Página 5
Deutsch Die Anleitung vor Beginn der Spiegelheizung Montage und Bedienung lesen! Nichtbeach- Die Spiegelheizung schaltet automatisch nach 45 Min. tung kann zu Stromschlag, Bränden oder Verletzung führen. Die Anleitung aufbewah- Reinigung und Wartung ren und nach der Montage an den Benutzer •...
Página 6
English WARNING Read the instructions prior to Demister installation and operation! Failure to follow The demister automatically turns off after 45 min. the instructions can lead to electric shock, Cleaning and maintenance fires or injuries. Keep the instructions and • After it is cooled down, clean the mirror surface pass them on to the user after installation.
Página 7
Français Lire la notice d'emploi Chauffage du miroir avant le montage et l'utilisation ! Tout non- Le chauffage du miroir se déconnecte respect peut entraîner un choc électrique, automatiquement après 45 minutes. des incendies ou des blessures. Conserver Nettoyage et entretien les instructions et les remettre à...
Página 8
Español ¡Leer las instrucciones Calefacción antivaho antes de comenzar con el montaje y el La calefacción antivaho del espejo se desconecta manejo! La inobservancia puede causar de forma automática después de 45 min. una descarga eléctrica, incendios o lesiones. Limpieza y mantenimiento Guardar las instrucciones y después •...
Página 9
Português Leia as Desembaciador instruções antes de proceder à instalação O desembaciador desliga automaticamente decorridos e ao acionamento! O incumprimento das 45 min.. instruções pode provocar choque elétrico, Limpeza e manutenção incêndio ou ferimentos. Guarde as • Depois de arrefecido, limpe o espelho com uma instruções e entregue-as ao utilizador camurça húmida.
Página 10
Nederlands De handleiding voor Spiegelverwarming aanvang van de montage en bediening lezen! De spiegelverwarming schakelt na 45 min. automatisch Onoplettendheid kan leiden tot elektrische uit. schokken, verbranding of verwondingen. Reiniging en onderhoud De handleiding bewaren en na de montage • Het afdgekoelde spiegeloppervlak met een aan de gebruiker geven.
Página 11
Italiano Prima dell'installazione e dell'uso Specchio riscaldato leggere le istruzioni! La mancata osservanza Il riscaldamento dello specchio si spegne può provocare folgorazioni, incendi o lesioni. automaticamente dopo 45 minuti. Conservare le istruzioni e trasmetterle Pulizia e manutenzione all'utente dopo l'installazione. •...
Página 12
Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом Применение согласно предписанию монтажа и эксплуатации внимательно Прибор предназначен для освещения внутренних прочтите эту инструкцию! Несоблюдение помещений. требований этой инструкции может привести к поражению электрическим Применение не по назначению током, пожару или телесным • Прибор не предназначен для эксплуатации повреждениям.
Página 13
Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започнете Отопление на огледалото монтажа и експлоатацията, прочетете Отоплението на огледалото се изключва инструкциите! Неспазването им може автоматично след 45 минути. да доведе до токов удар, пожар или Почистване и поддръжка нараняване. Пазете инструкциите и ги •...
Página 14
Čeština VÝSTRAHA Před montáží a provozováním Odmlžovač si přečtěte kompletní pokyny! Nedodržení Odmlžovač se automaticky vypne po 45 minutách. pokynů může vést k zásahu elektrickým Čištění a údržba proudem, požáru nebo poranění. Pokyny • Po vychladnutí očistěte zrcadlo vlhkou semišovou si uložte a po montáži zařízení...
Página 15
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε τις οδηγίες πριν Συναρμολόγηση τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό! Η μη • Ο τοίχος συναρμολόγησης θα πρέπει να είναι τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει κατάλληλος για το βάρος του καθρέπτη. σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή τραυματισμό. • Η στερέωση της συσκευής γίνεται με το παρεχόμενο Φυλάξτε...
Página 16
Hrvatski UPOZORENJE Prije početka montaže Grijanje zrcala i rukovanja pročitajte upute! Nepridržavanje Grijanje zrcala isključuje se automatski nakon uputa može dovesti do strujnog udara, 45 minuta. požara ili ozljeda. Sačuvajte upute i nakon Čišćenje i održavanje montaže ih predajte korisniku. •...
Página 17
Magyar FIGYELMEZTETÉS Szerelés és használatba Tükörfűtés vétel előtt olvassa el az útmutatót! Ennek A tükörfűtés 45 perc után automatikusan lekapcsol. figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet Tisztítás és karbantartás vagy sérülést okozhat. Őrizze meg az • A lehűlt tükörfelületet épp hogy csak nedves útmutatót, és szerelés után adja át ablaktörlő...
Página 18
Polski OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem Ogrzewanie lustra do montażu i obsługi zapoznać się Ogrzewanie lustra wyłącza się automatycznie z instrukcją! Nieprzestrzeganie jej treści po 45 min. może doprowadzić do porażenia prądem Czyszczenie i konserwacja elektrycznym, pożaru lub obrażeń ciała. • Schłodzoną powierzchnię lustra czyścić zwilżoną Instrukcje zachować, a po zakończeniu irchą.
Página 19
Română AVERTISMENT Citiți instrucțiunile înainte Dispozitiv de dezaburire de instalare și acționare! Nerespectarea Dispozitivul de dezaburire se oprește automat instrucțiunilor poate conduce la după 45 min. electrocutare, incendii sau răniri. Curățare și întreținere Păstrați instrucțiunile și oferiți-le • După ce se răcește, ștergeți suprafața oglinzii utilizatorului după...
