Avvertenze sulla sicurezza
L'installazione e il montaggio, nonché tut-
te le regolazioni successive del letto ribal-
tabile devono venire eseguiti solo da
personale competente!
Il letto deve essere montato secondo le
istruzioni allegate, in caso contrario non
può venire garantita la sicurezza.
Deve essere controllato se il fondo e spe-
cialmente la parete possono reggere i ca-
richi e le forze impegnati.
Un esemplare delle presenti istruzioni di
montaggio deve essere applicato in modo
duraturo e visibile sul letto, nei pressi del
punto di fissaggio.
Il fabbricante del letto completo deve ri-
portare un contrassegno del produttore e
del prodotto sul letto finito.
Prestare attenzione che tutti gli elementi
di giunzione siano saldamente serrati e
che nessun elemento di giunzione si sia
allentato.
Il letto non deve venire utilizzato se qual-
che componente manca o è spezzato.
A
E
F
2x
2x
Ø6x45
Ø6x16
M
2x
2/8
Advertencias de seguridad
¡La instalación y el montaje de la cama
abatible, así como cualquier ajuste poste-
rior se deben confiar únicamente a espe-
cialistas!
La cama se debe construir siguiendo las
instrucciones adjuntas, de lo contrario no
se puede garantizar la seguridad.
Es preciso comprobar si el suelo, y espe-
cialmente la pared, resisten las cargas y
fuerzas que se puedan ejercer.
Siempre debe haber un ejemplar de estas
instrucciones de montaje colocado en la
cama, en un lugar visible cerca del punto
de fijación.
El instalador del mueble cama debe colo-
car una identificación del producto y la
empresa instaladora en la cama termina-
da.
Es preciso procurar que todos los ele-
mentos de unión estén siempre bien apre-
tados, y asegurarse de que no se ha
aflojado ninguno.
La cama no se debe utilizar cuando falte
o esté roto algún componente.
B
G
4x
H
6x
O
2x
N
4x
J
I
14x
2x
Ø8x30
8x
Q
P
8x
Ø4x12
2x
U
D
C
K
4x
L
10x
S
2x
R
4x
T
Ø4x17
Ø4,5x15
8x