PASSO 18
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE: 1- Para que o painel
se encaixe corretamente no nicho, deve-se fixar o suporte
PASO 18
19 a uma distancia de 855 mm da peça 6.
STEP 18
2 - Passe a broca da furadeira pelos furos 5mm da peça 19
para marcar a parede, retire a peça 19 e insira as buchas
4
BP na parede.
BP
3 - Fixe a peça 19 na parede com parafusos PM (6X70mm),
em seguida, encaixe o painel no suporte da parede.
FIJACIÓN DEL PANEL A LA PARED: 1 - Para que el panel
encaje correctamente en la hornacina, debe fijar el soporte
4
19 a una distancia de 855mm de la pieza 6.
PM
2 - Pase la broca por los agujeros de 5mm de la pieza 19
para marcar la pared, retire la pieza 19 e inserte los tapones
BP en la pared.
3 - Fije la pieza 19 a la pared con tornillos PM (6X70mm), y
luego coloque el panel en el soporte de pared.
ATTACHING THE PANEL TO THE WALL: 1 - For the panel
to fit correctly in the niche, you must fix the support 19 at a
distance of 855 mm from the piece 6.
2 - Pass the drill bit through the 5mm holes of the piece 19 to
mark the wall, remove the piece 19 and insert the BP plugs
in the wall.
3 - Fix part 19 on the wall with PM screws (6X70mm), then
attach the panel to the wall bracket.
PAREDE
19
PARED
WALL
85,5 cm
6
PAREDE
PARED
WALL
6
PASSO 19
1 - Centralize e fixe os puxadores S nas peças 18 com
parafusos PP (3,5X12mm).
PASO 19
2 - Fixe as dobradiças M nas peças 18 com os parafusos
STEP 19
PP (3,5X12mm).
3 - Encaixe a porta 18 na peça 2 e fixe as dobradiças na
2
S
peça 2 com os parafusos e porcas PC (5X32mm).
1 - Centrar y fijar los pomos S en las piezas 18 con tornillos
PP (3,5X12mm).
2 - Fijar las bisagras M en las piezas 18 con los tornillos PP
(3,5X12mm)
4
M
3 - Colocar la puerta 18 en la pieza 2 y fijar las bisagras en
la pieza 2 con los tornillos y tuercas PC (5X32mm).
1 - Center and fix the S handles on pieces 18 with PP
screws (3,5X12mm).
2 - Fix the hinges M on the pieces 18 with the PP screws
14
(3,5X12mm).
PP
3 - Fit door 18 on piece 2 and fix the hinges on the piece 2
with the screws and nuts PC (5X32mm).
PC
8
2
18
PC
1
PASSO 20
1 - Fixe os pistões a gás Z na marcação das peças 3 e 18
como desenho destacado abaixo, utilizando os parafusos
PASO 20
que acompanham o pistão.
STEP 20
1 - Fije los pistones de gas Z en la marca de las piezas 3 y
2
Z
18 como se muestra en el dibujo siguiente, utilizando los
tornillos suministrados con el pistón.
1 - Attach the Z gas pistons to the marking on parts 3 and
18 as shown in the drawing below, using the screws that
came with the piston.
3
18
3
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
PASSO 21
PASO 21
STEP 21
2
PS
PASSO 22
PASO 22
PP
STEP 22
G
4
18
S
4
PP
1
PV
18
1 - Encaixe os passa fio PS nas peças 6 e 11.
1 - Coloque los ojales PS en las piezas 6 y 11.
1 - Attach the PS grommets to pieces 6 and 11.
11
6
1 - Fixe os suportes de vidro G nas peças 3 com os
parafusos PP (3,5 X12mm).
2 - Em seguida encaixe a prateleira de vidro PV nos
suportes G.
1 - Fije los soportes del vidrio G a las piezas 3 con los
tornillos PP (3,5 X12mm).
2 - A continuación, coloque el estante de vidrio PV en los
soportes G.
1 - Fix the G glass supports on the pieces 3 with the PP
screws (3,5 X12mm).
2 - Then fit the PV glass shelf on the G supports.
3
PV
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 04