadores Cuando llegue la hora de encendido del temporizador: Desde el sistema • A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha Ajuste la hora siguiendo el mismo procedimiento que para el tem- automáticamente. La emisora de radio seleccionada empezará a porizador diario.
  • Página 53: Ajuste Del Temporizador De Desconexión Automática (Sleep)

    Uso de los temporizadores Ajuste del temporizador de Prioridad de los temporizadores desconexión automática (SLEEP) Puesto que los diferentes temporizadores pueden ajustarse por separa- do, ¿qué ocurre si se solapan los tiempos de funcionamiento programa- Utilice el temporizador “Sleep” para que el sistema se apague au- dos? Los temporizadores se rigen por el siguiente orden de prioridad: tomáticamente cuando hayan transcurrido unos minutos.
  • Página 54: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Si trata sus CD y cintas con cuidado, durarán mucho tiempo. Cintas de casete Discos compactos • Para tensar la cinta de los casetes, inserte un lápiz en una de las bobinas y gírelo • Sólo se pueden utilizar en este sistema en la dirección adecuada.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Si tiene problemas con el equipo, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico. • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, póngase en contacto con un técnico cualificado, como por ejemplo su distribuidor oficial, para que lleve a cabo la reparación.

Este manual también es adecuado para:

Ca-mxka7Sp-mxka7

Tabla de contenido