Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR One
48441XX1
I N S T A L L A T I O N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axor One 48441 1 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR One 48441XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2: Technical Information

    E N G L I S H T EC H N IC A L IN F O RMATION Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
  • Página 3 F R A N  A I S DONN É ES T EC HN I QU ES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70°...
  • Página 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70° C)* Caudal máximo @ 44 PSI (0.3 Mpa) teleducha 1.75 GPM (6.6 L/min)
  • Página 5 (177 mm) Ø1¾" (44 mm) Ø4⅞" (124 mm) NPT ½ Ø 5⅞" TOOLS REQUIRED / OUTILS RE QUIS / (148 mm) HERRA MIENTA S ÚTIL ES AXOR One 75 1-Jet 8 mm 48652XX1 Ø 2⅞" (73 mm) 7" (179 mm)
  • Página 6 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Turn the water off at the main before beginning! Cut the plaster shield so that it extends ⅜"...
  • Página 7 Position the tub filler on the rough. Pivot the tub filler so that it faces the correct direc- tion. Make sure that the tub filler is level. Install the screws. Placez le robinet de baignoire sur la pièce de sur- face.
  • Página 8 Place the black rubber washer in one end of the hose. Attach this end to the tub filler. Push the deco- rative cover into place. Place the screen washer in the other end of the hose. Attach this end to the handshower. Rest the hand shower in the holder.
  • Página 9 Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. > 2 min Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. 1.5 ft-lb 2 Nm...
  • Página 10 SET HOT WATER LIMITER / POSITIONNER LE LIMITEUR DE TEMPÉRATURE / AJUSTAR TOPE 140°F 50°F 44 PSI 60° C 10°C 0.3 MPa 2.5 mm 97°F 140°F 36°C 60°C 131°F 100°F 55°C 38°C 109°F 122°F 50°C 43°C 2.5 mm (2.58 ft-lb, 3.5 Nm)
  • Página 11 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR One...
  • Página 12 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Página 13 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A 1.5 ft-lb 2 Nm scale remover détartrant commercial desincrustante comercial > 1 min Q UIC K C LE AN...
  • Página 14 C H EC K VA LVE MA I NTEN AN C E / E NTRET I EN DE LES C L AP ETS AN TI - RETOU R / M A NTE NI MI ENTO DE L A S VÁLV U L AS A N TI RRETORN O S...
  • Página 15 R EVE R SE T H E F UN CTION B LOC K / M ON TEZ L E B LO C DE FO N CTI O N À 18 0 º / GIRA R E L BLO Q UE D E FU N C IÓ N EN 180 º 8 mm 6 mm 180°...
  • Página 16 180°...
  • Página 17 6 mm 4.4 ft-lb 6 Nm 180° (M10x35) 8 mm...
  • Página 18: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G SY M PTO M POS SI BL E C AUS E SOLUTION Water volume too low Handshower filter dirty Clean handshower filter (see page13) Mixing valve handle hard to turn Cartridge dirty or worn Replace cartridge.
  • Página 19 C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 20: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Página 21: What Is Not Covered By The Warranty

    Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Página 22 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OTICE TO RESID ENTS OF T H E STATE O F N E W J ER SEY: uct for any damage or visible defect.
  • Página 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Tabla de contenido