Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
3BC967GX
3BC977GX
3BC997GX
2
18

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BC967GX

  • Página 1 Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BC967GX 3BC977GX 3BC997GX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 2 estado de funcionamiento.
  • Página 8: Limpiar Los Elementos De Mando

    es Cuidados y limpieza 7.5 Limpiar de forma manual el filtro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! antigrasa Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Limpiar con cuidado el interior del aparato. ▶ la cocina.
  • Página 9: Montar Los Filtros Antigrasa

    Solucionar pequeñas averías es Montar los filtros antigrasa. 7.7 Montar los filtros antigrasa Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los ¡ATENCIÓN! bloqueos. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Asegurarse de que los bloqueos encajan. placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶...
  • Página 10: Servicio De Asistencia Técnica

    La información relativa a los accesorios para su apara- to está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Juego de recirculación de LZ57300 www.balay.es aire Clean Air Standard exterior – ancho, 345 mm Accesorios Número de pedido...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    Instrucciones de montaje es 12.1 Volumen de suministro  12.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- no presenten daños ocasionados durante el transporte dad al montar el aparato. y que el volumen de suministro esté completo. 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
  • Página 12 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Un aparato dañado o un cable de conexión pueden prenderse. defectuoso son peligrosos. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ No ponga nunca en funcionamiento un cerca del aparato (p. ej., flambear). aparato dañado.
  • Página 14: Advertencias De Carácter General

    es Instrucciones de montaje Las instalaciones realizadas de forma inco- 12.5 Advertencias para la conexión eléctrica rrecta son peligrosas. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- ▶ Conectar y poner en funcionamiento el gura, consultar estas indicaciones. aparato solo de conformidad con los datos ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! que figuran en la placa de características Debe ser posible desenchufar el aparato de la red...
  • Página 15: Advertencias Relativas A La Evacuación De Aire Al Exterior

    Instrucciones de montaje es ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de una profundidad de perforación de 80 mm para las tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal piración y aumentan el ruido del ventilador.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Atornillar el perno roscado de manera que sobresal- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de ga 5-9 mm de la pared. salida de aire de 150 mm de diámetro) Fijar y obturar el conducto de salida de aire directa- ▶...
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de la chimenea. ​ ⁠ Retirar los paños con cuidado.
  • Página 18 pt Segurança das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 19 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 20 pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 21: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 22: Modos De Funcionamento

    pt Modos de funcionamento 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 23: Familiarização

    Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Comandos Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 2 do ventilador tado de operação.
  • Página 24: Limpar Os Comandos

    pt Limpeza e manutenção 7.5 Limpar o filtro de gordura manualmente AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de arestas vivas. cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- Limpe o espaço interior do aparelho de forma cui- ▶...
  • Página 25: Montar O Filtro De Gordura

    Eliminar falhas pt Coloque os filtros de gordura. 7.7 Montar o filtro de gordura Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis- ATENÇÃO! positivos de fecho. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga- cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 26: Assistência Técnica

    Clean Air Standard aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da externo - estreito 260 mm Assistência técnica. Conjunto de recirculação LZ57300 www.balay.es de ar Clean Air Standard externo - largo 345 mm Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air LZ56200 Conjunto de recirculação...
  • Página 27: Âmbito De Fornecimento

    Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento  12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 28: Aviso - Risco De Asfixia! As Crianças Podem Colocar O Material De Em

    pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 29: Indicações Gerais

    Instruções de montagem pt Um aparelho ou um cabo elétrico danificados 12.4 Indicações gerais são objetos perigosos. Observe estas indicações gerais durante a instalação. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- mas de construção em vigor, bem como as normas ▶...
  • Página 30: Indicações Sobre A Tubagem De Exaustão

    pt Instruções de montagem ¡ Para recolher os vapores de cozedura na perfeição, Faça cinco furos com Ø 8 mm e 80 mm de profun- montar o aparelho por cima da placa de cozinhar, didade para as fixações e introduza as buchas à fa- ao centro.
  • Página 31 Instruções de montagem pt Aparafuse a cavilha roscada até ela sobressair da Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de parede apenas 5 a 9 mm. exaustão do ar Ø 150ºmm) Fixe e vede o tubo de exaustão do ar diretamente ▶...
  • Página 32 pt Instruções de montagem Remova os panos com cuidado.
  • Página 36 N.I.F.: A-28893550 *9001654207* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001654207 (020419) 81739 München, GERMANY www.balay.es es, pt...

Este manual también es adecuado para:

3bc977gx3bc997gx

Tabla de contenido