Página 20
Slovenčina VAROVANIE Pred začiatkom Ohrev zrkadla montáže a obsluhy si prečítajte návod! Ohrev zrkadla sa automaticky vypne po 45 minútach. Nedodržiavanie môže viesť k elektrickému Čistenie a údržba zásahu, požiarom alebo zraneniu. Uschovajte • Vychladený povrch zrkadla vyčistite navlhčenou si návod a po montáži ho odovzdajte kožou na čistenie zrkadiel.
Página 21
Slovenščina OPOZORILO Pred začetkom montaže in Ogrevanje ogledala uporabe preberite navodila! V nasprotnem Ogrevanje ogledala se po 45 minutah samodejno primeru lahko pride do električnega udara, izklopi. požara ali poškodb. Shranite navodila in Čiščenje in vzdrževanje jih po montaži predajte uporabniku. •...
Página 22
Українська Прочитайте інструкцію, Встановлення перш ніж встановлювати пристрій чи • Стіна, на якій здійснюється монтаж, повинна користуватися ним! Через ігнорування витримувати вагу дзеркала. вказівок можливі такі наслідки, як • Для закріплення пристрою дозволено ураження струмом, пожежа й отримання використовувати матеріали для монтажу, травм.
Página 23
Dansk ADVARSEL Læs vejledningen før montage Spejlvarme og betjening påbegyndes! Tilsidesættelse Spejlvarmen slukker automatisk efter 45 min. kan medføre elektrisk stød, brande eller Rengøring og vedligeholdelse kvæstelse. Gem vejledningen og giv den • Rengør den afkølede spejloverflade med et fugtigt til brugeren efter montagen.
Página 24
Eesti HOIATUS Lugege juhend läbi enne Peegli soojendus paigaldamist ja kasutamist! Eiramise Peegli soojendus lülitub 45 minuti pärast automaatselt tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju välja. või vigastused. Hoidke juhend käepärast Puhastamine ja hooldamine ja andke pärast paigaldamist kasutajale. • Puhastage jahtunud peeglipinda õrnalt niisutatud Paigaldada tohivad ainult elektrikud.
Página 25
Suomi VAROITUS Lue ohje ennen asennuksen Peililämmitys ja käytön aloittamista! Huomioimatta Peilin lämmitys kytkeytyy 45 minuutin jälkeen jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, automaattisesti pois päältä. tulipalon tai loukkaantumisen. Säilytä Puhdistus ja huolto ohje ja luovuta se asennuksen jälkeen • Puhdista jäähtynyt peilipinta kostutetulla käyttäjälle.
Página 26
Lietuvių ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami montavimą Veidrodžio šildymas ir naudodami perskaitykite instrukciją! Veidrodžio šildymo funkcija automatiškai išsijungia Nesilaikant gali ištikti elektros smūgis, po 45 minučių. galima nusideginti ar susižaloti. Išsaugokite Valymas ir priežiūra instrukciją ir po montavimo perduokite • Atvėsusį veidrodžio paviršių nuvalykite vos vos naudotojui.
Página 27
Latviešu BRĪDINĀJUMS Izlasiet pamācību pirms Spoguļa apsilde uzstādīšanas un lietošanas sākuma! Tās Spoguļa apsilde automātiski izslēdzas pēc 45 minūtēm. neievērošana var izraisīt strāvas triecienu, Tīrīšana un apkope apdegumus vai savainojumus. Saglabājiet • Atdzisušu spoguļa virsmu tīriet ar viegli samitrinātu pamācību un pēc uzstādīšanas nododiet logu tīrāmo zamšādas lupatiņu.
Página 28
Svenska VARNING Läs bruksanvisningen Spegelelement före montering och användning! Om Spegeluppvärmningen frånkopplas automatiskt bruksanvisningen inte beaktas kan följden efter 45 min. bli elstötar, bränder eller skador. Spara Rengöring och underhåll bruksanvisningen och lämna den till • Rengör spegelytan när den är sval med ett lätt fuktat användaren efter monteringen.
Página 30
한국어 설치하기 전에 지침서를 읽으십시오 ! 데미스터 지시 사항을 따르지 않으면 감전 , 화재 또는 상 데미스터는 45 분 후에 자동으로 꺼집니다 . 해를 입을 수 있습니다 . 설치 후에는 지침서를 청소 및 유지 보수 보관하고 사용자에게 전달하십시오 . • 냉각된 후에는 젖은 섀미 천으로 거울 표면을 닦으십 설치는...
Página 32
Türkçe Montaj ve işletimden önce Buğu giderici talimatları okuyun! Talimatlara uyulmadığı Buğu giderici 45 dk sonra otomatik olarak kapanır. takdirde elektrik çarpması, yangın veya Temizlik ve bakım yaralanma meydana gelebilir. Talimatları • Soğuduktan sonra ayna yüzeyini nemli bir güderiyle saklayın ve montajdan sonra kullanıcıya silin.
Tiếng Việt CẢNH BÁO Đọc hướng dẫn trước khi lắp Thiết bị khử sương đặt và vận hành! Việc không tuân thủ các Thiết bị khử sương tự động tắt sau 45 phút.. hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật, hỏa Làm sạch và...